1. Introdución
Thank you for choosing the Cellet Wireless Bluetooth Earbuds EB600. These earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with the convenience of wireless connectivity. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earbuds.
2. Contido do paquete
Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:
- Cellet Wireless Bluetooth Earbuds (Left and Right)
- Estuche de carga portátil
- Cable de carga USB-C
- Puntas para auriculares (pequenas, medianas, grandes)
- Manual de usuario (este documento)

Image: Contents of the Cellet Wireless Bluetooth Earbuds EB600 package.
3. Produto rematadoview
The Cellet EB600 earbuds feature a compact design with a multi-function button on each earbud for easy control. The included charging case provides convenient storage and recharges the earbuds on the go.

Image: Cellet Wireless Bluetooth Earbuds EB600 with their charging case.

Image: Detailed diagram highlighting the LED power indicators and multi-function buttons on the earbuds and charging case.
4. Configuración
4.1 Carga dos auriculares e da funda
Before first use, fully charge the earbuds and the charging case. Place the earbuds into the charging case. Connect the USB-C charging cable to the charging case and a power source. The LED indicators on the case and earbuds will show charging status.
- Estuche de carga da batería: 300 mAh
- Batería dos auriculares: 45 mAh * 2
- Tempo de carga: Aproximadamente 1.5 horas

Image: The charging case with earbuds, illustrating the charging process and displaying key battery specifications.
4.2 Emparellamento co teu dispositivo
Sigue estes pasos para emparellar os teus auriculares cun dispositivo compatible con Bluetooth:
- Remove both earbuds from the charging case. They will automatically power on. A blue light will indicate they are powered on.
- Wait for the voice prompt "Pairing, Left Channel, Right Channel." This confirms the earbuds are synced with each other.
- On your device (smartphone, tablet, etc.), go to the Bluetooth settings menu.
- Busca dispositivos dispoñibles e selecciona "Cellet_EB600"da lista.
- Once connected, both earbuds will flash blue approximately every 8 seconds, indicating a successful connection.

Image: The earbuds are compatible with a wide range of Bluetooth-enabled devices, including iPhones, Android phones, tablets, and MP3 players.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Uso dos auriculares
Select the earbud tips that provide the most comfortable and secure fit for your ears. Insert the earbuds gently into your ear canal.

Image: Illustration of an earbud correctly placed in the ear for optimal sound and comfort.
5.2 Controis de botón multifunción
Each earbud features a multifunction button (touch control) for various operations:
- Reproducir/pausar música: Prema unha vez o botón de calquera dos auriculares.
- Responder/Finalizar chamada: Single press the button on either earbud during an incoming call or active call.
- Rexeitar a chamada: Press and hold the button on either earbud during an incoming call.
- Activar o asistente de voz: Triple press the button on either earbud (if supported by your device).
- Próxima pista: Double press the right earbud button.
- Pista anterior: Double press the left earbud button.
5.3 Voice Notifications
The earbuds provide voice notifications for incoming calls, battery level, and pairing status.

Image: Demonstrates the versatility of the earbuds for communication and entertainment in different daily activities.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
Regularly clean the earbuds and charging case with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials. Ensure the charging contacts on both the earbuds and the case are clean and free of debris.
6.2 Almacenamento
Cando non os uses, garda os auriculares no seu estoxo de carga para protexelos do po e dos danos. Gardaos nun lugar fresco e seco, lonxe de temperaturas extremas.
7 Solución de problemas
- Earbuds not powering on: Asegúrate de que os auriculares estean cargados. Colócaos no estoxo de carga e conecta o estoxo a unha fonte de alimentación.
- Auriculares sen emparellamento: Make sure Bluetooth is enabled on your device. Ensure the earbuds are removed from the case and in pairing mode. Forget previous pairings on your device and try pairing again.
- Sen son dun auricular: Try placing both earbuds back into the charging case, then remove them simultaneously to re-sync. Check your device's audio settings.
- Estuche de carga que non se carga: Verifica que o cable USB-C estea conectado correctamente tanto á carcasa como á fonte de alimentación. Proba cun cable ou adaptador de corrente diferente.
- Mala calidade de son: Ensure the earbuds are properly seated in your ears. Check for any obstructions in the earbud nozzles. Move closer to your paired device to avoid interference.
8. Especificacións
| Nome do modelo | EB600 (XG01) |
| Versión Bluetooth | V5.0 |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos |
| Colocación do oído | En Orella |
| Método de control | Touch / Multifunction Button |
| Tempo de conversa | Ata 4 horas |
| Tempo de reprodución de música | Ata máis de 6 horas |
| Tempo de espera | Ata 150 horas |
| Estuche de carga de batería | 300 mAh |
| Batería de auriculares | 45 mAh * 2 |
| Nivel impermeable | IPX5 |
| Distancia Bluetooth | Ata 10 metros (33 pés) |
| Peso do elemento | 4 onzas |
| Dimensións do produto | 1 x 1 x 1 inches (earbud dimensions) |
9. Información de seguridade
- Do not expose the earbuds or charging case to extreme temperatures, moisture, or corrosive materials.
- Evite deixar caer ou someter o dispositivo a fortes impactos.
- Non intente desmontar nin modificar o produto. Isto podería anular a garantía e causar danos.
- Manter fóra do alcance dos nenos e animais.
- Emprega só o cable de carga incluído ou un equivalente certificado.
- A exposición prolongada a sons altos pode causar danos auditivos. Axuste o volume a un nivel seguro.
10. Garantía e soporte
Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a documentación proporcionada no momento da compra ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





