1. Introdución
Grazas pola compraasing the HiKOKI 36V Cordless Hand Grinder GP36DA(NN). This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your tool. Please read this manual thoroughly before use and keep it for future reference. Proper understanding and adherence to these instructions will ensure optimal performance and extend the life of your hand grinder.
2. Información de seguridade
Observe sempre as precaucións de seguridade básicas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais. Manteña este manual accesible para todos os usuarios.
Avisos xerais de seguridade das ferramentas eléctricas:
- Seguridade na zona de traballo: Manteña a área de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan aos accidentes. Non manexe ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Seguridade eléctrica: Evite o contacto corporal con superficies conectadas á terra. Non expoña as ferramentas eléctricas á choiva nin a condicións húmidas.
- Seguridade persoal: Use sempre protección ocular. Use protección auditiva cando utilice a ferramenta durante períodos prolongados. Vístase axeitadamente; evite roupa folgada ou xoias. Asegure o cabelo longo.
- Uso e coidado da ferramenta: Non force a ferramenta eléctrica. Empregue a ferramenta eléctrica axeitada para a súa aplicación. Desconecte a batería da ferramenta eléctrica antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar ferramentas eléctricas.
Specific Grinder Safety Warnings:
- Always use accessories that are rated for the maximum speed of the grinder.
- Asegúrese de que a peza de traballo estea firmemente clamped ou retido.
- Manteña unha suxeición firme da ferramenta con ambas as mans durante o funcionamento.
- Be aware of sparks and flying debris. Keep bystanders away from the work area.
- The GP36DA(NN) includes safety features such as soft start, brake, kickback reduction, and restart prevention. Familiarize yourself with these functions.
3. Características do produto
The HiKOKI GP36DA(NN) Cordless Hand Grinder is designed for various grinding and finishing tasks, offering portability and performance.
- 36V MultiVolt System: Utilizes a 36V MultiVolt battery for high power output.
- Motor sen escobillas: Provides efficient power delivery and extended tool life.
- Interruptor deslizante: Deseñado para un funcionamento continuo.
- Dial-Type Stepless Speed Control: Adjusts rotation speed from 7,000 to 29,000 RPM.
- Dous modos de funcionamento:
- Variable Speed Mode: Maintains a constant rotation speed based on the dial setting.
- Modo automático: Automatically adjusts rotation speed according to the load, reducing noise during no-load operation.
- Funcións de seguridade: Equipped with soft start, electric brake, kickback reduction, and restart prevention for enhanced user safety.
- Diámetro do eixe: 6mm collet chuck.
- Maximum Usable Tip Tool Diameter: 25 mm.

Imaxe: Máis deview of the HiKOKI MultiVolt Cordless Hand Grinder GP36DA, highlighting its 36V power, speed adjustment, slide switch, and auto mode for reduced noise.

Image: Chart comparing the grinding performance (approx. 1.6g/min) of the cordless GP36DA with an AC model GP3V (approx. 1.5g/min), demonstrating comparable power.
4. Configuración
4.1. Instalación e eliminación da batería
- Instalación: Aliña a batería co porto da batería da ferramenta. Desliza a batería no seu lugar ata que faga clic de forma segura.
- Eliminación: Press the battery release button (if present) and slide the battery pack out of the tool.
4.2. Attaching and Changing Accessories
The GP36DA(NN) comes with a 6mm collet chuck pre-installed. Use the provided spanners for accessory changes.
- Asegúrese de que a ferramenta estea apagada e que a batería estea retirada.
- Insert the appropriate grinding bit or accessory into the collet chuck. Ensure the shank is fully inserted.
- Use the two spanners (12mm and 17mm) to tighten the collet nut securely. One spanner holds the spindle, and the other tightens the nut.
- To remove an accessory, reverse the tightening procedure.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Acendido e apagado
The GP36DA(NN) features a slide switch for continuous operation.
- Para activar: Slide the switch forward to the 'ON' position. The tool will start with a soft start function.
- Para desactivar: Slide the switch backward to the 'OFF' position. The electric brake will engage to stop the accessory quickly.
5.2. Speed Adjustment and Mode Selection
The tool offers a dial for stepless speed adjustment and two operating modes.

