VOLT PLUS TECH MD06

VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds

Modelo: MD06

Introdución

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds, model MD06. Please read this guide thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity.

Contido do paquete

Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean presentes no paquete do produto:

  • VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds (Left and Right)
  • Estuche de carga con pantalla dixital
  • Cable de carga USB-C
  • Multiple Sizes of Earbud Tips (Small, Large)
  • Manual de usuario
Image showing the package contents including earbuds, charging case, USB-C cable, ear tips, and user manual.

Figura 1: Contido do paquete

Configuración

1. Carga inicial

Before first use, fully charge the earbuds and the charging case. Connect the USB-C charging cable to the charging case and a power source. The LED display on the case will indicate the charging status and battery level.

Image of the charging case with earbuds inside, showing the digital LED display indicating battery levels.

Figura 2: Auriculares no estoxo de carga con pantalla LED

2. Emparejamento cun dispositivo

  1. Remove both earbuds from the charging case. A blue light will indicate that they are automatically turned on. Alternatively, press and hold the touch area on each earbud for 3 seconds until a blue indicator light flashes.
  2. Activa o Bluetooth no teu dispositivo móbil.
  3. Busca "F9" in the list of available Bluetooth devices.
  4. Select "F9" to pair and connect. Once connected, the earbuds are ready for use.

3. How to Re-Sync Earbuds

If your earbuds become unpaired from each other or only one earbud connects, follow these steps to re-sync them:

  1. Hold the Left (L) earbud in your left hand and the Right (R) earbud in your right hand for distinction.
  2. Turn on both earbuds. Press and hold the touch area on both earbuds simultaneously for 10 seconds.
  3. The LED indicators will flash red/blue. After 10 seconds, they will flash only blue. Release the touch areas.
  4. Quickly tap the Right earbud's touch area 2 times. The earbuds will continue blinking until one earbud turns off. This is normal; the other earbud will continue flashing red/blue.
  5. Go to your device's Bluetooth settings. "F9" or "Headset" should now appear only once. If it still appears twice, repeat steps 2 and 3.
  6. Connect your earbuds. Both should now be fully paired and function together.

Instrucións de funcionamento

Controis táctiles

Os auriculares inclúen controis táctiles intelixentes para varias funcións:

  • Press Once (L/R): Responder/Colgar chamadas, Reproducir/Pausar música.
  • Presión longa (R): Increase Volume (+).
  • Presión longa (L): Decrease Volume (-).
  • Press Twice (R): Skip to Next Song.
  • Press Twice (L): Skip to Previous Song.
  • Press Thrice (L/R): Activate Voice Assistant (Siri/Android Mic).
Diagram illustrating the touch control functions on the earbuds, showing single press, long press, double press, and triple press actions for various commands.

Figura 3: Funcións de control táctil intelixente

Funcionalidade do banco de enerxía

The charging case is equipped with a 2000mAh battery, allowing it to function as a portable power bank. You can use the case to recharge your earbuds multiple times or provide emergency power to your mobile phone via the USB-C port.

  • Provides up to 8 charges for the earbuds, offering 36 hours of total playback.
  • Can recharge a mobile phone approximately 2 times.
Image showing the charging case connected via a USB-C cable to a smartphone, illustrating its power bank capability.

Figure 4: Charging Case as a Portable Power Bank

Pantalla dixital LED

The charging case features a clear LED digital display that shows the accurate power level of the charging box and each earbud. This allows for efficient power management and ensures you are aware of the remaining battery life.

Mantemento

Limpeza

Limpa os auriculares e a funda de carga regularmente para manter un rendemento e unha hixiene óptimos:

  • Usa un pano suave, seco e sen fiapos para limpar os auriculares e a funda de carga.
  • Para a sucidade persistente, d lixeiramenteampgl o pano con auga ou un limpador suave e non abrasivo.
  • Non empregue produtos químicos agresivos, aerosois nin produtos de limpeza abrasivos.
  • Asegúrate de que os contactos de carga dos auriculares e da funda estean limpos e secos.

Almacenamento

Cando non os uses, garda os auriculares no seu estoxo de carga para protexelos do po e dos danos, e para mantelos cargados.

Resistencia á auga (IPX4)

The earbuds are rated IPX4 water-resistant, meaning they are protected from splashing water from any direction. This makes them suitable for sports and exercise, and can withstand sweat and light rain. They are not designed for submersion in water.

