ZEBRONICS Zeb TRX211 Moving Monster

Manual do usuario do altofalante con carro Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster

Model: Zeb TRX211 Moving Monster

Marca: ZEBRONICS

1. Introdución

This user manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper functionality and to prevent damage.

Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker

Figure 1: Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker

The Zebronics Zeb TRX211 is a powerful trolley speaker designed for portable audio. It features a retractable handle and wheels for easy transport, LED display and lights, and multiple connectivity options including Bluetooth, USB, Micro SD, FM, and AUX. It also includes a wireless microphone and supports voice recording via the mic input, along with TWS (True Wireless Stereo) functionality.

2. Instrucións de seguridade

Para garantir un funcionamento seguro e prolongar a vida útil do seu altofalante, observe as seguintes precaucións de seguridade:

  • Non expoñas o altofalante á auga, á humidade nin a temperaturas extremas.
  • Evite colocar o altofalante preto de fontes de calor como radiadores, estufas ou outros electrodomésticos que produzan calor.
  • Non bloquees ningunha abertura de ventilación. Asegúrate de que o fluxo de aire arredor do altofalante circule correctamente.
  • Use só accesorios/accesorios especificados polo fabricante.
  • Desconecte o altofalante durante tormentas eléctricas ou cando non o use durante períodos prolongados.
  • Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se derrama líquido ou caen obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
  • Non abra o altofalante casing. Non hai pezas que o usuario poida reparar no interior.

3. Contido do paquete

Marque a caixa para os seguintes elementos:

  • DJ Speaker (1 unit)
  • Remote (1 unit)
  • Wireless Mic (1 unit)
  • Manual de usuario (1 unidade)
  • Charging cable (1 unit)
  • Input cable (1 unit)

4. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your Zebronics Zeb TRX211 speaker.

Control Panel of Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker

Figure 2: Rear Control Panel and Inputs

Key Controls and Ports:

  • Pantalla LED: Shows current mode and status.
  • Echo (Min - Max): Axusta o efecto de eco para o micrófono.
  • Mic Vol (Min - Max): Controls the microphone volume.
  • Encendido/apagado: Interruptor de alimentación principal.
  • Volume (Min - Max): Axusta o volume do altofalante principal.
  • Input DC-5V: Power input for charging.
  • Bass (Min - Max): Axusta o nivel de graves.
  • Treble (Min - Max): Axusta o nivel de agudos.
  • Entrada de micrófono: Port for connecting the wired microphone or wireless microphone receiver.
  • Modo: Button to switch between input modes (Bluetooth, USB, Micro SD, FM, AUX).
  • Seguinte / Volume +: Salta á seguinte pista ou aumenta o volume.
  • Reproducir/Pausa: Reproduce ou detén a reprodución de audio.
  • Anterior / Volume -: Salta á pista anterior ou reduce o volume.
  • Aux / USB / Micro SD: Input ports for Auxiliary cable, USB drive, and Micro SD card.

Mic Stand on Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley SpeakerBottom Tripod Stand and Trolley Wheel of Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker

Figure 3: Mic Stand and Bottom Features

The speaker features a convenient mic stand on the side for storing the wireless microphone. It also includes a bottom tripod stand mount for stable placement and trolley wheels for easy portability.

5. Configuración

5.1 Carga inicial

Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided charging cable to the "Input DC-5V" port on the speaker and the other end to a compatible USB power adapter (not included). The LED display may indicate charging status. Once fully charged, disconnect the cable.

5.2 Acendido/Apagado

Locate the "Power ON/OFF" switch on the rear control panel. Flip the switch to the "ON" position to power on the speaker. The LED display will light up. To power off, flip the switch to the "OFF" position.

5.3 Positioning the Speaker

For optimal sound, place the speaker on a stable, flat surface. Utilize the retractable handle and trolley wheels for easy movement. The bottom tripod stand mount allows for elevated placement using a compatible tripod (not included).

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Selección de modo

Press the "Mode" button on the control panel or remote control to cycle through the available input modes: Bluetooth, USB, Micro SD, FM, and AUX.

6.2 Modo Bluetooth

  1. Power on the speaker and switch to Bluetooth mode. The LED display will show "BT" and a pairing indicator may flash.
  2. Activa o Bluetooth no teu dispositivo móbil (teléfono intelixente, tableta, etc.).
  3. Busca Bluetooth devices and select "ZEB-TRX211" from the list.
  4. Once paired, the speaker will indicate a successful connection, and you can now play audio from your device.

