1. Introdución
The IDEAL 61-747 TightSight clamp meter is a CAT III 600 V rated auto-ranging True Root Mean Square (TRMS) digital clamp meter. This instrument is designed for professional and accurate measurement of various electrical parameters in a wide range of applications. Its robust design and innovative features enhance safety and efficiency during electrical testing.

Figure 1.1: IDEAL 61-747 TightSight Clamp Meter with its unique secondary display.
2. Información de seguridade
Always adhere to local and national safety codes. Use personal protective equipment (PPE) such as safety glasses and insulated gloves when working with electrical circuits. Ensure the meter is in good working condition before use. Do not exceed the maximum input ratings for any function. Disconnect power to the circuit before making connections for resistance, continuity, capacitance, or diode tests.
- CAT III 600V Rating: This meter is rated for Category III installations up to 600 Volts.
- Inspeccionar antes de usar: Always inspect the meter, test leads, and accessories for any damage before each use. Do not use if damaged.
- Selección de funcións axeitadas: Ensure the correct function is selected for the measurement being performed.
- Vol. Sen contactotage (NCV) Sensor: The NCV sensor detects voltage between 40V and 600V. An illuminated red LED and audible tones indicate voltage presenza.
3. Contido do paquete
Ao abrir o paquete, comprobe que todos os elementos enumerados a continuación estean presentes e non estean danados:
- IDEAL 61-747 TightSight Clamp Contador
- Cables de proba (vermello e negro)
- Termopar tipo K
- 3 x 1.5V AAA Batteries (pre-installed or included separately)
- Soft Storage Pouch with Belt Loop
- Manual de usuario (este documento)

Figure 3.1: The IDEAL 61-747 Clamp Meter and its standard accessories.
4. Características e compoñentes do produto
The IDEAL 61-747 clamp meter incorporates several features designed for ease of use, accuracy, and safety:
- Clamp Xefe: Measures AC and DC current up to 400 Amps without breaking the circuit.
- TightSight LCD Display: A patented secondary display located at the bottom of the unit, allowing for easy reading in difficult positions.
- Pantalla LCD principal: Primary display for all measurement readings.
- Dial de función: Interruptor rotatorio para seleccionar os modos de medición.
- Vol. Sen contactotage (NCV) Sensor: Integrated into the right tip of the clamp for detecting live voltage sen contacto directo.
- Linterna incorporada: Ilumina a área de traballo en condicións de pouca luz.
- Backlit Displays: Both the main and TightSight displays can be backlit for visibility in dark environments.
- Probe Tip Holder: Located on the backside of the right clamp for convenient single-hand operation with test leads.
- Hanging Strap Mount: Compatible with IDEAL hanging straps (sold separately) for hands-free operation.
- Industrial Grade Overmolding: Enhances grip and provides drop protection.

Figura 4.1: Fronte view da clamp meter highlighting key components.

Figure 4.2: Detail of the integrated probe tip holder for convenience.
5. Configuración
5.1 Instalación da batería
The meter operates on three 1.5V AAA batteries. To install or replace batteries:
- Asegúrese de que o medidor estea APAGADO.
- Localice o compartimento das baterías na parte traseira do medidor.
- Use un desaparafusador para abrir a tapa do compartimento da batería.
- Insira as 3 pilas AAA, respectando a polaridade correcta (+/-) tal como se indica no interior do compartimento.
- Coloque a tapa do compartimento da batería e fíxaa co parafuso.
5.2 Conexión dos cables de proba
Para o voltage, resistance, continuity, capacitance, and diode measurements, connect the included test leads:
- Insert the red test lead into the V/Ω/CAP/Hz/°C input jack.
- Insira o cable de proba negro na toma de entrada COM (común).
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Acendido/Apagado
Rotate the function dial from the OFF position to any desired measurement function to power on the meter. To power off, rotate the dial back to the OFF position.
6.2 Funcións de medición
The 61-747 meter offers a variety of measurement capabilities:
- AC/DC Current (A~, A--): Use o clamp head to measure current up to 400 Amps. Abre o clamp by pressing the lever, encircle a single conductor, and release the lever to close the clamp.
- AC / DC Voltage (V~, V--): Connect test leads to the circuit. Measures up to 600V.
- Resistencia (Ω): Conecte os cables de proba a través do compoñente.
- Continuidade (♫): Connect test leads across the circuit. An audible tone indicates continuity.
- Capacitancia (CAP): Conecte os cables de proba a través do condensador.
- Proba de diodos (♫): Connect test leads across the diode.
- Frecuencia (Hz): Can be measured in conjunction with voltage ou actual.
- Temperatura (°F/°C): Connect the K-Type thermocouple to the meter's input jacks.