Image depicting earbuds being splashed with water, illustrating their IPX4 water-resistant feature.

Figura 5: Resistencia á auga IPX4

Resolución de problemas

Se tes problemas cos teus auriculares, consulta as seguintes solucións habituais:

  • Os auriculares non se acenden: Asegúrate de que os auriculares e a caixa de carga estean completamente cargados.
  • Only one earbud connects: Follow the "How to Re-Sync Earbuds" instructions in the Setup section.
  • Auriculares sen emparellamento: Make sure Bluetooth is enabled on your device and the earbuds are in pairing mode. Try forgetting "F9" from your device's Bluetooth list and re-pairing.
  • Sen son: Check the volume level on both your device and the earbuds. Ensure earbuds are properly connected.
  • Mala calidade de son: Ensure earbuds are clean and properly seated in your ears. Move closer to your connected device to avoid interference.
  • Problemas de carga: Verifica que o cable USB-C estea conectado correctamente tanto á funda como á fonte de alimentación. Limpa os contactos de carga dos auriculares e do interior da funda.

Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Nome do modeloMD06
MarcaVOLT PLUS TECH
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth 5.3
Control de ruídoCancelación activa de ruído (CVC 8.0)
Nivel de resistencia á augaIPX4 (resistente á auga)
Duración da bateríaAta 36 horas (con funda de carga)
Capacidade do estuche de carga2000 mAh
Jack para auricularesUSB-C
Método de controlToca
Dispositivos compatiblesCore Innovations CRTB7001 and other Bluetooth-enabled devices
Peso do elemento4 onzas
Dimensións do produto1.5 x 1 x 1.5 polgadas
Close-up image of an earbud's internal components, highlighting the Bluetooth 5.1 chip.

Figure 6: Earbud Internal Components (Bluetooth Chip)

Image showing the VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds and their charging case.

Figure 7: VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds

Información da garantía

This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and terms, please refer to the warranty card included in your package or contact the manufacturer directly.

Apoio

For further assistance, technical support, or inquiries not covered in this manual, please contact VOLT PLUS TECH customer service. Contact information can typically be found on the product packaging, the manufacturer's official websitio web ou a través do seu vendedor.

Documentos relacionados - MD06

Preview boAt Airdopes 155 User Manual: Immersive Audio and Seamless Connectivity
Comprehensive guide to the boAt Airdopes 155 True Wireless Stereo earbuds, covering setup, charging, basic functions, voice assistant, connection modes, and technical specifications. Learn how to enjoy your music and calls with these feature-rich earbuds.
Preview boAt Immortal 111 True Wireless Earbuds User Manual
User manual for the boAt Immortal 111 True Wireless Earbuds, detailing setup, features like ENx™ Tech and BEAST™ Mode, functions, specifications, and important warnings for optimal usage.
Preview boAt Airdopes 71: Manual do usuario e especificacións dos auriculares sen fíos TWS
Guía completa dos auriculares inalámbricos estéreo verdadeiramente sen fíos (TWS) boAt Airdopes 71. Obtén información sobre funcións como o modo BEAST™, a tecnoloxía ENx™, a IWP™, o emparellamento, a carga, as funcións básicas e as especificacións.
Preview Argom Tech SkeiPods E95 Active Wireless Sport Earbuds User Manual
User manual for Argom Tech SkeiPods E95 Active Wireless Sport Earbuds. Learn about features like AI Noise Cancelling, IPX7 waterproofing, Bluetooth 5.3, battery life, pairing, music/call controls, charging, and safety guidelines.
Preview Realme Buds Air 5: Guía do usuario, características e especificacións
Descubre os auriculares sen fíos Realme Buds Air 5. Esta guía completa abrangue a configuración, o emparellamento Bluetooth, os controis táctiles, a redución de ruído, a carga, as especificacións e a información sobre a garantía para unha experiencia de audio óptima.
Preview Guía intelixente de Airdopes Plus 311: configuración e uso
Unha guía completa para configurar e usar os Airdopes Plus 311, que inclúe o emparellamento, os controis, as funcións como o modo BEAST™ e a tecnoloxía IWP™, os indicadores LED de estado, as especificacións e as pautas de carga.