6.3 USB / Micro SD Mode

  1. Insert a USB flash drive or Micro SD card (with audio files) no porto respectivo.
  2. The speaker will automatically switch to USB/Micro SD mode and begin playing audio. If not, press the "Mode" button to select the correct input.
  3. Use the "Play/Pause", "Next / Volume +", and "Previous / Volume -" buttons to control playback.

Modo de radio FM 6.4

  1. Switch the speaker to FM mode using the "Mode" button.
  2. Press and hold the "Play/Pause" button to initiate an automatic channel scan. The speaker will scan and save available FM stations.
  3. Use the "Next / Volume +" and "Previous / Volume -" buttons to navigate between saved stations.

6.5 Modo AUX

  1. Connect one end of the provided input cable (3.5mm AUX cable) to the "AUX" port on the speaker.
  2. Connect the other end to the audio output jack of your external device (e.g., smartphone, MP3 player, laptop).
  3. Switch the speaker to AUX mode using the "Mode" button. Audio will now play through the speaker.

6.6 Microphone Usage and Voice Recording

  1. Insert the wireless microphone receiver into the "Mic Input" port. Ensure the wireless microphone is powered on.
  2. Adjust the "Mic Vol" knob to control the microphone's volume.
  3. Use the "Echo" knob to add or remove echo effect to your voice.
  4. To initiate voice recording (if supported by the current mode and media), refer to the remote control or specific button on the speaker for recording functionality. Ensure a USB drive or Micro SD card is inserted for saving recordings.

Función TWS (estéreo sen fíos verdadeiro) 6.7

The TWS function allows you to connect two Zeb TRX211 speakers wirelessly for a stereo audio experience. (Requires two Zeb TRX211 units).

  1. Asegúrate de que ambos altofalantes estean acendidos e en modo Bluetooth, pero aínda non estean emparellados con ningún dispositivo.
  2. On one of the speakers, press and hold the TWS button (refer to remote or speaker for specific button, usually the Play/Pause button in some models). The speaker will search for another TWS-compatible speaker.
  3. Once connected, you will hear an indication sound. The LED display on one speaker will show "BT" and the other will show "TWS".
  4. Now, connect your mobile device to the primary speaker via Bluetooth. Audio will play in stereo through both speakers.
TWS Functionality of Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker

Figure 4: TWS Function in Use

The TWS function allows two Zeb TRX211 speakers to connect wirelessly, creating a true stereo sound experience for a wider and more immersive audio output.

6.8 luces LED

The speaker features dynamic LED lights. These lights typically activate automatically when the speaker is powered on. There may be a dedicated button on the remote or speaker to cycle through light modes or turn them off/on.

6.9 Control remoto

O mando a distancia incluído proporciona un acceso cómodo a varias funcións:

  • Encendido/apagado
  • Selección de modo
  • Subir/Baixar o volume
  • Track Skip (Next/Previous)
  • Reproducir/Pausa
  • Silenciar
  • EQ Presets (if available)
  • Number buttons for direct track selection (in USB/SD mode) or FM station selection.

7. Mantemento

7.1 Limpeza

Limpa o exterior do altofalante cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos, ceras nin disolventes, xa que poden danar o acabado. Evita pulverizar líquidos directamente sobre o altofalante.

7.2 Almacenamento

Cando non o use durante períodos prolongados, gárdeo nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas. Asegúrese de que o altofalante estea completamente cargado antes de gardalo para manter a batería en bo estado.

7.3 Coidado coa batería

The speaker has a built-in rechargeable battery. To maximize battery life:

  • Evite descargar completamente a batería con frecuencia.
  • Cargue o altofalante regularmente, mesmo se non o usa con frecuencia.
  • Non deixes o altofalante conectado á corrente durante períodos excesivamente longos despois de que estea completamente cargado.

8 Solución de problemas

Se tes algún problema co teu altofalante, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:

ProblemaCausa posibleSolución
O altofalante non se acende.Battery is low or depleted. Power cable not connected properly.Charge the speaker fully. Ensure the power cable is securely connected.
Non se escoita son do altofalante.Volume is too low or muted. Incorrect input mode selected. Audio source not playing.Increase volume on speaker and connected device. Check if speaker is muted. Select correct input mode. Ensure audio is playing from the source.
O Bluetooth non se conecta.Speaker not in pairing mode. Device Bluetooth is off. Speaker already connected to another device.Ensure speaker is in Bluetooth pairing mode. Turn Bluetooth on your device. Disconnect from other devices. Try forgetting and re-pairing the device.
O micrófono non funciona.Microphone not powered on. Mic volume too low. Receiver not properly connected.Ensure wireless mic is powered on and has fresh batteries. Increase "Mic Vol" knob. Ensure receiver is fully inserted into "Mic Input".
Mala recepción de FM.Weak signal. Speaker position.Adjust the speaker's position. Extend any external antenna if available. Perform another auto-scan.

