1. Introdución
The PREXISO PDMX-206A is a high-performance digital clamp meter designed for a variety of electrical measurements. This device integrates multiple functions to make your work easier, more efficient, and safer. It is capable of measuring AC/DC voltage, AC current, continuity, resistance, diode, and capacitance. It features True RMS measurement, a large backlit LCD display, a flashlight, MAX/MIN measurement, data hold, and a low battery indicator.
This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your PREXISO PDMX-206A Digital Clamp Meter. Please read it thoroughly before use.

Image 1.1: The PREXISO PDMX-206A Digital Clamp Meter, including test leads and a protective carrying case.
2. Información de seguridade
To ensure safe operation and avoid electric shock or personal injury, always adhere to the following safety precautions:
- This device is rated CAT III 600V. Always observe safety ratings for the circuit being tested.
- The meter provides overload protection in all measurement ranges.
- Be aware of safety alerts such as low battery power, out-of-range indications, and input polarity warnings.
- Replace the batteries immediately when the low battery indicator appears on the display to prevent false readings that could lead to electric shock or injury.
- Do not attempt to measure DC current with this device, as it is designed for AC current detection only.
- Always turn off the meter and disconnect test leads before opening the battery compartment.
- Non empregue o medidor se parece estar danado ou se o illamento dos cables de proba está comprometido.
- Evite usar o medidor en ambientes húmidos ou durante tormentas eléctricas.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components and display of your clamp metro:

Image 3.1: Labeled diagram of the PREXISO PDMX-206A Digital Clamp Meter components.
3.1 Compoñentes
- Clamp: Usado para medir corrente alterna sen contacto.
- Clamp Disparador: Prema para abrir o clamp mandíbulas.
- Function Select Switch Knob: Rotates to select different measurement modes (OFF, AC Current, AC/DC Voltage, Resistance, Continuity, Diode, Capacitance).
- MAX/MIN Select Key: Alterna entre os valores máximos e mínimos rexistrados.
- FUNC Key: Selects different functions within a mode (e.g., AC/DC voltage, continuity/diode/capacitance).
- Flashlight/Backlight ON/OFF Key: Short press for backlight, long press for flashlight.
- Tecla de retención de datos: Conxela a lectura actual na pantalla.
- Pantalla LCD: Mostra lecturas de medición, unidades e indicadores.
- Conector "COM": Common input terminal for test leads (black).
- "INPUT" Jack: Positive input terminal for test leads (red).
4. Configuración
4.1. Instalación da batería
The PREXISO PDMX-206A requires two 1.5V AAA alkaline batteries. Follow these steps to install or replace the batteries:
- Ensure the meter is turned OFF by rotating the function select switch knob to the "OFF" position.
- Localice o compartimento das baterías na parte traseira do medidor.
- Use a screwdriver to unscrew the screw securing the battery compartment cover.
- Remove the cover and insert two new 1.5V AAA batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Replace the battery compartment cover and securely fasten the screw.

Image 4.1: Step-by-step instructions for replacing the batteries in the clamp metro.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Funcionamento xeral
- To turn on the meter, rotate the function select switch knob from "OFF" to any desired measurement function.
- To turn off the meter, rotate the knob back to the "OFF" position.
- The meter features an automatic shut-off function. If there is no operation for 15 minutes, the clamp meter will automatically turn off to conserve battery power. To restart the device after auto shut-off, press any key.

Imaxe 5.1: O clamp meter's automatic shut-off feature after 15 minutes of inactivity.
5.2. Medición de corrente alterna
Para medir a corrente alterna:
- Rotate the function select switch knob to the "400/600A" or "40A" position.
- Prema o clamp trigger to open the clamp mandíbulas.
- Encircle only one conductor (live or neutral wire) with the clamp mandíbulas. Non pecheamp around an entire power cord, as this will result in a zero reading due to opposing currents.
- Pecha o clamp jaws securely around the conductor.
- Lea o valor da corrente CA na pantalla LCD.

