1. Introdución
Grazas pola compraasing the uscce Loud Dual Alarm Clock with Bed Shaker. This device is designed to provide a reliable and effective wake-up solution, especially for heavy sleepers or individuals with hearing impairment. It features a loud alarm, a powerful bed shaker, dual alarm settings, adjustable brightness, and a convenient USB charging port. Please read this manual carefully to ensure proper use and optimal performance of your alarm clock.
2. Información de seguridade
- Non expoñas o dispositivo á auga nin a humidade excesiva.
- Evite colocar o dispositivo preto de fontes de calor ou baixo a luz solar directa.
- Use só o adaptador de alimentación proporcionado.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Non intente desmontar nin reparar o dispositivo vostede mesmo. Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente se xorden problemas.
- Garantir unha ventilación adecuada ao redor do dispositivo.
3. Contido do paquete
- uscce Loud Dual Alarm Clock
- Axitador de cama
- Adaptador de alimentación
- Manual de usuario
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components and controls of your alarm clock.

The main unit of the alarm clock with its digital display and the separate bed shaker unit.

Detailed dimensions of the alarm clock and bed shaker for placement reference.
Controis e portos:
- Left Knob (Time Set/Dimmer): Rotate to adjust hours/minutes, press to confirm. Also controls display brightness.
- Right Knob (Alarm Set/Dimmer): Rotate to adjust alarm time, press to confirm. Also controls display brightness.
- ALARM 1 SET (HOLD)/ON/OFF Button: Sets or activates/deactivates Alarm 1.
- ALARM 2 SET (HOLD)/ON/OFF Button: Sets or activates/deactivates Alarm 2.
- Botón SNOOZE: Provides 9 minutes of extra sleep.
- SOUND/VIBRATION/BOTH Switch: Selects alarm output mode.
- Porto de carga USB: For charging external devices.
- Compartimento de batería: For backup batteries (2 x AAA, not included).
- Bed Shaker HI/MED/LO Switch: Adjusts vibration intensity.
5. Configuración
5.1 Conexión de alimentación
- Connect the power adapter to the DC IN port on the back of the alarm clock.
- Conecta o adaptador de corrente a unha toma de corrente estándar. A pantalla iluminarase.
5.2 Batería de reserva (opcional)
Para conservar a configuración da hora e da alarma durante o apagadotages, install 2 AAA batteries (not included).

Open the battery compartment cover and insert 2 AAA batteries, observing polarity.
- Open the battery compartment cover on the bottom of the clock.
- Introduza 2 pilas AAA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería.
Note: Battery backup only retains time and alarm settings. Vibration and USB charging functions will not work during a power outage.
5.3 Conexión do axitador de cama
- Plug the bed shaker cable into the dedicated port on the back of the alarm clock.
- Place the bed shaker under your pillow, under the fitted sheet, or between the mattress and box spring for optimal vibration.

Recommended placements for the bed shaker to ensure effective vibration.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Axustar a hora

The two top knobs are used for setting time, alarms, and dimmer.
- Xire o Left Knob (Time Set) para axustar a hora.
- Xire o Right Knob (Time Set) para axustar o minuto.
- The time will be set automatically after a few seconds of inactivity or by pressing either knob.
6.2 Setting Alarms (Dual Alarms)

The display shows separate indicators for Alarm 1 and Alarm 2.
- To Set Alarm 1: Manteña premido o ALARMA 1 button until the alarm time flashes. Rotate the Left and Right Knobs to set the desired alarm time. Press the ALARMA 1 botón de novo para confirmar.
- To Set Alarm 2: Manteña premido o ALARMA 2 button until the alarm time flashes. Rotate the Left and Right Knobs to set the desired alarm time. Press the ALARMA 2 botón de novo para confirmar.
- To Activate/Deactivate Alarm: Prema brevemente o botón correspondente CONXUNTO DE ALARMA button (ALARM 1 or ALARM 2) to toggle the alarm ON or OFF. An alarm icon will appear on the display when active.
6.3 Adjusting Brightness (Dimmer)

The display brightness can be adjusted from 0% to 100%.
Rotate either the Pomo Esquerdo ou o Pomo dereito when not in time/alarm setting mode to adjust the display brightness from 0% (off) to 100% (brightest).
6.4 Función Snooze
Cando soe a alarma, prema o botón grande AMORTAR button on top of the clock to temporarily silence the alarm for 9 minutes. The alarm will sound again after 9 minutes.

