1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Scheppach HS110 Table Saw. Please read this manual thoroughly before operating the machine to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The Scheppach HS110 is a powerful 2000W table saw designed for cutting wood with a 254mm blade. It operates on a 230V, 50Hz power supply and features depth adjustment for versatile cutting applications.
2. Instrucións de seguridade
Priorice sempre a seguridade ao usar ferramentas eléctricas. O incumprimento destas instrucións pode provocar lesións graves ou danos materiais.
2.1 Seguridade xeral
- Le o Manual: Lea todas as instrucións e advertencias antes do uso.
- Área de traballo: Mantén a zona de traballo limpa, ben iluminada e libre de desorde.
- Nenos e espectadores: Manteña os nenos e os espectadores afastados mentres manexa a serra.
- Equipos de protección individual (EPI): Always wear safety glasses, hearing protection, and appropriate work gloves. Avoid loose clothing or jewelry.
- Seguridade eléctrica: Ensure the power supply matches the saw's requirements (230V, 50Hz). Do not operate in damp ou condicións húmidas.
- Protector da lámina: Always use the blade guard unless specifically instructed otherwise for a particular operation.
- Superficie estable: Ensure the table saw is placed on a stable, level surface.
2.2 Specific Table Saw Safety
- Prevención de contragolpes: Use a push stick for narrow cuts. Never stand directly in line with the blade.
- Selección de láminas: Use the correct blade type for the material being cut. Ensure the blade is sharp and free from damage.
- Axustes: Disconnect power before making any adjustments or changing blades.
- Material de apoio: Always support the workpiece adequately, especially for long or wide pieces.
3. Montaxe e Montaxe
Carefully unpack all components and verify against the packing list. If any parts are missing or damaged, contact Scheppach customer service.
3.1 Desembalaxe e inspección
Remove the table saw and all accessories from the packaging. Inspect for any shipping damage. Keep packaging materials until you are sure all parts are present and the saw is functioning correctly.
3.2 Montaxe do soporte
Assemble the metal stand components according to the diagrams provided in the separate assembly sheet. Ensure all bolts are securely tightened for stability.

Figure 3.1: Fully assembled Scheppach HS110 Table Saw, showing the main unit mounted on its sturdy stand.
3.3 Attaching Table Extensions
The HS110 comes with side table extensions to increase the working surface. Attach these extensions to the main table using the provided hardware. Ensure they are level with the main table surface.

Figure 3.2: Detail of a table extension, illustrating its design and attachment points.
3.4 Blade Installation (if not pre-installed)
- Desconectar a enerxía: Unplug the saw from the power outlet.
- Remove Table Insert: Lift out the table insert plate around the blade.
- Loosen Arbor Nut: Use the provided wrenches to loosen the arbor nut, holding the outer flange.
- Instalar a lámina: Place the 254mm blade onto the arbor, ensuring the teeth are pointing towards the front of the saw (upwards at the cutting edge).
- Lámina segura: Reinstall the outer flange and arbor nut, tightening securely.
- Replace Insert: Place the table insert back into position.
4. Funcionamento
Before operating, ensure all safety precautions are understood and followed. Always wear appropriate PPE.
4.1 Acendido/Apagado
- Para activar: Press the green "ON" button.
- Para desactivar: Press the red "OFF" button. In case of emergency, press the large red emergency stop button.
4.2 Adjusting Blade Depth
The blade depth can be adjusted using the handwheel on the front of the saw. Rotate the handwheel clockwise to raise the blade and counter-clockwise to lower it. For through cuts, the blade should extend approximately 3-6mm above the workpiece.
4.3 Axuste do ángulo de bisel
The blade can be tilted for bevel cuts. Loosen the bevel locking knob, adjust the blade to the desired angle (0-45 degrees) using the angle scale, and then re-tighten the locking knob.
4.4 Using the Rip Fence
The rip fence is used for making accurate parallel cuts. Position the fence to the desired width, ensuring it is parallel to the blade. Lock the fence securely in place before making a cut.

Figure 4.1: A user demonstrating the proper technique for feeding a workpiece through the table saw, emphasizing the use of the rip fence.
4.5 Facer cortes
- Preparar a peza de traballo: Ensure the workpiece is free of nails, screws, or other foreign objects.
- Configurar: Adjust blade depth and angle, and position the rip fence or miter gauge as needed.
- Comezar a serra: Acende a serra e permite que a folla alcance a súa velocidade máxima.
- Material de alimentación: Slowly and steadily feed the workpiece into the blade. Use a push stick for narrow cuts or when your hands are close to the blade.
- Corte completo: Continue feeding until the cut is complete. Do not remove off-cuts until the blade has stopped.
- Turn Off Saw: Press the "OFF" button and wait for the blade to stop completely before leaving the machine.

Figure 4.2: A user performing a cut on the Scheppach HS110, highlighting the importance of proper hand placement and material support.
5. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Scheppach HS110 Table Saw. Always disconnect the power before performing any maintenance.
- Limpeza: After each use, clean sawdust and debris from the table, blade guard, and motor housing using a brush or vacuum cleaner. Do not use solvents.
- Inspección da lámina: Regularly inspect the saw blade for sharpness, cracks, or missing teeth. Replace damaged blades immediately.
- Pezas móbiles: Check all moving parts for proper alignment and smooth operation. Lubricate as necessary with a dry lubricant.
- Fixadores: Periodically check all nuts, bolts, and screws for tightness and re-tighten if loose.
- Cable de alimentación: Inspect the power cord for any damage or fraying. Replace if damaged.
6 Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your table saw. For problems not listed here, contact customer support.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A serra non comeza | Sen subministración eléctrica; Parada de emerxencia activada; Interruptor avariado | Check power connection; Release emergency stop; Contact service |
| A folla non corta sen problemas | Dull or damaged blade; Incorrect blade for material; Blade misalignment | Replace or sharpen blade; Use appropriate blade; Check blade alignment |
| Vibración excesiva | Loose fasteners; Damaged blade; Unstable setup | Tighten all bolts; Replace blade; Ensure saw is on a stable surface |
| O motor sobrequenta | Overloading the motor; Poor ventilation; Dull blade | Reduce feed rate; Clear ventilation openings; Replace blade |
7. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | HS110 |
| Número de peza | 4046664072553 |
| Fonte de alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia do motor | 2000 W |
| Diámetro da lámina | 254 mm |
| Material da lámina | High carbon steel or Alloy steel |
| Número de dentes | 320 |
| Peso | 25 kg |
| Característica especial | Axuste de profundidade |
| Superficie recomendada | Madeira |
8. Garantía e soporte
Scheppach products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or to order replacement parts, please refer to the official Scheppach websitio ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente.
Note: Spare parts availability information is not available in the provided product data.
Para obter máis axuda, visite o Scheppach official websitio.