Image 5.2: Correct method for AC current measurement (clamping a single wire) versus incorrect method (clamping a full power cord).
5.3. AC/DC Voltage Medición
Para medir AC o DC voltage:
- Insert the black test lead into the "COM" jack and the red test lead into the "INPUT" jack.
- Rotate the function select switch knob to the "V" position.
- Press the "FUNC" key to toggle between AC (~) and DC (—) voltage measurement if necessary.
- Conecte os cables de proba en paralelo ao circuíto ou compoñente que desexe medir.
- Le o voltage value on the LCD display. The meter can measure up to 600V.
5.4. Medición de resistencia, continuidade, díodos e capacitancia
To measure resistance, continuity, diode, or capacitance:
- Insert the black test lead into the "COM" jack and the red test lead into the "INPUT" jack.
- Rotate the function select switch knob to the "Ω" (Resistance), "•))" (Continuity), "△" (Diode), or "⊥" (Capacitance) position. Note that some of these functions may be grouped under a single knob position, requiring the "FUNC" key to select.
- For resistance, connect the test leads across the component.
- For continuity, connect the test leads across the circuit. An audible beep indicates continuity.
- For diode, connect the red lead to the anode and the black lead to the cathode.
- For capacitance, ensure the capacitor is discharged before connecting the test leads.
- Lea o valor da medición na pantalla LCD.

Image 5.3: Visual guide for performing various measurements with the clamp metro.
5.5. Retroiluminación e lanterna
The meter is equipped with a backlight for the display and a flashlight for illuminating the work area:
- Retroiluminación: Short press the Flashlight/Backlight ON/OFF key to turn the display backlight on or off.
- Lanterna: Long press the Flashlight/Backlight ON/OFF key to turn the integrated flashlight on or off.

Image 5.4: Activating the display backlight and the integrated flashlight.
5.6. Data Hold and MAX/MIN Functions
- Retención de datos: Press the "HOLD" key to freeze the current reading on the display. Press it again to release.
- MAX / MIN: Press the "MAX/MIN" key to cycle through the maximum, minimum, and current readings recorded during a measurement session.
6. Mantemento
6.1. Limpeza
Limpar o contador con anunciosamp un pano e un deterxente suave. Non empregue abrasivos nin solventes. Asegúrese de que o medidor estea completamente seco antes de usalo.
6.2. Substitución da batería
Refer to Section 4.1 for detailed instructions on battery replacement. Always replace batteries when the low battery indicator appears.
6.3. Almacenamento
When storing the meter for extended periods, remove the batteries to prevent leakage. Store the device in a cool, dry place with a temperature range of -10°C to 60°C and relative humidity below 70%.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your PREXISO PDMX-206A, consider the following:
- Sen pantalla/o medidor non se acende: Comprobe a instalación das baterías e asegúrese de que non estean esgotadas. Substitúaas se é necesario.
- Lecturas inexactas: Ensure test leads are properly connected and the correct measurement function is selected. Verify that the batteries are not low.
- Indicación "OL": This indicates an over-range condition. The measured value exceeds the selected range. Select a higher range or verify the circuit.
- No AC Current Reading: Ensure only a single conductor is clamped within the jaws, not an entire power cord.
For further assistance, please contact PREXISO customer support.
8. Especificacións
The following table outlines the general technical specifications for the PREXISO PDMX-206A Digital Clamp Contador:

Image 8.1: General Technical Specifications for the PREXISO PDMX-206A.
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Meter P/N | PDMX-206A |
| Valoración de seguridade | CAT.III 600V |
| Nivel de contaminación | 2 |
| Altitude de operación | <2000 m (6562 pés) |
| Temperatura e humidade de funcionamento | 0~40°C (<80% RH, <10° non-condensing) |
| Temperatura e humidade de almacenamento | -10~60°C (<70% RH, remove the battery) |
| Coeficiente de temperatura | 0.1 accuracy/°C (<18°C or >28°C) |
| Máx. Voltage Between Terminals and Earth Ground | 600 V |
| Indicación de exceso de alcance | Mostra "OL" |
| Fonte de alimentación | 2 pilas AAA de 1.5 V |
| Peso (sen pilas) | 190 g |
| Dimensións (aprox.) | 19.3 cm (Length) x 7 cm (Width) x 3 cm (Max Clamp Apertura) |
9. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. For technical support or service inquiries, please visit the official PREXISO websitio web ou póñase en contacto directamente co seu departamento de atención ao cliente. Garde o recibo da compra como proba de compra.