Figure 6.1: Measuring current with the clamp meter, demonstrating the TightSight display.
6.3 Funcións especiais
- TightSight Display: The secondary display at the bottom of the meter mirrors the main display, providing an alternative viewángulo de ing.
- Vol. Sen contactotage (NCV): Select the NCV function. Place the right tip of the clamp near a live conductor. The red LED in the center of the meter will illuminate and an audible tone will sound if voltage is detected (40V-600V).
- Retroiluminación: Press the backlight button (often combined with flashlight button) to illuminate the displays for better visibility in dim conditions.
- Lanterna: Press the flashlight button to activate the built-in flashlight.
- MANTENER: Conxela a lectura actual na pantalla.
- MIN / MAX: Records the minimum and maximum readings over a period.
- RELATIVE (REL): Measures the difference between a stored reference value and the current reading.
- CERO: Used to zero out the display for DC current measurements to remove residual magnetism.
- GAMA: Alterna entre os modos de rango automático e de rango manual.
- Apagado automático: The meter will automatically power off after a period of inactivity to conserve battery life. This feature can typically be disabled if needed (refer to the full user manual for specific instructions).

Figure 6.2: Using the Non-Contact Voltage (NCV) sensor.

Figure 6.3: The built-in flashlight illuminating the work area.
7. Mantemento e coidados
Proper maintenance ensures the longevity and accuracy of your clamp metro:
- Limpeza: Limpar o contador con anunciosamp un pano e un deterxente suave. Non empregue abrasivos nin disolventes. Asegúrese de que o medidor estea seco antes de gardalo ou usalo.
- Substitución da batería: Replace batteries when the low battery indicator appears on the display. Remove batteries if the meter will not be used for an extended period.
- Almacenamento: Store the meter in its soft storage pouch in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Calibración: For professional use, periodic calibration by a qualified service center is recommended to maintain accuracy.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your IDEAL 61-747 clamp medidor, consulte os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O medidor non se acende. | Baterías gastadas ou instaladas incorrectamente. | Check battery polarity; replace with new 1.5V AAA batteries. |
| No reading or unstable reading. | Incorrect function selected; poor test lead connection; out of range. | Ensure correct function; check test lead connections; verify measurement is within meter's range. |
| NCV sensor not detecting voltage. | Voltage below detection threshold (40V); sensor not close enough to conductor. | Garantir voltage is within 40V-600V range; position sensor closer to the live conductor. |
| A pantalla está escura ou parpadea. | Batería baixa. | Substitúe as pilas. |
9. Especificacións
Key technical specifications for the IDEAL 61-747 Clamp Contador:
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Número de modelo | 61-747 |
| Dimensións do produto | 10 x 6 x 2 polgadas |
| Peso do elemento | 1.41 libras |
| Fabricante | IDEAL |
| Fonte de enerxía | Alimentado por pilas (3 pilas AAA de 1.5 V) |
| Estilo | Dixital |
| Cor | Vermello |
| Medición de corrente AC/DC | Ata 400 Amps |
| AC / DC Voltage Medición | Up to 600 Volts |
| Vol. Sen contactotage Rango de detección | 40V a 600V |
| Temperature Measurement Range (Tester) | -40 °F a 1832 °F (-40 °C a 1000 °C) |
| Temperature Measurement Range (K-Type Thermocouple) | -40 °C a 250 °C (-40 °F a 482 °F) |
| Valoración de seguridade | CAT III 600 V |
| Tipo de visualización | Digital, 4000 Count, Dual Backlit Displays |
| Características | True RMS, TightSight Display, Flashlight, Probe Tip Holder, Hanging Strap Mount, Hold, Min/Max, Relative, Zero, Range, Auto Power Off |
10. Garantía e soporte
For detailed warranty information and customer support, please refer to the official IDEAL Electrical documentation or contact IDEAL customer service.
Hai dispoñible para a súa descarga un manual de usuario oficial en formato PDF:





