1. Introdución
Welcome to your new SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter. This manual provides essential information for safe operation, maintenance, and troubleshooting. Please read it thoroughly before using your scooter to ensure a safe and enjoyable experience.
2. Instrucións de seguridade
A súa seguridade é primordial. Siga sempre as seguintes pautas:
- Usa sempre casco e equipamento de protección axeitado (rodilleras, cóbados) cando conduzas.
- Check the brakes, tire pressure, and overall condition of the scooter before each ride.
- Cumpre todas as leis e regulamentos locais de tráfico.
- Non conduza en condicións húmidas, con choiva intensa ou por charcos.
- A capacidade de carga máxima é de 150 kg. Non excedas este límite.
- Utilize the integrated turn signals for enhanced visibility when changing direction.
- The contactless anti-theft feature with the integrated NFC chip provides additional security.
- Avoid riding on uneven surfaces, steep slopes (over 18%), or in crowded areas.
3. Contido do paquete
Upon opening your package, ensure all the following items are present:
- SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter (1 piece)
- Lithium Battery (pre-installed or separate)
- Cargador de batería
- Manual de usuario
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the main components of your SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter.

Figura 4.1: Fronte view of the SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter, highlighting the handlebars, front wheel, and deck.

Figura 4.2: Parte dianteira view of the SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter, showing the front disc brake and tire.

Figura 4.3: Lado view of the SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter, illustrating the overall profile and rear wheel.

Figura 4.4: Traseira view of the SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter, showing the rear fender, brake light, and disc brake.

Figura 4.5: The SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter in its folded position, demonstrating its compact design for transport.

Figura 4.6: A hand removing the lithium battery from the scooter's deck compartment, illustrating the removable battery feature.

Figura 4.7: Close-up of the handlebar display, showing the digital screen with speed and battery indicators, along with controls.

Figura 4.8: The scooter's headlight illuminated, with integrated turn signals on the handlebars also lit, emphasizing visibility features.

Figura 4.9: Detallado view of the front wheel and disc brake assembly.

Figura 4.10: Detallado view of the rear wheel and disc brake assembly.
5. Configuración
5.1 Despregar o escúter
- Coloque o scooter nunha superficie plana.
- Release the folding mechanism latch, usually located near the base of the handlebar stem.
- Carefully lift the handlebar stem until it locks securely into the upright position. Ensure the locking mechanism is fully engaged.
- Adjust the handlebars to your desired height if adjustable, and tighten any quick-release clamps.
5.2 Carga da batería
The SoFlow SO4 Pro Gen 2 is equipped with a Lithium battery. For optimal performance and battery longevity, follow these charging instructions:
- Localiza o porto de carga no scooter.
- Conecta o cargador ao porto de carga e, a seguir, conéctao a unha toma de corrente estándar.
- O indicador de carga do cargador mostrará o estado da carga (por exemplo, vermello para a carga, verde para a carga completa).
- A full charge takes approximately 3 hours and 50 minutes with the special "fast charge" charger.
- Always ensure the battery is fully charged before your first ride and after each use for maximum range.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Acendido/Apagado
- Para acender: Press and hold the power button on the handlebar display until the screen illuminates.
- Para apagar: Prema e manteña premido o botón de acendido de novo ata que a pantalla se apague.
6.2 Montar o scooter
- Coloca un pé firmemente na plataforma e empúxate co outro pé para gañar impulso inicial.
- Once moving, place your second foot on the deck.
- Gently press the accelerator lever (throttle) to engage the motor.
- The 500-watt motor provides ample power for speeds up to 25 km/h and inclines up to 18%.
- Use the integrated turn signals on the handlebars to indicate your direction changes.
6.3 Freada
The scooter is equipped with front and rear disc brakes for precise and controlled stopping.
- To slow down or stop, gently squeeze the brake levers on the handlebars.
- Apply both brakes simultaneously for more effective stopping power.
- Evite freadas bruscas ou bruscas, especialmente a altas velocidades, para evitar a perda de control.
6.4 Using the SoFlow App
Enhance your riding experience by connecting your scooter to the intuitive SoFlow application:
- Download the SoFlow app from your smartphone's app store.
- Enable Bluetooth on your smartphone and open the SoFlow app.
- Follow the in-app instructions to pair your scooter.
- The app provides important details such as battery capacity, current speed, Bluetooth status, and light indicators.
- You can also track your completed journeys and electronically lock the scooter for added security.
7. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter.
- Limpeza: Limpa o scooter con anuncioamp cloth after each use. Avoid using high-pressure water or harsh chemicals.
- Presión dos pneumáticos: Regularly check the tire pressure of the 10-inch pneumatic tires. Maintain recommended pressure for optimal ride quality and range.
- Inspección de freos: Periodically inspect the front and rear disc brakes for wear and proper function. Adjust or replace brake pads as needed.
- Coidado da batería: Charge the battery regularly, even if the scooter is not in use for extended periods, to maintain battery health. Store the scooter in a cool, dry place.
- Comprobación xeral: Routinely check all screws, bolts, and connections to ensure they are tight and secure.
8 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns que podes atopar coa túa scooter.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A scooter non se acende | Low or depleted battery; Loose battery connection; Power button malfunction | Charge the battery fully; Ensure battery is securely seated; Contact support if issue persists |
| Reduced range/autonomy | Under-inflated tires; Heavy load; Riding uphill frequently; Cold weather | Check and inflate tires to recommended pressure; Reduce load; Adjust riding style; Battery performance may be reduced in cold temperatures |
| Os freos parecen débiles | Pastillas de freo gastadas; cable de freo solto; desalineamento do freo de disco | Inspect brake pads and replace if worn; Adjust brake cable tension; Consult a technician for disc brake alignment |
| Ruídos pouco habituais durante o funcionamento | Compoñentes soltos; restos nas rodas/freos; problema co motor | Check all fasteners; Clean wheels and brakes; If noise persists, contact customer support |
9. Especificacións técnicas
Detailed specifications for the SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | SoFlow |
| Nome do modelo | SO4 PRO Gen2 |
| Número de modelo do artigo | 300.450.01 |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 109.1 x 46.6 x 114.5 cm |
| Peso | 17.50 kg |
| Capacidade máxima de peso | 150 quilogramos |
| Potencia do motor | 500 W |
| Tipo de batería | Ion de litio |
| Tempo de carga | Aprox. 3 horas 50 minutos |
| Velocidade máxima | 25 KM/H |
| Range (Autonomy) | Approx. 40 KM |
| Inclinación máxima | 18 % |
| Tamaño da roda | 10 polgadas |
| Freos | Front and Rear Disc Brakes, Regenerative Braking |
| Material do marco | Aluminio |
| Características especiais | NFC Anti-theft, Integrated Turn Signals, SoFlow App Connectivity, Foldable |
10. Garantía e soporte
Your SoFlow SO4 Pro Gen 2 Electric Scooter comes with a standard manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your scooter, please contact SoFlow customer service through their official websitio web ou a información de contacto proporcionada na documentación da compra.





