1. Introdución
Thank you for choosing the Xprinter A260M Thermal Receipt Printer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new printer. Please read this manual thoroughly before using the printer and keep it for future reference.
The Xprinter A260M is a high-speed direct thermal printer designed for reliable receipt printing, featuring an auto-cutter and a kitchen sound alarm. It offers versatile connectivity options including USB, Serial, and Ethernet interfaces.
2. Información de seguridade
Para garantir un funcionamento seguro e evitar danos, observe as seguintes precaucións:
- Use only the power adapter supplied with the printer. Using an incorrect adapter may cause damage or fire.
- Non expoña a impresora á auga, á humidade nin a temperaturas extremas.
- Evite colocar a impresora baixo a luz solar directa ou preto de fontes de calor.
- Do not disassemble or attempt to repair the printer yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
- Asegúrese de que a impresora estea colocada sobre unha superficie estable e nivelada.
- Unplug the printer from the power outlet before cleaning or when not in use for extended periods.
3. Contido do paquete
Please check the contents of your package. If any items are missing or damaged, contact your vendor immediately.
- Xprinter A260M Thermal Receipt Printer
- Adaptador de alimentación
- Controlador de CD
- Manual de usuario (este documento)
4. Características do produto
The Xprinter A260M is equipped with advanced features for efficient and reliable thermal printing:
- Tecnoloxía de impresión: Impresora térmica directa
- Cortador automático: Integrated automatic paper cutter for clean receipt separation.
- Alta velocidade de impresión: Up to 260 mm per second.
- Resolución: 203 dpi for clear and crisp prints.
- Kitchen Sound Alarm: Audible alert for new print jobs, ideal for kitchen environments.
- Múltiples interfaces: USB, Serial (RS232), and Ethernet for flexible connectivity.
- Network Ready: Easily integrate into existing network systems.

Imaxe 1: Fronte view of the Xprinter A260M Thermal Receipt Printer. This image shows the compact design of the printer with its status indicators and feed button on the front panel.
5. Guía de configuración
5.1 Conectar a impresora
- Conexión de alimentación: Connect the supplied power adapter to the printer's power port and then plug it into a suitable electrical outlet.
- Conexión de datos: Choose one of the following methods to connect the printer to your computer or network:
- USB: Conecta un cable USB do porto USB da impresora a un porto USB dispoñible do teu ordenador.
- Serie (RS232): Conecte un cable serie desde o porto serie da impresora ao porto serie do seu ordenador ou sistema POS.
- Ethernet: Conecta un cable Ethernet desde o porto Ethernet da impresora ao enrutador ou conmutador de rede.

Imaxe 2: Traseira view of the Xprinter A260M showing the various connectivity ports. This image highlights the USB, Serial, and Ethernet ports available for connecting the printer to a computer or network.
5.2 Instalación do controlador
For the printer to function correctly with your operating system, you need to install the appropriate drivers:
- Insert the provided CD Driver into your computer's CD/DVD drive.
- Follow the on-screen instructions to install the printer drivers. If your computer does not have a CD drive, drivers can typically be downloaded from the Xprinter official websitio.
- Despois da instalación, reinicie o computador se se lle solicita.
- Verify the printer installation through your operating system's printer settings.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Cargar papel térmico
- Asegúrese de que a impresora estea apagada ou en modo de espera.
- Press the cover open button (usually located on the side or front) to open the paper compartment cover.
- Insert a new roll of thermal paper into the compartment, ensuring the paper feeds from the bottom of the roll and the leading edge comes out towards the front of the printer.
- Tire dunha pequena cantidade de papel para sacalo do cortador.
- Close the cover firmly until it clicks into place. The printer will automatically feed the paper to the correct position.

Image 3: Xprinter A260M with the paper compartment open. This image illustrates how to access the paper roll for replacement, showing the internal mechanism for thermal paper loading.
6.2 Impresión básica
Once the printer is connected and drivers are installed, you can initiate printing from your application (e.g., POS software, word processor):
- Abra o documento ou a aplicación desde a que desexa imprimir.
- Seleccione "Imprimir" desde File menu or click the print icon.
- Choose "Xprinter A260M" from the list of available printers.
- Adjust any necessary print settings (e.g., paper size, orientation) and click "Print".
- The printer will automatically print and cut the receipt.
7. Mantemento
7.1 Limpeza do cabezal de impresión
A limpeza regular do cabezal de impresión garante unha calidade de impresión óptima e prolonga a vida útil da impresora. Limpe o cabezal de impresión cando a calidade de impresión se degrade ou despois de cada poucos cambios de rolo de papel.
- Apague a impresora e desenchufe o cable de alimentación.
- Abra a tapa do compartimento do papel.
- Gently wipe the thermal print head (the dark strip inside the cover) with a cotton swab lightly dampcon alcohol isopropílico.
- Deixe que o cabezal de impresión seque completamente antes de pechar a tapa e acender a impresora.
7.2 Cleaning the Auto Cutter
If the auto cutter experiences frequent jams or incomplete cuts, it may need cleaning.
- Ensure the printer is powered off and unplugged.
- Carefully remove any paper debris or dust from the cutter blade area using a soft brush or compressed air.
- Do not use liquids or sharp objects to clean the cutter.
8 Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your Xprinter A260M.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A impresora non se acende. | Cable de alimentación non conectado; Toma de corrente avariada; Adaptador de corrente avariado. | Check power cable connection; Try a different outlet; Contact support for adapter replacement. |
| Sen saída de impresión. | Paper loaded incorrectly; Out of paper; Driver not installed or incorrect; Printer not selected; Interface cable loose. | Reload paper correctly; Replace paper roll; Install correct driver; Select printer in application; Check USB/Serial/Ethernet cable connection. |
| Mala calidade de impresión (descoloridos, liñas). | Print head dirty; Low quality thermal paper; Paper loaded upside down. | Clean the print head (refer to Section 7.1); Use recommended thermal paper; Ensure paper is loaded with thermal side facing print head. |
| Atasco de papel. | Paper loaded incorrectly; Foreign object in paper path; Auto cutter issue. | Open cover, remove jammed paper, reload correctly; Inspect for and remove foreign objects; Clean auto cutter (refer to Section 7.2). |
9. Especificacións
Detailed technical specifications for the Xprinter A260M Thermal Receipt Printer:
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | A260M |
| Marca | Xprinter |
| Tipo de impresora | Impresora de recepción térmica |
| Tecnoloxía de impresión | Térmica directa |
| Velocidade de impresión | 260 mm/segundo |
| Resolución | 203 ppp |
| Cortador automático | Si |
| Kitchen Sound Alarm | Si |
| Interfaces | USB, Serial (RS232), Ethernet |
| Cor | Negro |
| Fonte de alimentación | External Power Adapter (supplied) |
| Supported Paper Type | Papel térmico |
10. Garantía e soporte
The Xprinter A260M Thermal Receipt Printer comes with a 1 ano de garantía desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de fabricación e avarías de funcionamento en condicións normais de uso.
For technical support, warranty claims, or service inquiries, please contact your local dealer or visit the official Xprinter websitio para información de contacto.
Conserve o recibo de compra como comprobante de compra para efectos de garantía.