9. Especificacións

Detailed technical specifications for the Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker:

CaracterísticaDescrición
Nome do modeloZEB-TRX211 Moving Monster
Tipo de altofalanteBookshelf (Trolley Speaker)
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth, Auxiliary, USB, Micro SD, FM, Wireless
Tecnoloxía de comunicación sen fíosBluetooth
Modo de saída de audioEstéreo (con función TWS)
Fonte de enerxíaAlimentado por batería (batería recargable integrada)
Audio Wattage48 vatios
Diámetro do subwoofer12 Inches (30.48 cm full range speaker)
Diámetro do tweeter1 polgadas
Nivel de ruído85 dB
Método de controlRemote Control, On-board controls
Compoñentes incluídosDJ Speaker, Remote, Wireless Mic, User manual, Charging cable, Input cable
Dimensións do produto (LxWxH)32.2 x 40.6 x 55.8 cm
Peso do elemento5.65 kg
CorNegro
Características especiaisRetractable stand, Wheels, LED Display, LED Lights, Wireless Mic, Voice Recording, TWS Function

10. Garantía e soporte

10.1 Información da garantía

This Zebronics Zeb TRX211 Moving Monster Trolley Speaker comes with a 6 meses de garantía desde a data de compra. Esta garantía cobre os defectos de fabricación e os problemas derivados do uso normal. Non cobre os danos causados ​​por mal uso, accidentes, modificacións non autorizadas ou mantemento inadecuado.

Conserve o recibo de compra como xustificante de compra para reclamacións de garantía.

10.2 Atención ao cliente

For any technical assistance, warranty claims, or product-related inquiries, please contact Zebronics customer support. You can find contact information on the official Zebronics websitio web ou a través do seu vendedor.

Fabricante: Zebronics India Private Limited

Para máis información, visite o oficial Tenda ZEBRONICS en Amazon.

Documentos relacionados - Zeb TRX211 Moving Monster

Preview Manual do usuario do altofalante con carro Moving Monster de Zebronics ZEB-TRX211
Manual de usuario do altofalante con carro Zebronics ZEB-TRX211 Moving Monster, que detalla as características, as especificacións, o contido da embalaxe, as descricións dos botóns e as instrucións de funcionamento para Bluetooth, TWS, AUX-IN, USB/Micro SD e radio FM.
Preview Zebronics ZEB-450 Moving Monster 2X8L Trolley DJ Speaker User Manual
Comprehensive user manual for the Zebronics ZEB-450 Moving Monster 2X8L Trolley DJ Speaker, covering features, specifications, controls, and operation instructions.
Preview Zebronics ZEB MOVING MONSTER X10 Trolley DJ Speaker User Manual
User manual for the Zebronics ZEB MOVING MONSTER X10 Trolley DJ Speaker, detailing features, specifications, control panel, remote functions, and operating instructions for Bluetooth, FM, AUX, USB, and TF card modes.
Preview Manual do usuario do altofalante para DJ con carro Zebronics 451 Moving Monster 2x8L
User manual for the Zebronics 451 Moving Monster 2X8L Trolley DJ Speaker. This guide covers features, specifications, control descriptions for the main unit and remote, general instructions for BT, USB/SD, FM, AUX modes, and recording functionality.
Preview Manual do usuario do altofalante con carro Zebronics ZEB-100 MOVING MONSTER X8L
Manual de usuario do altofalante con carro Zebronics ZEB-100 MOVING MONSTER X8L, que detalla as características, as especificacións, os controis e as instrucións de funcionamento.
Preview Manual do usuario do altofalante para DJ con carro Zebronics ZEB-THUMP 222
Manual de usuario do altofalante para DJ con carro Zebronics ZEB-THUMP 222, que detalla as características, as especificacións, as descricións dos controis, as funcións do mando a distancia e as instrucións de funcionamento para BT, USB/mSD, radio FM, AUX-IN, conectividade TWS e gravación.