1. Información importante de seguridade
Lea e comprenda sempre todos os avisos de seguridade, instrucións, ilustracións e especificacións que se inclúen con esta ferramenta eléctrica. O incumprimento de todas as instrucións que se indican a continuación pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Seguridade na zona de traballo: Manteña a súa área de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan aos accidentes. Non manexe ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Seguridade eléctrica: Evite o contacto corporal con superficies conectadas á terra. Non expoña as ferramentas eléctricas á choiva nin a condicións húmidas.
- Seguridade persoal: Use sempre protección ocular. Use protección auditiva cando utilice a ferramenta durante períodos prolongados. Vístase axeitadamente; evite roupa folgada ou xoias. Asegure o cabelo longo.
- Uso e coidado da ferramenta: Non force a ferramenta eléctrica. Empregue a ferramenta eléctrica axeitada para a súa aplicación. Desconecte a batería da ferramenta eléctrica antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar ferramentas eléctricas.
- Uso e coidado da ferramenta da batería: Recargue só co cargador especificado polo fabricante. Use ferramentas eléctricas só con baterías designadas especificamente.
2. Contido do paquete
Carefully unpack the contents and ensure all items are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact your retailer immediately.
- 1 x Ferrex 20V Cordless Jigsaw (Bare Unit)
- 1 x Guía paralela
- 1 x Jigsaw Blade
- 1 x Dust Extraction Adapter
- 1 x Manual de usuario
Nota: Battery and charger are not included with this bare unit and must be purchased separately.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Ferrex 20V Cordless Jigsaw before operation.

Imaxe 3.1: Fronte view of the Ferrex 20V Cordless Jigsaw, showing the blade, base plate, and parallel guide attachment.
Compoñentes clave:
- Interruptor de disparo: Activa a ferramenta.
- Botón de bloqueo: Para funcionamento continuo.
- Marcación de control de velocidade: Axusta a velocidade de corte.
- Pendulum Action Selector: Controls the orbital action of the blade.
- Lámina Clamp: Asegura a folla da serra de vaivén.
- Placa base: Supports the tool on the workpiece.
- Palanca de axuste do bisel: For changing the cutting angle of the base plate.
- Dust Blower Nozzle: Directs air to clear the cutting line.
- Porto de extracción de po: For connecting the dust extraction adapter.
- Luz de traballo LED: Ilumina a zona de corte.
4. Configuración
4.1 Instalación da batería
This jigsaw operates with a 20V battery (not included). Ensure the battery is fully charged before use.
- Align the battery pack with the battery port on the rear of the jigsaw handle.
- Deslice a batería no porto ata que encaixe firmemente no seu lugar.
- Para retirala, prema o botón de liberación da batería e deslice a batería cara a fóra.

Imaxe 4.1: Lado view of the Ferrex 20V Cordless Jigsaw with a 20V battery pack inserted.
4.2 Instalación da lámina (sen ferramentas)
The jigsaw features a quick-change tool holder system for easy blade replacement.
- Asegúrese de que a batería estea retirada da ferramenta.
- Localiza o cl da láminaamp lever at the front of the tool.
- Empurrar a lámina clamp panca cara adiante para abrir o peche da láminaamp.
- Insert the shank of the jigsaw blade fully into the clamp opening, ensuring the teeth face forward.
- Soltar a folla clamp lever. The blade should be securely held. Gently pull on the blade to confirm it is locked.
- To remove a blade, push the clamp lever forward and pull the blade out.

