Introdución
The Fostex RM-3DT is a compact, high-quality active monitor speaker designed for professional audio environments, particularly for rack-mount installations. It features both Dante and balanced analog inputs, making it versatile for various studio and broadcast applications. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your RM-3DT unit.

Figura 1: Fronte view of the Fostex RM-3DT Active Monitor Speaker, showing the LED meter, headphone jack, and volume knob.
Características clave
- Accepts both Dante and Balanced Analog Inputs for flexible connectivity.
- Outputs either or both of any 2-channel digital signals extracted from the Dante network.
- Power-saving design incorporating a digital amplifier and switching power supply.
- 26-dot LED meter with selectable display modes: VU, VU+PEAK, VU+PEAK HOLD, PEAK+PEAK HOLD.
- Adjustable display brightness with four levels.
O que hai na caixa
Upon unpacking your Fostex RM-3DT, please ensure all the following items are present:
- Fostex RM-3DT Rack-Mount Active Stereo Monitor Speaker with Dante
- Cable de alimentación
- Manual de usuario (este documento)
Configuración
1. Instalación física
The RM-3DT is designed for standard 19-inch rack mounting. Ensure adequate ventilation around the unit to prevent overheating. Secure the unit firmly using appropriate rack screws.
2. Conexións
The RM-3DT offers both Dante network connectivity and traditional balanced analog inputs/outputs.

Figure 2: Rear panel of the Fostex RM-3DT, illustrating Dante IN, Analog Input (XLR), and Analog Thru Out (XLR) ports.
- Entrada de Dante: Connect an Ethernet cable from your Dante network to the "Dante IN" port. The RM-3DT will appear as a device on your Dante Controller software.
- Entrada analóxica: Use balanced XLR cables to connect your analog audio sources to the "ANALOG INPUT" (L/R) ports.
- Analog Thru Out: The "ANALOG THRU OUT" (L/R) ports provide a pass-through of the analog input signals, allowing you to route them to other equipment.
3. Conexión de alimentación
Connect the supplied power cord to the AC IN receptacle on the rear panel of the RM-3DT and then to a standard AC power outlet. Ensure the power switch is in the "OFF" position before connecting.
Instrucións de funcionamento
1. Acendido/apagado
To power on the unit, flip the power switch on the rear panel to the "ON" position. To power off, flip the switch to "OFF".
2. Controis do panel frontal

Figure 3: Close-up of the front panel, highlighting the headphone jack, volume knob, and input/output selection buttons.
- TELÉFONOS Jack: Connect stereo headphones to this 1/4-inch (6.35mm) jack for private monitoring.
- Botón VOLUME: Adjusts the output level of the built-in speakers and the headphone output.
- Botón INPUT: Toggles between Dante and Analog input sources. The selected input will be indicated by an LED.
- Botón de SAÍDA: Selects whether the monitor outputs the Dante signal, Analog signal, or a mix of both.
3. LED Meter Display
The 26-dot LED meter provides visual feedback on audio levels. You can configure its display mode and brightness using the DIP switches on the rear panel.
- Modos de visualización:
- VU: Standard Volume Unit meter.
- VU+PEAK: Displays VU level with peak hold.
- VU+PEAK HOLD: Displays VU level with a longer peak hold.
- PEAK+PEAK HOLD: Displays peak level with peak hold.
- Axuste de brillo: The display brightness can be set to one of four levels via DIP switch settings.
4. Rear Panel DIP Switches
A set of DIP switches on the rear panel allows for advanced configuration of the RM-3DT's behavior. Refer to the labels next to the switches for specific functions.

Figure 4: Close-up of the rear panel, showing the DIP switches for various settings like Dimmer, Meter type, Mute, and Peak VU.
- DIMMER: Adjusts the brightness of the LED meter.
- MEDIDOR: Selects the LED meter display mode (VU, VU+PEAK, etc.).
- MUTO: Activa ou desactiva a función de silencio.
- PEAK VU: Configures specific peak VU settings.
Consult the detailed diagram on the unit's rear panel for precise DIP switch configurations.
Mantemento
- Limpeza: Empregue un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin materiais abrasivos.
- Ventilación: Ensure that the ventilation grilles are not obstructed to allow for proper airflow and prevent overheating.
- Almacenamento: Se garda a unidade durante un período prolongado, desconéctea da corrente e gárdea nun lugar fresco e seco.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Power cord not connected; Power switch off; Outlet issue. | Comprobe a conexión do cable de alimentación; asegúrese de que o interruptor de alimentación estea aceso; probe a toma de corrente con outro dispositivo. |
| Sen saída de audio | Incorrect input selected; Volume too low; Cable issues; Dante network problem. | Press INPUT button to select correct source; Increase VOLUME; Check all audio cables; Verify Dante network configuration in Dante Controller. |
| LED meter not displaying | Brightness set too low; Meter mode incorrect; No audio signal. | Adjust DIMMER DIP switch; Check METER DIP switch setting; Ensure audio signal is present. |
| Audio distorsionado | Input level too high; Faulty cable; Speaker damage. | Reduce input signal level; Try different cables; Contact Fostex support if speakers are damaged. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | Rack-Mount Active |
| Tipo de altofalante | Monitor |
| Número de modelo do artigo | AMS-RM-3DT |
| Protocolo de conectividade | Dante (digital audio network) and balanced XLR (analog audio) |
| Tamaño do altofalante | 110 milímetros |
| Diámetro do woofer | 3.15 polgadas |
| Modo de saída de audio | Estéreo |
| Potencia de saída máxima do altofalante | 30 vatios |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Dimensións do produto | 5" D x 20" W x 20" H |
| Peso do elemento | 10.38 libras |
| Cor | Negro |
| Fabricante | Fostex |
| UPC | 636827308977 |
Garantía e Soporte
The Fostex RM-3DT comes with a limited warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Fostex website. For technical support, service, or further inquiries, please contact Fostex customer service through their official channels.
Podes atopar máis información e recursos de apoio en Fostex Store on Amazon.