The large snooze button is easily accessible on top of the clock.
6.5 Alarm Modes (Sound, Vibration, Both)
Usa o SOUND/VIBRATION/BOTH switch on the side of the clock to select your preferred alarm output:

Choose between vibration, sound, or both for your alarm.
- SON: Alarm will only use the selected sound.
- VIBRACIÓN: Alarm will only use the bed shaker.
- AMBOS: Alarm will use both the selected sound and the bed shaker.
6.6 Axustar o volume da alarma
The alarm volume is adjustable up to 110dB. Use the VOLUME button on the side of the clock to cycle through the available volume levels.

Adjust the alarm volume to your preference, up to 110dB.
6.7 Changing Alarm Sounds
The alarm clock offers three selectable alarm sounds: Buzzer, Bird, and Music. Use the SON DE ALARMA button on the side of the clock to cycle through these options.
6.8 porto de carga USB
A USB port is located on the back of the alarm clock for convenient charging of your mobile devices while you sleep.

Charge your smartphone or other USB-powered devices directly from the alarm clock.
Formato 6.9 12/24 horas
Para cambiar entre os formatos de hora de 12 horas e 24 horas, prema o botón HORARIO button (left knob) briefly when the time is displayed.

Easily switch between 12-hour and 24-hour time display.
7. Mantemento
- Limpeza: Wipe the clock and bed shaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Almacenamento: If storing for an extended period, remove the AAA backup batteries to prevent leakage.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A pantalla do reloxo está en branco. | Sen conexión de corrente ou sen saída de correntetage. | Ensure power adapter is securely plugged in. Check wall outlet. If using battery backup, display will be off to conserve power, but time is kept. |
| A alarma non soa/vibra. | Alarm not activated, wrong mode selected, or volume too low. | Ensure alarm is ON (icon visible). Check SOUND/VIBRATION/BOTH switch. Increase alarm volume. Ensure bed shaker is properly connected. |
| Bed shaker not vibrating. | Not connected, wrong mode, or power outage. | Ensure bed shaker is securely plugged into the clock. Set alarm mode to VIBRATION or BOTH. Note: Shaker does not work on battery backup. |
| A carga por USB non funciona. | Device not connected, or power outage. | Ensure USB cable is properly connected to both the clock and your device. Note: USB charging does not work on battery backup. |
| Time/Alarm settings reset. | Power interruption without battery backup. | Install 2 AAA batteries for backup. |
9. Especificacións
- Marca: uscce
- Modelo: UE-188-Black
- Tipo de visualización: LCD
- Fonte de enerxía: Corded Electric (AC-powered)
- Copia de seguridade da batería: 2 pilas AAA (non incluídas)
- Dimensións do produto: 4.27" de ancho x 4.12" de alto
- Peso do artigo: 7.2 onzas (203.5 gramos)
- Volume da alarma: Ata 110 dB
- Shaker Levels: 3 (HI, MED, LO)
- Reguladores: 0-100% axustable
- Porto de carga USB: porto 1
- Material: Acrilonitrilo butadieno estireno (plástico)
- Cor: Negro
10. Garantía e soporte
uscce products come with a limited warranty. For any questions, comments, or warranty assistance, please do not hesitate to contact uscce customer support. We are always here to help.
Información de contacto: Please refer to the packaging or the official uscce websitio web para obter os datos de contacto de atención ao cliente máis actualizados.