Imaxe 4.2: A standard jigsaw blade and the parallel guide accessory.
4.3 Parallel Guide Installation
The parallel guide assists in making straight cuts parallel to an edge.
- Slide the parallel guide rod into the guide slots on the base plate.
- Axuste a guía á anchura de corte desexada.
- Tighten the locking screw(s) to secure the guide in place.
4.4 Adaptador de extracción de po
Attach the dust extraction adapter to the dust port at the rear of the tool to connect a vacuum cleaner for dust collection.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Acendido/Apagado
- Para arrincar a ferramenta, prema o interruptor de disparo.
- For continuous operation, press the lock-on button while the trigger is depressed. Release the trigger to stop the tool.
- To stop the tool from continuous operation, press the trigger switch again.
5.2 Control de velocidade
The electronic speed control allows adjustment of the cutting speed from 500 to 3,000 strokes per minute (SPM). Use lower speeds for harder materials or intricate cuts, and higher speeds for softer materials or faster cutting.
- Rotate the speed control dial to select the desired speed setting.
5.3 Pendulum Action Adjustment
Os 3-stage pendulum action (orbital action) allows the blade to move in an elliptical motion, increasing cutting speed and efficiency, especially in softer materials. The '0' setting is for straight cuts and fine finishes.
- Configuración 0: No pendulum action. For fine, precise cuts in wood, metal, and plastic.
- Configuración I: Small pendulum action. For general cutting in wood and plastic.
- Configuración II: Medium pendulum action. For faster cutting in wood.
- Configuración III: Large pendulum action. For very fast, rough cutting in wood.
Adjust the pendulum action using the selector switch on the side of the tool.
5.4 Bevel Angle Adjustment (Tool-Free)
The base plate can be adjusted for bevel cuts at angles of 0°, 15°, 30°, and 45°.
- Asegúrese de retirar a batería.
- Locate the bevel adjustment lever beneath the base plate.
- Loosen the lever and tilt the base plate to the desired angle. The tool has detents for common angles.
- Tighten the lever to secure the base plate at the chosen angle.
5.5 Técnicas de corte
Asegúrate sempre de que a peza de traballo estea ben suxeitaamped. Allow the blade to reach full speed before engaging the material. Apply steady, even pressure; do not force the tool.

Imaxe 5.1: A user wearing gloves operating the Ferrex 20V Cordless Jigsaw to cut a wooden board.
- Cortes rectos: Use the parallel guide for accuracy.
- Cortes de curva: Use a narrow blade and a slower speed.
- Cortes de inmersión: Only perform plunge cuts if you are experienced and the material allows. Otherwise, drill a pilot hole.
- Especificacións do material: Use appropriate blades for wood, metal, or plastic. For metal, apply cutting lubricant.
5.6 LED Work Light and Air Blast Function
The integrated LED work light illuminates the cutting line, improving visibility. The air blast function directs air towards the cutting line to keep it clear of sawdust, further enhancing visibility.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento seguro da súa serra de vaivén.
- Limpeza: Despois de cada uso, limpe a ferramenta cun pano suave eamp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Clear sawdust from the ventilation slots and blade area.
- Coidados da folla: Inspect blades regularly for sharpness and damage. Replace dull or bent blades immediately.
- Inspección xeral: Periodically check all screws and fasteners for tightness. Inspect the power cord (if applicable) and battery contacts for damage.
- Almacenamento: Garde a ferramenta nun lugar seco e seguro, fóra do alcance dos nenos. Retire a batería antes de gardala.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your jigsaw, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A ferramenta non comeza | Batería non cargada ou inserida incorrectamente. | Asegúrate de que a batería estea completamente cargada e inserida correctamente. |
| A lámina non corta con eficacia | Lámina desafilada ou incorrecta para o material. | Substitúaa por unha lámina afiada e axeitada. |
| Vibración excesiva | Lámina solta ou lámina danada. | Check blade for security and damage; replace if necessary. |
| Sobrequecemento do motor | Sobrecarga da ferramenta ou ventilación bloqueada. | Reduce cutting pressure. Clear ventilation slots. Allow tool to cool. |
8. Especificacións
Technical data for the Ferrex 20V Cordless Jigsaw.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | Sierra de calar inalámbrica de 20 V |
| Voltage | 20 voltios |
| Velocidade sen carga | 500 - 3,000 rpm |
| Lonxitude do trazo | 20 mm |
| Cutting Capacity (Wood) | 80 mm |
| Cutting Capacity (Metal) | 8 mm |
| Cutting Capacity (Plastic) | 12 mm |
| Pendulum Settings | 0-I-II-III (3-stage) |
| Axuste do ángulo de bisel | 0°, 15°, 30°, 45° (Tool-free) |
| Blade Change System | Quick-change (Tool-free) |
| Características especiais | LED Work Light, Air Blast Function, Dust Blower, Aluminum Base Plate |
| Peso (só ferramenta) | Aprox. 1.99 kg |
9. Garantía e soporte
This Ferrex 20V Cordless Jigsaw is manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided at the point of purchase or contact your retailer. Keep your proof of purchase for any warranty claims.





