1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and effective use of your VIBE LED Light Bar. This multicolor LED light bar is designed to enhance indoor environments with customizable lighting effects, controlled conveniently via a remote.

Figure 1: The VIBE LED Light Bar with its remote control and USB power cable.
2. Información de seguridade
Lea e comprenda todas as instrucións de seguridade antes de usar este produto. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Só para uso en interiores: Este produto está deseñado para uso en interiores en lugares secos. Non o expoña á auga nin á humidade.
- Seguridade eléctrica: Asegúrese de que a fonte de enerxía voltage matches the product's requirements (120V). Do not overload electrical outlets.
- Evitar auga: Este produto é non water resistant. Do not use near sinks, bathtubs, or in damp ambientes.
- Ventilación: Do not cover the light bar or obstruct its ventilation.
- Nenos e animais: Manter fóra do alcance dos nenos e animais.
- Manexo: Handle with care. While the base provides stability, the light bar can be top-heavy and may tip if not placed securely.
- Limpeza: Disconnect from power before cleaning. Use a soft, dry cloth.
3. Contido do paquete
Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean incluídos no seu paquete:
- VIBE LED Light Bar (Model: FB-BLD-BLK)
- Control remoto
- Cable de alimentación USB
- 2 pilas AAA (para o mando a distancia)

Figure 2: The VIBE LED Light Bar packaging, indicating included components.
4. Configuración
- Desempaquetar: Retire coidadosamente todos os compoñentes da embalaxe.
- Instalar baterías remotas: Open the battery compartment on the back of the remote control. Insert the 2 AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment.
- Conectar enerxía: Insert the small end of the USB power cable into the port on the base of the LED Light Bar. Plug the larger USB end into a compatible USB power adapter (not included) or a powered USB port (e.g., on a computer or wall charger).
- Colocación: Place the LED Light Bar on a stable, flat surface. For wall mounting, ensure the surface is suitable and secure. Due to its design, ensure the light bar is placed in a location where it will not be easily knocked over.
5. Instrucións de funcionamento
The VIBE LED Light Bar is controlled using the included remote control.
- Encendido/apagado: Preme o Green Power Button to turn the light bar ON. Press the Botón de acendido vermello to turn the light bar OFF.
- Selección de cor: The remote features a variety of colored buttons. Press any colored button to change the light bar to that specific color.
- Axuste de brillo: Usa o ▲ (frecha cara arriba) e ▼ (down arrow) buttons to increase or decrease the brightness of the selected color.
- Modos dinámicos: The remote includes several dynamic lighting modes:
- FLASH: Cambia rapidamente polas cores.
- SUAVE: Transicións suaves entre cores.
- FADE: Gradually fades between colors.
- ESTROBA: Flashes colors on and off.
- Mode Speed Adjustment: For dynamic modes, use the gear-shaped buttons (⚙) to adjust the speed of the color transitions or flashes.
6. Mantemento
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your LED Light Bar.
- Limpeza: Always disconnect the light bar from the power source before cleaning. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the surface. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, store the light bar in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Substitución da batería: If the remote control's functionality diminishes, replace the 2 AAA batteries.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your VIBE LED Light Bar, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A barra de luces non se acende. | Sen electricidade, conexión solta, batería do mando a distancia descargada. | Ensure USB cable is securely connected and plugged into a working power source. Check remote batteries and replace if necessary. |
| O control remoto non funciona. | Dead batteries, remote not aimed at sensor, interference. | Replace remote batteries (2 AAA). Ensure direct line of sight between remote and light bar sensor. Remove any obstructions. |
| Light bar is stuck on one color or flashing. | Incorrect mode selected, remote malfunction. | Press a specific color button on the remote to exit dynamic modes. If the remote is unresponsive, try replacing its batteries. Unplug the light bar for 30 seconds and plug it back in to reset. |
| Light bar is unstable or tips over easily. | Unstable surface, light bar is top-heavy. | Place the light bar on a firm, level, and stable surface. Ensure it is not in a high-traffic area where it could be accidentally bumped. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | VIBRA |
| Número de modelo | FB-BLD-BLK |
| Dimensións do produto | 3.5 x 2 x 11 polgadas |
| Peso do elemento | 6.6 onzas (0.41 libras) |
| Tipo de fonte de luz | LED |
| Cor | Black (housing), Multicolor (light) |
| Material | Plástico |
| Tipo de acabado | Pulido |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable (USB) |
| Voltage | 120 voltios |
| Tipo de controlador | Control remoto |
| Tecnoloxía de conectividade | RF (frecuencia de radio) |
| Uso interior/exterior | Interior |
| Nivel de resistencia á auga | Non resistente á auga |
| Pilas necesarias | 2 pilas AAA (incluídas para o mando a distancia) |
9. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official VIBE websitio. Conserve o recibo de compra para reclamacións de garantía.





