Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your IRIS USA 3-in-1 WOOZOO Portable Air Conditioner and Dehumidifier. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.
Información de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar electrodomésticos para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións ás persoas.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage especificado na etiqueta de clasificación da unidade.
- Non utilice a unidade cun cable ou enchufe danados.
- Non bloquee as entradas ou saídas de aire.
- Keep children away from the appliance. Activate the child lock function for added safety.
- Do not insert fingers or foreign objects into the air outlet.
- Desconecte a unidade antes de limpala ou realizar calquera mantemento.
- This unit is UL listed to meet U.S. safety standards.
Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components and features of your portable air conditioner.

Figura 1: The IRIS USA WOOZOO Portable Air Conditioner shown with its accompanying remote control. The unit is white with a black top panel and front grille, featuring wheels for easy mobility.

Figura 2: An illustration highlighting the powerful cooling capabilities of the unit, including 10,000 BTU AC cooling power, 3 adjustable fan speeds, and a dehumidifying capacity of 74 pints per day.

Figura 3: A diagram illustrating the detailed dimensions of the portable air conditioner, showing its height (30 inches), depth (16 inches), and width (12 inches). Key specifications like weight (55 lbs), wattage (1010W), cable length (71 inches), and temperature range (61°F - 86°F) are also displayed.

Figura 4: This image shows the full-function remote control with a digital display, allowing easy operation of the unit. Below, a close-up of the built-in casters demonstrates the unit's easy maneuverability.
Configuración e instalación
Proper installation is crucial for optimal performance. This unit includes a window kit for exhaust ventilation.
- Desembalaxe: Carefully remove the unit and all accessories from the packaging. Check for any damage.
- Posicionamento: Place the unit on a flat, stable surface. Ensure there is at least 20 cm (8 inches) of space around the unit for proper airflow. The unit is equipped with wheels for easy movement.
- Instalación do kit de fiestras:

Figura 5: This image illustrates the quick and easy installation process, showing the exhaust hose connected to the unit and extended through a window using the included window kit.
- Assemble the window sealing plate kit according to the instructions provided in the separate window kit manual.
- Connect the exhaust hose to the unit's exhaust outlet and extend it to the window kit.
- Ensure the hose is not kinked or bent sharply, as this can restrict airflow and reduce efficiency.
- Conexión de alimentación: Enchufe o cable de alimentación a unha toma eléctrica conectada a terra.
Instrucións de funcionamento
Your portable air conditioner offers multiple modes for customized comfort. All functions can be easily operated with the included remote control.
Panel de control e mando a distancia
The unit can be controlled via the top-mounted control panel or the remote control. The remote control features a digital display for easy viewing.
Modos de funcionamento
- Modo de arrefriamento: Provides powerful cooling for rooms up to 450 square feet.
- Preme o MODO button until the cooling indicator light is on.
- Adjust the desired temperature using the + or - buttons (range: 61°F / 16°C to 86°F / 30°C).
- Axuste a velocidade do ventilador usando o botón FAN button (3 speeds available).
- Modo de ventilador: Circula o aire sen arrefriar.
- Preme o MODO button until the fan indicator light is on.
- Axuste a velocidade do ventilador usando o botón FAN botón.
- Modo deshumidificador: Elimina o exceso de humidade do aire.
- Preme o MODO button until the dehumidifier indicator light is on.
- The unit will automatically exhaust condensate in most environments.
Funcións adicionais
- Modo de suspensión: Activates quiet operation and gradually adjusts temperature for comfortable sleep. Press the DURMIR botón.
- Función de temporizador: Set the unit to turn on or off automatically within a 24-hour period. Press the TEMPORIZADOR botón e usar + or - para establecer o tempo desexado.
- Bloqueo para nenos: Prevents accidental changes to settings. Refer to the remote control instructions for activation.
- Oscilación: Both vertical and horizontal oscillation can be adjusted manually to direct airflow.
Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and efficiency of your portable air conditioner.
Limpeza de filtros

Figura 6: This image shows the reusable air filter being cleaned under running water, emphasizing the ease of maintenance with simple soap and water.
The unit is equipped with a washable air filter that can be cleaned with simple soap and water. Clean the filter every two weeks or more frequently depending on usage and air quality.
- Desenchufe a unidade da toma de corrente.
- Localice e retire o filtro de aire da parte traseira ou lateral da unidade.
- Wash the filter under running water with a mild detergent.
- Rinse thoroughly and allow the filter to air dry completely before reinserting it into the unit.
Atención Xeral
- Limpe o exterior da unidade cun suave, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- For long-term storage, drain any accumulated water, clean the filter, and store the unit in a dry place.
Resolución de problemas
Consulta esta sección para ver os problemas comúns e as súas solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende. | Sen electricidade, cable de alimentación desconectado, disyuntor saltado. | Comprobe a conexión de alimentación, reinicie o disxuntor. |
| A unidade non arrefría eficazmente. | Air filter dirty, exhaust hose blocked/kinked, room too large, windows/doors open. | Clean air filter, check exhaust hose, ensure proper room size, close windows/doors. |
| A unidade é ruidosa. | A unidade non está sobre unha superficie nivelada, obstrución do ventilador. | Place on a level surface, check for obstructions in fan area. |
| Fuga de auga. | Tapón de drenaxe non selado correctamente, unidade inclinada. | Asegúrese de que o tapón de drenaxe estea ben axustado e coloque a unidade sobre unha superficie nivelada. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | WOOZOO Portable Air Conditioner |
| ASIN | B096SHCS8J |
| Capacidade de refrixeración | 10,000 BTU (ASHRAE) |
| Área de cobertura | Ata 450 pés cadrados |
| Capacidade deshumidificadora | 74 pintas / día |
| Rango de temperatura | 61 °C (16 °F) a 86 °C (30 °F) |
| Velocidades do ventilador | 3 |
| Consumo de enerxía | 1010 W |
| Voltage | 115 voltios |
| Nivel de ruído | 30 dB |
| Dimensións (D x W x H) | 31.5 centímetros de profundidade x 39.5 ancho x 77 alto (aprox. 12.4 polgadas de profundidade x 15.6 ancho x 30.3 alto) |
| Peso | 55 libras (aprox. 24.9 kg) |
| Características especiais | LED Temperature Display, Remote Controlled, Sleep Mode, Timer, Child Lock, Auto Drain Function |
Garantía e Soporte
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact IRIS USA customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
For further assistance, visit the official IRIS USA websitio web ou póñase en contacto coa súa liña de atención ao cliente.





