1. Introdución
Thank you for choosing the Indesit IS55Q60NE Induction Hob. This user manual provides essential information for the safe and efficient use of your new appliance. Please read these instructions carefully before installation and use, and keep them for future reference.
2. Información de seguridade
Seguridade xeral:
- Este aparello está pensado só para uso doméstico.
- Asegúrese de que o aparello sexa instalado por un técnico cualificado de acordo coa normativa local.
- Non permita que os nenos xoguen co aparello.
- Manteña os materiais de embalaxe lonxe dos nenos.
- Non poñas en funcionamento a placa de cocción coas mans molladas.
- Apague sempre o aparello despois do uso.
- Non coloque obxectos metálicos como coitelos, garfos, culleres e tapas sobre a superficie da placa, xa que poden quentarse.
Seguridade eléctrica:
- The hob must be connected to the mains supply by a qualified electrician.
- Asegurar o voltage e a frecuencia coinciden cos valores indicados na placa de datos do aparello.
- Non use enchufes adaptadores nin cables de extensión.
- Se o cable de alimentación está danado, debe substituílo o fabricante, o seu axente de servizo ou persoas similares para evitar riscos.
3. Produto rematadoview
The Indesit IS55Q60NE is an induction hob designed for efficient and precise cooking. It features a sleek tempered glass surface with multiple cooking zones and intuitive touch controls.

Figura 1: De arriba abaixo view of the Indesit IS55Q60NE Induction Hob. This image shows the black tempered glass surface with three distinct induction cooking zones and the central touch control panel at the bottom.
The hob is equipped with 4 heating elements (induction zones) for versatile cooking. The control panel allows for easy selection of cooking zones and power levels.
4. Configuración e instalación
Desembalaxe: Carefully remove the hob from its packaging. Inspect for any damage during transit. Report any damage immediately to your retailer.
Colocación: The hob is designed for built-in installation into a kitchen countertop. Ensure adequate ventilation space around the appliance as specified in the detailed installation guide (not included in this general manual, refer to the separate installation instructions provided with the product).
Dimensións: The product dimensions are approximately 51cm (depth) x 59cm (width) x 5cm (height). The overall dimensions are 60 x 60 x 85 cm. Ensure your countertop cutout matches the required dimensions for a secure fit.
Conexión eléctrica: This appliance requires a direct electrical connection and does not come with a pre-attached plug. Installation must be performed by a qualified electrician. Ensure the electrical supply is disconnected before any installation work begins. The hob operates at 220 Volts and has a power rating of 3600 Watts.
Asegurar a placa: The hob is typically secured into the countertop opening using mounting brackets or clips provided. Attach the supplied plates to the sides of the hob and gently lower it into the prepared opening until it sits flush with the countertop surface.
5. Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado: To switch on the hob, press the main power button on the touch control panel. The indicator lights will illuminate. To switch off, press the power button again.
Selección dunha zona de cocción: Once the hob is powered on, select the desired cooking zone by touching its corresponding sensor on the control panel. An indicator light will show the selected zone.
Axuste do nivel de potencia: Use the '+' and '-' touch controls to increase or decrease the power level for the selected cooking zone. The hob typically offers multiple power settings, from low heat for simmering to high heat for boiling.
Utensilios de cociña de indución: For optimal performance, use cookware specifically designed for induction hobs. These typically have a magnetic base. Non-magnetic cookware will not heat up on an induction hob.
Indicador de calor residual: After cooking, the hob surface may remain hot. An 'H' symbol or similar indicator will appear on the display for zones that are still hot, even after the hob is switched off. Do not touch these zones until the indicator disappears.
6. Mantemento e Limpeza
Limpeza diaria: After each use, allow the hob to cool down completely. Wipe the tempered glass surface with a soft cloth and a mild detergent or a specialized ceramic hob cleaner. Rinse with a damp cloth and dry thoroughly to prevent water marks.
Manchas persistentes: For burnt-on food or stubborn stains, use a ceramic hob scraper (plastic or metal, specifically designed for glass hobs) at an angle to gently remove residue. Follow with a hob cleaner.
Evitar: Do not use abrasive sponges, scouring pads, or harsh chemical cleaners as these can scratch or damage the glass surface. Avoid spilling sugary substances on the hot hob, as they can cause permanent damage if not cleaned immediately.
Panel de control: Clean the touch control panel with a soft, damp un pano. Asegúrese de que estea seco antes de poñer en funcionamento a placa.
7 Solución de problemas
Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, comproba os seguintes problemas comúns:
- A placa non se acende:
- Check if the appliance is properly connected to the electrical supply.
- Ensure the main power switch for the hob is on at your fuse box.
- Verify that the power button on the hob's control panel has been pressed.
- A zona de cocción non quenta:
- Asegúrate de usar utensilios de cociña aptos para indución.
- Check if the cookware is correctly centered on the cooking zone.
- Verify that a power level has been selected for the zone.
- A pantalla mostra un código de erro:
- Refer to the specific error code in the full technical manual (if available) or contact customer support.
- Try switching off the hob at the mains for a few minutes, then switching it back on.
- Ruídos pouco comúns durante o funcionamento:
- Induction hobs can produce a slight humming or buzzing sound, especially at higher power settings, which is normal.
- A clicking sound may indicate the hob is detecting cookware or adjusting power.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Indesit |
| Modelo | IS 55Q60 NE |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 51 cm x 59 cm x 5 cm |
| Dimensións xerais | 60 x 60 x 85 cm |
| Peso | 2 kg |
| Tipo de queimador | Indución |
| Número de elementos calefactores | 4 |
| Material da superficie | Vidro Templado |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Voltage | 220 voltios |
| Enerxía Eléctrica | 3600 vatios |
| Nivel de ruído | 44 decibeis |
| Compoñentes incluídos | Indesit IS55Q60NE Hob |
| Modelo do ano | 2021 |
9. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact your retailer. Indesit appliances typically come with a manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship.
If you encounter any issues that cannot be resolved using the troubleshooting guide, or for technical assistance, please contact Indesit customer support. You can often find contact details on the official Indesit websitio web ou a través do vendedor do produto.
Tamén podes visitar o oficial Indesit Brand Store para obter máis información e asistencia técnica do produto.





