1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the installation, setup, operation, and maintenance of your KICKER KXMA900.5 5-channel marine amplifier. Please read this manual thoroughly before attempting installation or operation to ensure proper function and safety. Retain this manual for future reference.

Figura 1: Arriba view of the KICKER KXMA900.5 Marine Ampmáis vivo.
2. Información de seguridade
Observe as seguintes precaucións de seguridade para evitar lesións ou danos ao ampvida útil ou vehículo:
- Desconecte sempre o terminal negativo da batería do vehículo antes de facer calquera conexión eléctrica.
- Asegúrate de que todo o cableado estea correctamente colocado e fixado para evitar que se aprisione ou se dane.
- Use appropriate gauge wiring as specified in this manual to avoid overheating and potential fire hazards.
- Instala o amplifier in a location that is protected from direct exposure to water, excessive heat, and vibration.
- Non opere o amplifier if it has been submerged in water or shows signs of moisture damage.
- Busca unha instalación profesional se tes dúbidas sobre algunha parte do proceso.
3. Contido do paquete
Verifique que o seu paquete conteña os seguintes elementos:
- KICKER 48KXMA9005 Marine Ampmáis vivo
- Hardware de montaxe
- Manual do propietario (este documento)
- Remote Bass Control (if applicable to your model variant)
4. Características
The KICKER KXMA900.5 amplifier incorporates advanced features designed for marine environments:
- Conformal-Coated Circuit Boards to Repel Moisture
- 316L Stainless-Steel, No-Rust Hardware
- Small Footprint for Flexible Installation
- Built-In Variable Crossovers for Precise Speaker Performance Matching
- Designed to Add Extra Intensity to a Large System, or Power High-End Tower Speakers
5. Instalación
5.1 Montaxe
Escolla unha localización de montaxe que proporcione unha ventilación axeitada para o amplifier. Avoid mounting in enclosed spaces or directly exposed to sunlight. Ensure the mounting surface is solid and secure. Use the provided hardware to firmly attach the ampmáis vivo.
5.2 Cableado
Refer to the diagram below for proper wiring connections. Ensure all connections are tight and insulated to prevent short circuits.

Figure 2: Rear panel connections for power, ground, remote, input, and speaker outputs.
5.2.1 Conexións de enerxía
- +12V (Potencia): Connect directly to the positive terminal of the vehicle's battery using an appropriate gauge power cable and an inline fuse within 18 inches of the battery.
- GND (terra): Connect to a clean, solid metal chassis point as close to the amplifier as possible. Ensure the connection point is free of paint or corrosion.
- REM (activación remota): Connect to the remote turn-on lead from your head unit or an ignition-switched 12V source.
5.2.2 Conexións de entrada
Conecte os cables RCA da toma de corrente da unidade principalamp saídas ao amplifier's input terminals (AMP1, AMP2, SUB).
5.2.3 Conexións de altofalantes
Connect your speakers to the designated speaker terminals (AMP1, AMP2, SUB). Observe correct polarity (+ to + and - to -) for optimal sound performance. The KXMA900.5 supports both stereo and bridged configurations for AMP1 e AMP2 channels, and a dedicated subwoofer channel.
6. Configuración e axustes
The KXMA900.5 amplifier features various controls for fine-tuning your audio system.

Figure 3: Control panel showing gain, crossover, and EQ settings.
6.1 Gain Setting
O control de GANANCIA coincide co amplifier's input sensitivity to the output level of your head unit. To set the gain:
- Xire o amplifier gain to its minimum setting.
- Turn the head unit volume up to about 75% of its maximum level.
- Aumentar lentamente o amplifier gain until you hear slight distortion, then back it off slightly.
6.2 Crossovers
O amplifier features variable high-pass (HP), low-pass (LP), and band-pass (BP) crossovers for AMP1 e AMP2, and a low-pass (LP) and sub-sonic filter for the SUB channel. Adjust these to direct appropriate frequencies to your speakers and subwoofer.
- HPF (filtro paso alto): Allows frequencies above the set point to pass through. Typically used for full-range speakers.
- LPF (filtro de paso baixo): Permite o paso de frecuencias por debaixo do punto de axuste. Normalmente úsase para subwoofers.
- Sub-Sonic Filter: Filters out extremely low frequencies that are inaudible and can damage subwoofers.
6.3 KICK EQ (Bass Boost)
The KICK EQ control allows you to increase the bass output at a specific frequency. Use this feature sparingly to avoid distortion and potential speaker damage.
7. Instrucións de funcionamento
Once properly installed and configured, the KXMA900.5 amplifier will automatically turn on and off with your head unit. Ensure your head unit's volume is at a reasonable level before starting playback. Adjust the head unit's balance and fader controls as desired. For optimal sound, avoid operating the system at maximum volume for extended periods, which can lead to distortion and component damage.
8 Solución de problemas
Se o teu amplifier is not functioning correctly, consult the following table for common issues and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen alimentación/Sen son | Blown fuse, loose power/ground connection, no remote turn-on signal. | Check inline fuse, verify power/ground connections, check remote wire for 12V. |
| Son distorsionado | Ganancia demasiado alta, axustes de crossover incorrectos, altofalantes danados. | Reduce gain, adjust crossovers, inspect speakers for damage. |
| Amplifier goes into protection mode (red LED) | Sobrequecemento, curtocircuíto no cableado do altofalante, baixo volumetage. | Ensure proper ventilation, check speaker wiring for shorts, verify battery voltage. |
| No bass from subwoofer | Subwoofer channel gain too low, LPF set too low, subwoofer wiring issue. | Increase subwoofer gain, adjust LPF, check subwoofer connections. |
If the problem persists after troubleshooting, contact KICKER customer support or your authorized dealer.
9. Especificacións
The following table outlines the technical specifications for the KICKER KXMA900.5 Marine Ampmáis vivo:
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Número de modelo | 48KXMA9005 |
| Dimensións do produto | 15 x 21 x 10 polgadas |
| Peso do elemento | 8.28 libras |
| Fabricante | Pateador |
| Canles | 5 (4-channel full-range + 1-channel subwoofer) |
| Ampclase máis viva | Clase-D |
| Revestimento de conformación | Si |
| Hardware | 316L Stainless-Steel |
10. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento do seu ampmáis vivo:
- Inspeccione periodicamente todas as conexións do cableado para detectar corrosión ou soltura.
- Limpar o ampexterior do lifer cun suave, damp pano. Evite o uso de produtos químicos agresivos ou abrasivos.
- Ensure the mounting area remains free of debris that could obstruct airflow and cause overheating.
11. Garantía e soporte
Your KICKER KXMA900.5 Marine Amplifier is covered by a limited warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official KICKER website. For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact KICKER customer service or your authorized KICKER dealer.
KICKER Official Websitio: www.kicker.com





