Introdución
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your GARMAY Digital Voice Recorder. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to maximize its capabilities. This recorder is designed for high-quality audio capture, featuring advanced noise reduction and versatile recording options suitable for meetings, lectures, interviews, e máis.
O que hai na caixa
- Gravadora dixital de voz
- Cable USB
- Guía de usuario
- 32GB SD Card (pre-inserted in recorder card slot)

Image: The complete package contents of the GARMAY Digital Voice Recorder.
Produto rematadoview

Imaxe: Anverso e reverso views of the GARMAY Digital Voice Recorder, highlighting its compact design and the included 32GB SD card.

Image: The compact dimensions of the recorder, illustrating its portability.
Configuración
1. Cargando o dispositivo
Before first use, fully charge the voice recorder. Connect the supplied USB cable to the recorder's Type-C port and the other end to a computer's USB port or a compatible USB wall adapter. The battery indicator on the screen will show charging status. A full charge typically takes approximately 2 hours.

Image: The voice recorder connected to a laptop via USB for charging and data transfer.
2. Inserción da tarxeta SD
The recorder comes with a 32GB SD card pre-inserted. If you need to replace or re-insert it, locate the SD card slot on the side of the device. Gently push the card until it clicks into place. Ensure the card is inserted correctly to avoid damage.
3. Acendido/apagado
To power on the device, slide the ON/OFF switch located on the side to the 'ON' position. To power off, slide the switch to the 'OFF' position. Note that there may be a short delay (2-3 seconds after the first boot, 6-7 seconds for the very first boot) before the device is fully operational.
Instrucións de funcionamento
1. Gravación básica
To start recording, slide the 'REC' button on the side of the device. The recording indicator will illuminate, and the screen will display recording time. To save the recording, press the 'SAVE' button. The file gardarase automaticamente.

Image: Simple one-click operation for recording and saving files.
2. Voice Activated Recording (AVR Mode)
The device supports voice-activated recording, which starts recording automatically when sound is detected and pauses when silence occurs. This feature helps conserve memory and battery life. You can set the voice decibel sensitivity at 4 different levels through the device settings.
3. Reprodución
Navigate to the 'Recordings' folder on the device. Select the desired audio file using the navigation buttons and press the Play/Pause button to begin playback. The device features a built-in speaker, and also supports 3.5mm headphones for private listening.
4. A-B Repeat / Cyclic Playback
During playback, press the 'A/B' button to mark the start point (A). Press it again to mark the end point (B). The device will then repeatedly play the section between A and B. This is useful for reviewing specific parts of a recording.
5. Reprodución a velocidade variable
Adjust the playback speed of your recordings to suit your needs. This feature allows you to slow down or speed up audio, which can be beneficial for transcription or quick review.
6. File Transferir ao ordenador
Connect the recorder to your computer using the supplied USB cable. The device will appear as a removable disk. You can then drag and drop recording files to your computer for storage, playback, sharing, or editing. The device is compatible with both Windows PC and Mac systems.

Image: Instructions for fast file transfer to computer or Android phone (requires OTG adapter for phone, not included).
7. MP3 Player Function
The recorder can also function as an MP3 player. Transfer your favorite music files (MP3, WMA, PLAC, APE formats) to the device's 'Music' folder. You can then select and play them back through the built-in speaker or headphones.
8. DSP Intelligent Noise Reduction
The recorder incorporates DSP (Digital Signal Processing) intelligent noise reduction technology. This feature actively filters out background noise, ensuring clearer and more intelligible recordings, even in noisy environments.
9. Protección por contrasinal
For enhanced security, you can set a password to protect your recordings and prevent unauthorized access to the device's content.
10. Timing Auto Recording
Schedule recordings to start and stop automatically at specific times. This is useful for capturing lectures or meetings without manual intervention.
11. Gravación de entrada de liña
The device supports line-in recording, allowing you to connect an external microphone or line-in cable to capture audio from other sources with improved clarity and range.

Image: Demonstrating the use of an external microphone for line-in recording.
12. Soporte multilingüe
The device supports 28 different languages for its user interface, allowing you to select your preferred language for easier navigation.

Imaxe: Máis deview of key functions such as voice activation, timed recording, and password protection.

Image: Further functions including file transfer, built-in speaker, and noise reduction technology.
Mantemento
- Manteña o dispositivo seco. Evite a exposición á auga ou a unha humidade elevada.
- Limpa o dispositivo cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Evite deixar caer o dispositivo ou sometelo a fortes impactos.
- Garde o dispositivo nun lugar fresco e seco cando non o use durante períodos prolongados.
- Regularly back up your recordings to a computer to prevent data loss.
- For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge it when the battery indicator is low.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | A batería está esgotada. | Charge the device using the supplied USB cable. |
| Non se pode gravar. | Memory is full; SD card not inserted correctly. | Eliminar antigo files to free up space; ensure SD card is properly inserted. |
| Mala calidade de audio. | Recording in a noisy environment; microphone obstructed. | Ensure microphone is clear; utilize DSP noise reduction feature; record in a quieter environment. |
| Files not transferring to computer. | Loose USB connection; incompatible USB port. | Ensure USB cable is securely connected; try a different USB port on your computer. |
| Device has a startup delay. | Normal boot process. | This is normal. The first boot takes about 6-7 seconds, subsequent boots take 2-3 seconds. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Dimensións do produto | 3.93 x 1.33 x 0.4 polgadas (ou 4.13" de profundidade x 1.37" de ancho x 0.39" de alto) |
| Peso do elemento | 3.17 onzas (90 gramos) |
| Capacidade de almacenamento da memoria | 48 GB (16GB built-in + 32GB SD card) |
| Recording Capacity (32kbps) | Ata 3343 horas |
| Recording Capacity (1536kbps) | Ata 72 horas |
| Duración da batería (gravación continua) | Ata 32 horas |
| Tipo de batería | 1 A rechargeable battery (included) |
| Interfaz de carga | USB 3.0 tipo C |
| Factor de forma do micrófono | Integrado |
| Jack para auriculares | 3.5 milímetros |
| Formatos de audio admitidos | MP3, WMA, PLAC, APE |
| Pantalla | Pantalla a cor de 1.9 polgadas |

Image: Key specifications including memory capacity and battery life.
Garantía e Soporte
GARMAY provides customer support for its products. If you have any questions regarding the use, functionality, or troubleshooting of your digital voice recorder, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official GARMAY support website. We are committed to assisting you with any inquiries.





