CONTEC CONTEC08A

CONTEC-08A Blood Pressure Monitor User Manual

Automatic Digital BP Machine with 3 Sizes Cuff for Home Use

1. Introdución

The CONTEC-08A is a desktop electronic sphygmomanometer designed for fully automatic blood pressure measurement. It features a high-definition color LCD display and supports both English and Chinese interfaces for strong visibility. This device is suitable for household use and can measure blood pressure for adults, pediatric, and neonatal patients. It offers convenient storage of readings for multiple users, making it ideal for family use.

2. Información de seguridade

Please read this manual carefully before using the CONTEC-08A Blood Pressure Monitor. Keep this manual for future reference.

3. Contido do paquete

Verifique que todos os seguintes elementos estean incluídos no seu paquete:

CONTEC-08A Blood Pressure Monitor with three different sized cuffs

Image: The CONTEC-08A monitor shown with the adult, pediatric, and infant cuffs included in the package.

4. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the components and display of your CONTEC-08A Blood Pressure Monitor.

Labeled diagram of the CONTEC-08A Blood Pressure Monitor display and buttons

Imaxe: Unha detallada view of the monitor's display, indicating Systolic Pressure, Diastolic Pressure, Pulse Rate, Arm Reminder, Power Display, Up/Down Button, Menu Button, On/Off Button, and Start/Stop Button.

4.1. Indicadores de visualización

4.2. Botóns

4.3. Cuffs

The CONTEC-08A comes with three different cuff sizes to accommodate various users:

Diagram showing three different sized blood pressure cuffs: Adult, Child, and Infant, with their respective arm circumference ranges.

Image: Visual representation of the three cuff sizes and their corresponding arm circumference ranges for accurate measurement.

5. Configuración

5.1. Alimentando o dispositivo

The CONTEC-08A can be powered by either batteries or an AC adapter.

  1. Alimentado por batería:

    Choose four (4) "AA" batteries. The battery specification is DC 1.5V. For rechargeable batteries, please choose 1.5V specification. Install batteries as shown in the diagram below, ensuring correct polarity.

  2. Adaptador de CA alimentado:

    Connect the sphygmomanometer to the power adapter. Insert the power adapter plug into the power adapter socket on the right side of the device.

    Nota:

    • The power adapter does not have the function of charging the battery.
    • Cando a fonte de alimentación regulada e as baterías se usan ao mesmo tempo, a enerxía da batería non se consumirá.
    • Switch regulated power supply and battery as power supply when the device is off, otherwise, the device may shut down due to power failure.
    • When switching between the power adapter and the battery, please do it when the device is off, otherwise the instrument may shut down due to power failure.
Diagram showing how to insert AA batteries into the CONTEC-08A monitor and how to connect the AC adapter.

Image: Instructions for battery installation and AC adapter connection.

5.2. Conexión do manguito

Select the appropriate cuff size for the user. Connect the cuff's air tube securely to the air jack on the side of the monitor.

Video: An official product video demonstrating the connection of the cuff to the CONTEC-08A monitor and the measurement process.

6. Instrucións de funcionamento

6.1. Before Measurement

A person using the CONTEC-08A blood pressure monitor, with the cuff correctly placed on their arm and the monitor on a table.

Image: Proper posture and cuff placement for accurate blood pressure measurement. A tip is included to measure three times for more data points to reduce effects of breathing or exercise.

6.2. Performing a Measurement

  1. Preme o ON/OFF botón para acender o dispositivo.
  2. Ensure the correct user profile is selected (see "User Type Selection" below).
  3. Preme o INICIAR/PARAR botón para iniciar a medición. O manguito inflarase automaticamente.
  4. Remain still and quiet until the measurement is complete and the results are displayed on the screen.
  5. The device will display Systolic Pressure (SYS), Diastolic Pressure (DIA), and Pulse Rate (PR).
  6. The measurement will automatically be saved to the selected user's memory.

6.3. User Type Selection

The CONTEC-08A allows you to select the user type (Adult, Neonatal, Pediatric) to ensure appropriate measurement parameters.

  1. Preme o MENÚ button to enter the system setup.
  2. Usa o Arriba/Abaixo buttons to navigate to "USER TYPE".
  3. Preme o ENTRAR button (often the middle button) to select.
  4. Usa o Arriba/Abaixo buttons to choose between ADU (Adult), NEO (Neonatal), or PED (Pediatric).
  5. Preme ENTRAR para confirmar a súa selección.
CONTEC-08A monitor screen showing the System Setup menu with Language, Unit, User Type, and User Permission options. User Type is highlighted with options ADU, NEO, PED.

Image: The system setup screen, illustrating how to select the user type (Adult, Neonatal, Pediatric) for accurate readings.

