1. Introdución
Thank you for choosing the DEERC 9000E RC Car. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new remote-controlled vehicle. Please read this manual thoroughly before operating the product to ensure proper use and to maximize its performance and lifespan.
2. Precaucións de seguridade
To prevent injury or damage to the product, always observe the following safety guidelines:
- This product is not a toy and should be operated with caution.
- Keep small parts out of reach of children to avoid choking hazards.
- Non opere o coche RC preto de persoas, animais domésticos ou obstáculos.
- Evite o funcionamento en condicións húmidas ou preto da auga para evitar danos eléctricos.
- Apaga sempre o coche RC e o control remoto cando non estean en uso.
- Use only the specified batteries and charging equipment. Improper use can lead to fire or explosion.
- Do not disassemble or modify the product. Unauthorized modifications may void the warranty and cause damage.
- Supervisar os nenos durante a operación.
3. Contido do paquete
Comprobe o contido do paquete para asegurarse de que estean presentes todos os elementos:
- 1 x DEERC 9000E RC Car
- 1 x Remote Control (batteries for remote not included, typically AA or AAA)
- 2 x Lithium-Ion Batteries (for RC Car)
- 1 x cable de carga USB
- 1 x Manual de usuario (este documento)

Imaxe: One of the included Lithium-Ion batteries. This battery features a black carbon fiber-like wrap, a yellow lightning bolt logo, and red, black, and blue wires with a white connector and a red T-plug connector.
4. Configuración
4.1 Charging the RC Car Battery
- Connect the Lithium-Ion battery to the USB charging cable.
- Plug the USB charging cable into a USB power adapter (e.g., computer USB port, phone charger, power bank).
- The indicator light on the USB cable will show the charging status (e.g., red for charging, off or green for fully charged).
- Charging time typically takes 2-3 hours. Do not overcharge the battery.
- Desconecte sempre a batería do cargador unha vez que estea completamente cargada.
4.2 Instalación das baterías no coche RC
- Localiza o compartimento da batería na parte inferior do coche RC.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Carefully insert a fully charged Lithium-Ion battery into the compartment.
- Connect the battery connector to the car's power port. Ensure the connection is secure.
- Pecha a tapa do compartimento da batería.
4.3 Instalación das pilas no mando a distancia
The remote control typically requires 2 or 3 AA/AAA batteries (not included). Refer to the remote control's battery compartment for specific requirements.
- Abra a tapa da batería na parte traseira do control remoto.
- Insert the required AA/AAA batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Pecha a tapa da batería de forma segura.
4.4 Pairing the RC Car and Remote Control
- Ensure both the RC car and the remote control are turned off.
- Place the RC car on a flat surface.
- Turn on the RC car. The indicator light on the car may flash.
- Acende o mando a distancia.
- The remote control and car should automatically pair. The indicator light on the car will become solid once paired.
- Se o emparellamento falla, apague ambos dispositivos e repita os pasos.
5. En funcionamento
5.1 Controis básicos
- Adiante/atrás: Push the throttle trigger/stick forward to move the car forward, and pull it backward to move the car backward.
- Dirección esquerda/dereita: Turn the steering wheel/knob on the remote control left or right to steer the car in the desired direction.
- Axuste de velocidade: Some models may have a speed switch or trim knob on the remote control to adjust the maximum speed.
5.2 Consellos de condución
- Comeza a velocidades lentas para acostumarte aos controis.
- Traballar en superficies lisas e planas para un mellor rendemento.
- Avoid driving on sand, deep grass, or extremely rough terrain, which can damage the motor or gears.
- Always maintain a clear line of sight to the RC car.
- When the battery power is low, the car's performance will decrease. Recharge the battery promptly.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
- After each use, gently wipe the car with a soft, dry cloth to remove dust and dirt.
- Non empregues auga nin produtos de limpeza químicos, xa que poden danar os compoñentes electrónicos.
- Use a small brush or compressed air to clean hard-to-reach areas and remove debris from wheels and gears.
6.2 Coidado e almacenamento da batería
- Always remove batteries from the RC car and remote control when not in use for extended periods.
- Store Lithium-Ion batteries in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Do not store fully charged or completely depleted Lithium-Ion batteries for long periods. Charge them to about 50% for optimal storage.
- If a battery appears swollen, damaged, or leaks, discontinue use immediately and dispose of it properly.
6.3 General Upkeep
- Regularly check for loose screws or damaged parts. Tighten or replace as necessary.
- Ensure the wheels spin freely and are not obstructed by debris.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your DEERC 9000E RC Car, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O coche non se acende. | A batería non está cargada ou está mal instalada. Interruptor de alimentación apagado. | Ensure battery is fully charged and correctly connected. Turn on the car's power switch. |
| O coche non responde ao mando a distancia. | Non emparellado. Remote control batteries low/dead. Fóra de rango. | Re-pair the car and remote control (refer to Section 4.4). Substitúe as pilas do control remoto. Achega o coche máis preto do mando a distancia. |
| Tempo de funcionamento curto. | A batería non está completamente cargada. Battery old or damaged. | Asegúrese de que a batería estea completamente cargada. Replace with a new, genuine Lithium-Ion battery. |
| O coche móvese lentamente ou de forma errática. | Batería baixa. Obstrución nas rodas/engrenaxes. | Recarga a batería do coche. Check and clear any debris from wheels and gears. |
8. Especificacións
- Modelo: DEERC 9000E
- Material: Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
- Peso do artigo: Approximately 1 Kilogram
- Baterías: 2 x Lithium-Ion Batteries (included)
- Dimensións do paquete: 7 x 5 x 3 cm
- Tipo de control: Control remoto
- Primeiro dispoñible: 18 de marzo de 2021
9. Garantía e soporte
DEERC products are designed for quality and performance. For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact DEERC customer service through the retailer's platform or the official DEERC website. Please have your model number (9000E) and purchase details ready when contacting support.
For more information, visit the official DEERC store: Tenda DEERC en Amazon