Image: Close-up of the speed adjustment dial (numbered 1-5 and 'A' for Auto mode) and a table detailing RPMs for various applications.
- Variable Speed Mode (Dial Settings 1-5): Rotate the dial to select the desired speed. The tool will maintain this speed during operation.
- Auto Mode (Dial Setting A): Select 'A' on the dial. In this mode, the tool automatically adjusts its rotation speed based on the workload. It operates at a lower speed (approx. 15,000 RPM) when idle to reduce noise and increases to full speed (approx. 29,000 RPM) under load.
Configuración de velocidade recomendada:
| Modo | Axuste de marcación | Rotation Speed (min⁻¹) | Aplicación |
|---|---|---|---|
| Velocidade variable | 1 | 7,000 | Polishing, Finishing |
| 2 | 13,800 | Eliminación de pintura | |
| 3 | 16,600 | Eliminación de óxido | |
| 4 | 24,400 | Desbarbado | |
| 5 | 29,000 | Moenda | |
| Modo automático | A | 15,000 (No-load) | General use, noise reduction at no-load |
| 29,000 (Under load) |
5.3. Consellos xerais de funcionamento
- Suxeita sempre o moedor firmemente con ambas as mans.
- Apply steady, even pressure. Avoid excessive force, which can damage the tool or workpiece.
- Deixe que a ferramenta alcance a velocidade máxima antes de entrar en contacto coa peza de traballo.
- Move the tool smoothly across the surface for an even finish.

Image: A user wearing gloves operates the HiKOKI cordless hand grinder on a metal pipe, generating sparks, demonstrating typical use.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your hand grinder.
- Limpeza: After each use, clean the tool body and ventilation openings with a soft, dry cloth. Do not use solvents or abrasive cleaners.
- Inspección de accesorios: Regularly inspect grinding bits and other accessories for wear, damage, or cracks. Replace worn or damaged accessories immediately.
- Coidado da batería: Store batteries in a cool, dry place. Do not expose them to extreme temperatures. Charge batteries using only the specified HiKOKI charger (UC 18YDL2).
- Almacenamento: Store the tool and accessories in a dry, secure location, out of reach of children.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your GP36DA(NN), refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A ferramenta non comeza | A batería non está instalada correctamente Batería descargada Restart prevention function activated | Reinstale a batería de forma segura Cargar batería Turn the switch OFF then ON again |
| Potencia ou velocidade reducidas | Batería baixa Accessory worn or dull Protección de sobrecarga activada | Cargar batería Substituír accesorio Reduce pressure, allow tool to cool |
| Vibración excesiva | Accessory not properly secured Accesorio danado ou desequilibrado | Tighten collet nut Substituír accesorio |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact an authorized HiKOKI service center.
8. Especificacións
Detailed technical specifications for the HiKOKI 36V Cordless Hand Grinder GP36DA(NN).

Image: A table showing the detailed specifications of the GP36DA(NN) hand grinder, including dimensions, weight, and battery information.
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Modelo | GP36DA |
| Max Collet Chuck Diameter | 6 mm |
| Max Usable Tip Tool Diameter | 25 mm |
| Motor | Motor DC sen escobillas |
| Velocidade de rotación sen carga | 7,000 - 29,000 min⁻¹ (RPM) |
| Machine Dimensions (L x H x W) | 468 x 121 x 86 mm (with BSL 36A18 battery) |
| Masa (Peso) | 2.5 kg (with BSL 36A18 battery) |
| Batería compatible | MultiVolt Battery (with remaining charge display) BSL 36A18 |
| Cargador | UC 18YDL2 (with cooling function) |
| Charging Time (Practical / Full) | Approx. 19 min / 25 min |
| Accesorios estándar | Collet chuck (6mm) (attached to main unit), Spanners (12mm, 17mm) each 1 pc. |
9. Garantía e soporte
HiKOKI products are manufactured to high-quality standards and are backed by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official HiKOKI websitio.
For technical support, service, or to purchase replacement parts and accessories, please contact your authorized HiKOKI dealer or service center. You can find contact information on the official HiKOKI websitio web ou a través do vendedor do produto.





