Instrucións de seguridade importantes
Read all instructions carefully before using the appliance. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
- NON vacuum hot ash or embers. Ensure all ash is completely cold before vacuuming. Wait at least 24 hours after the last fire.
- NON vacuum flammable or combustible materials, liquids, or toxic substances.
- Always ensure the filter is correctly installed before operation.
- Desconecte o aparello da toma de corrente antes de limpalo ou realizar calquera mantemento.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe do aparello durante o seu funcionamento.
- Non use o aparello se o cable de alimentación ou o enchufe están danados.
- Non mergullo o motor en auga ou outros líquidos.
- Use só accesorios e pezas de recambio orixinais.
Produto rematadoview e Compoñentes
Familiarize yourself with the parts of your ALDI Ferrex Ash Vacuum Cleaner before assembly and operation.

Figure 1: Main unit of the ALDI Ferrex Ash Vacuum Cleaner, showing the motor head, collection drum, flexible hose, and aluminum nozzle.

Figure 2: All included components: motor head, collection drum, flexible hose, aluminum nozzle, extension tubes, filter, and mesh filter basket.
Lista de compoñentes:
- Motor Head (yellow unit with power switch)
- Ash Collection Drum (black metal container)
- Mangueira de aspiración flexible
- Aluminum Nozzle
- Tubos de extensión (2 unidades)
- Filtro HEPA
- Metal Mesh Filter Basket
- Locking Clips (to secure motor head to drum)
- Cable de alimentación
Configuración e montaxe
Follow these steps to assemble your ash vacuum cleaner before first use.
- Desempaquetar compoñentes: Carefully remove all parts from the packaging. Check for any damage.
- Instalar filtro:

Figure 3: The HEPA filter and its protective metal mesh basket.
Place the HEPA filter onto the motor unit's filter housing. Ensure it is seated correctly and securely. Then, place the metal mesh filter basket over the HEPA filter, ensuring it covers the filter completely.
- Attach Motor Head: Place the motor head onto the ash collection drum. Secure it firmly using the locking clips on both sides of the drum. Ensure the clips are fully engaged.
- Mangueira de conexión: Insert the flexible suction hose into the inlet port on the side of the collection drum. Twist clockwise to secure it.
- Attach Nozzle/Tubes: Connect the aluminum nozzle directly to the end of the flexible hose, or attach one or both extension tubes between the hose and the nozzle for extended reach.

Figura 4: Arriba view showing the motor head, hose connection, and extension tubes ready for use.
Instrucións de funcionamento
Before operating, ensure all safety instructions have been read and understood. Only vacuum cold ash.
- Verify Ash Temperature: Confirm that the ash to be vacuumed is completely cold. Hot ash can cause fire and damage the appliance.
- Conectar: Insira o cable de alimentación nunha toma eléctrica adecuada.
- Comezar a aspirar: Press the ON/OFF switch located on the motor head to turn on the vacuum cleaner.
- Clean Ash: Guide the nozzle over the cold ash. The powerful suction will collect the ash into the drum.
- Parar operación: Once cleaning is complete, press the ON/OFF switch again to turn off the appliance.
- Desconectar: Desconecte o cable de alimentación da toma eléctrica.

Figure 5: The ash vacuum cleaner in operation, demonstrating its use for cleaning cold ash.
Mantemento e Limpeza
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your ash vacuum cleaner.
Emptying the Ash Collection Drum:
- Asegúrese de que o aparello estea desenchufado.
- Unclip the locking clips and carefully lift the motor head from the collection drum.
- Remove the filter and mesh basket.
- Empty the cold ash from the drum into a suitable, non-combustible container.
- Limpar o interior do tambor con anunciosamp cloth if necessary. Ensure it is completely dry before reassembly.
Limpeza do filtro:
- The HEPA filter should be cleaned regularly to maintain suction power.
- Gently tap the filter against a hard surface to dislodge accumulated ash.
- For a more thorough cleaning, the filter can be rinsed under cold running water. Ensure the filter is completamente seco before re-installing it. Using a wet filter can damage the motor.
- Replace the filter if it is damaged or if suction power significantly decreases even after cleaning.
Limpeza xeral:
Limpe o exterior do aparello cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your ash vacuum cleaner, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Sen fonte de alimentación. O interruptor de alimentación está apagado. | Comprobe se o cable de alimentación está conectado correctamente a unha toma de corrente que funcione. Asegúrese de que o interruptor de encendido/apagado estea na posición "ON". |
| Baixo poder de succión. | O filtro está obstruído. A mangueira ou a boquilla están obstruídas. Ash collection drum is full. Motor head not properly sealed. | Limpar ou substituír o filtro HEPA. Check and clear any blockages in the hose or nozzle. Empty the ash collection drum. Ensure the motor head is securely clipped onto the drum. |
| Ash escapes from the appliance. | Filtro non instalado correctamente ou danado. Motor head not properly sealed. | Check filter installation; replace if damaged. Ensure the motor head is securely clipped onto the drum. |
Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
Especificacións técnicas
- Modelo: B0971QCNSP
- Marca: Aldi Ferrex
- Potencia: 1200 vatios
- ASIN: B0971QCNSP
- Primeira data dispoñible: 1 de xullo de 2021
Garantía e Atención ao Cliente
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the retailer directly.
If you require technical assistance or have questions not covered in this manual, please contact ALDI customer support through their official channels.
Garda o teu recibo de compra como xustificante de compra para calquera reclamación de garantía.