6.4. Physiological Alarm Function

The device has a physiological alarm function that can be set to alert you if blood pressure readings exceed high limits or fall below low limits.

7. Xestión de datos

7.1. Memory Storage

The CONTEC-08A can store up to 300 readings, with 100 readings for each of the three user profiles. This allows for convenient tracking of blood pressure trends over time for your entire family.

Diagram showing the 100 groups of storage capacity for the CONTEC-08A monitor, allowing up to 300 readings for three users.

Image: Illustration of the device's memory capacity, storing 100 readings per user for up to three users.

7.2. PC Software and Data Upload

The CONTEC-08A supports data upload to a PC for further analysis and reporting. The software is available for download from the manufacturer's websitio.

Descarga de software: http://www.dlsoftw.com (INDEX CODE: 06SFB031)

A. Software use steps:

  1. Click "Open the software".
  2. Open the machine, connect the right square port with a USB cable to PC.
  3. Open the software. Click "Download the data".
  4. Click the icon, choose the case in storage path when setting.
  5. Open the data, choose the different function for analysis.
Screenshot of the CONTEC-08A software interface showing options for graph display, data upload, statistics, and print report.

Image: The software interface, highlighting features such as four graph display modes, data upload and download, statistics by period, and print report functionality.

8. Mantemento

8.1. Limpeza

8.2. Almacenamento

8.3. Substitución da batería

When the power display indicates low battery, replace all four "AA" batteries with new ones, ensuring correct polarity.

9 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O dispositivo non se acende.As pilas están gastadas ou inseridas incorrectamente; o adaptador de CA non está conectado correctamente.Replace batteries or ensure correct polarity. Check AC adapter connection.
"Leak" error message.Cuff is not properly connected or there is a leak in the cuff/tube.Ensure cuff tube is securely connected to the monitor. Check cuff and tube for any visible damage or holes.
Lecturas inexactas ou inconsistentes.Improper cuff placement; movement or talking during measurement; incorrect cuff size; physiological factors.Ensure correct cuff placement and size. Remain still and quiet during measurement. Consult a healthcare professional if readings remain inconsistent.
"Power Low" message when plugged in.Faulty AC adapter or internal power issue.Ensure you are using the correct AC adapter. If the issue persists, contact customer support.

10. Especificacións

11. Garantía e soporte

For any questions, technical support, or warranty claims, please contact CONTEC customer service. While specific warranty details are not provided here, it is recommended to retain your purchase receipt for proof of purchase.

Please note that customer reviews indicate potential challenges with direct manufacturer support from China. For issues, it is often best to contact the retailer where the product was purchased.

Documentos relacionados - CONTEC08A

Preview Manual de usuario del esfigmomanómetro electrónico CONTEC08C
Manual de usuario do esfigmomanómetro electrónico CONTEC08C, no que se detallan as súas funcións, precaucións de seguridade, funcionamento, mantemento e especificacións para unha medición precisa da presión arterial.
Preview Manual do usuario e guía técnica do espirómetro Contec SP80B
Manual de usuario completo para o espirómetro Contec SP80B, que detalla o funcionamento, as directrices de seguridade, as especificacións técnicas, o mantemento e a resolución de problemas para as probas da función pulmonar.
Preview KT100 Insect Bite Helper User Manual | Contec Medical Systems
Comprehensive user manual for the Contec KT100 Insect Bite Helper. Learn how to effectively relieve itching and swelling from insect bites and stings using portable heat therapy. Includes installation, operation, maintenance, safety precautions, troubleshooting, and specifications.
Preview Manual do usuario do sistema de diagnóstico por ultrasóns Doppler en cor Contec CMS1600B
Este manual de usuario ofrece instrucións completas para o Contec CMS1600B, un sistema de diagnóstico por ultrasóns Doppler en cor portátil sen fíos. Abarca o funcionamento do dispositivo, as funcións do software, as precaucións de seguridade, o mantemento e a resolución de problemas para profesionais sanitarios.
Preview Manual de usuario e especificacións do pulsioxímetro de dedo Contec CMS50D1
Guía completa do usuario para o pulsioxímetro de dedo Contec CMS50D1, que detalla as súas características, funcionamento, mantemento, resolución de problemas e especificacións técnicas para a monitorización de SpO2 e da frecuencia do pulso.
Preview Manual de usuario de la sonda de oxímetro de pulso CONTEC ESB0059
Manual de usuario da sonda de oxímetro de pulso CONTEC ESB0059, que detalla o seu uso previsto, as especificacións de rendemento, as instrucións de uso, o mantemento, as advertencias e a información de compatibilidade electromagnética para profesionais sanitarios.