Introdución
Thank you for choosing the Cecotec TurboCecofry 4D Healthy Oil-Free Fryer. This innovative appliance is designed to provide a healthier way to cook your favorite meals with minimal to no oil. Its advanced 4D cooking technology ensures even heat distribution for perfectly cooked results.
Please read this manual thoroughly before using the appliance to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.
Instrucións de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar electrodomésticos para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións.
- Non mergullo o aparello, o cable ou o enchufe en auga ou outros líquidos.
- Asegurar o voltagO indicado no aparello corresponde ao seu volume de rede localtage antes de conectar.
- Manteña o aparello fóra do alcance dos nenos.
- Non fagas funcionar o aparello se a ficha, o cable principal ou o propio aparello están danados.
- Desconecte o aparello da toma de corrente cando non o use e antes de limpalo.
- Non coloque o aparello contra unha parede ou outros electrodomésticos. Deixe polo menos 10 cm de espazo libre na parte traseira e nos laterais e 10 cm de espazo libre enriba do aparello.
- Non coloque nada encima do aparello.
- Non utilice o aparello para outros fins que os descritos neste manual.
- O aparello está pensado só para uso doméstico.
- As superficies poden quentarse durante o uso. Non toque as superficies quentes directamente. Use as asas ou os botóns.
Compoñentes do produto
Familiarize yourself with the different parts of your TurboCecofry 4D fryer.

Figura 1: The Cecotec TurboCecofry 4D Healthy Oil-Free Fryer in its closed position, showcasing its sleek black design and control panel. This is the main view do aparello.

Figura 2: The fryer with its lid open, positioned on a kitchen counter. Surrounding it are various prepared foods and fresh ingredients, demonstrating its versatility in cooking different dishes. A recipe book is also visible in the background.

Figura 3: A detailed close-up of the interior of the fryer's cooking pot, highlighting the automatic stirring paddle. The paddle ensures ingredients are evenly cooked without manual intervention.

Figura 4: A close-up of the digital control panel of the TurboCecofry 4D. The display shows cooking time and temperature, with intuitive buttons for operation.
- Unidade principal con elemento calefactor
- Tapa transparente
- Removable Cooking Pot (3L capacity)
- Pala de axitación automática
- Asa extraíble
- Panel de control con pantalla dixital
- Culler medidora (para aceite)
- Dual-level Rack
Configuración
Before first use, ensure all packaging materials are removed. Clean the cooking pot, stirring paddle, and dual-level rack with warm soapy water, rinse thoroughly, and dry completely. Wipe the main unit with a damp pano.
- Coloque o aparello sobre unha superficie estable, resistente á calor e nivelada.
- Asegúrate de que haxa unha ventilación axeitada arredor do aparello (polo menos 10 cm de espazo libre en todos os lados).
- Insert the cooking pot into the main unit.
- Attach the automatic stirring paddle if required for your recipe.
- Pecha a tapa transparente de forma segura.
- Enchufe o cable de alimentación a unha toma eléctrica conectada a terra.
Instrucións de funcionamento
Operación básica
- Add your ingredients to the cooking pot. For best results with certain foods, a small amount of oil (as indicated in recipes) can be added using the provided measuring spoon.
- Pecha a tapa.
- Select a pre-configured program or set the temperature and time manually using the control panel.
- Prema o botón Inicio para comezar a cociñar.
- The appliance will automatically stir (if paddle is installed) and maintain the set temperature.
- Unha vez rematada a cocción, o aparello emitirá un pitido e apagarase automaticamente.
- Carefully open the lid and remove the cooked food using heat-resistant utensils.
Programas preconfigurados
The TurboCecofry 4D features 8 pre-configured programs for ease of use:
- Saltear: For stir-frying vegetables or small pieces of meat.
- Grella: Ideal for grilling meats or fish.
- Patacas fritas: Optimized for cooking crispy oil-free fries.
- Forno: Functions like a mini-oven for baking or roasting.
- Manual: Allows full control over temperature (100-240°C) and time (5-90 minutes).
- Pan: For general pan-frying tasks.
- Arroz: Specifically designed for cooking rice.
- Iogur: A special program for making homemade yogurt at a preset temperature of 60°C, configurable from 0 minutes to 16.5 hours.
Dual-Level Cooking
Utilize the included dual-level rack to cook two different dishes simultaneously, maximizing efficiency.

Figura 5: Salmon fillets and various vegetables are shown cooking on the dual-level rack within the fryer. This demonstrates the appliance's capability to prepare multiple food items simultaneously.

Figura 6: Several small glass jars containing yogurt are placed inside the fryer, illustrating its dedicated yogurt-making function. This highlights the appliance's versatility beyond traditional frying.
Place the rack inside the cooking pot. You can place one type of food directly in the pot and another on the rack. Ensure proper air circulation for even cooking.
4D Cooking Technology
The unique 4D cooking system circulates heat 360° around your food, cooking from both the top and bottom simultaneously. This ensures thorough and even cooking, resulting in perfectly crispy exteriors and tender interiors without the need for excessive oil.
Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will prolong the life of your appliance.
- Desenchufe sempre o aparello e deixe que se arrefríe completamente antes de limpalo.
- The cooking pot, stirring paddle, and dual-level rack are dishwasher safe or can be washed with warm soapy water. The ceramic non-stick coating makes cleaning easy.
- Limpar o exterior da unidade principal con publicidadeamp pano. Non utilice produtos de limpeza abrasivos nin estropajos.
- Ensure all parts are completely dry before storing or re-using the appliance.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Non conectado; avaría na toma de corrente. | Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente a unha toma de corrente que funcione. Comproba o disyuntor. |
| A comida non se cociña uniformemente. | Overfilling the pot; paddle not installed or stuck; insufficient cooking time/temperature. | Do not overfill the pot. Ensure the stirring paddle is correctly installed and free to rotate. Increase cooking time or temperature as needed. |
| Sae fume do electrodoméstico. | Exceso de aceite ou residuos de comida; cociñar alimentos graxos. | Unplug immediately. Clean the appliance thoroughly. Reduce the amount of oil. This is normal for very fatty foods. |
| A tapa non se pecha correctamente. | Obstruction; misaligned. | Check for any food particles or objects obstructing the lid mechanism. Ensure the pot is correctly seated. |
Especificacións
- Marca: Cecotec
- Número de modelo: 03055
- Cor: Negro
- Capacidade: 3 litros
- Potencia: 1350 vatios
- Voltage: 230 voltios (CA)
- Material: Plástico
- Dimensións (L x W x H): 47 x 23 x 31 cm (with handle)
- Peso: 5.2 quilogramos
- Apagado automático: Si
- Característica especial: Programable
- Dispoñibilidade de pezas de reposición: 10 Anos
- País de orixe: España
Garantía e Soporte
Cecotec products come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact Cecotec customer service through their official websitio web ou a información de contacto proporcionada na documentación do produto.
Nota: As pezas de reposto para este modelo están dispoñibles durante un máximo de 10 anos a partir da data de compra.





