Introdución
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Soundmaster UR6600SW DAB+ and FM Alarm Clock Radio. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety.
Información de seguridade
- Non expoña o dispositivo á choiva nin á humidade.
- Non desmonte a unidade. Encargue calquera mantemento a persoal cualificado.
- Ensure the power adapter is easily accessible.
- Evite colocar a unidade preto de fontes de calor ou baixo a luz solar directa.
- Limpe a unidade só cun pano seco.
Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components and controls of your Soundmaster UR6600SW.

Figura 1: Fronte view of the Soundmaster UR6600SW, showing the digital display and top control buttons.

Figura 2: Close-up of the top control panel, detailing buttons for selection, presets, information, snooze/dimmer, memory, menu, sleep, source, volume, and power.

Figura 3: Traseira view of the unit, highlighting the USB charging port and the DC 5V/2.0A power input connection.
Controis e conexións:
- Visualización: LCD with 5-level dimmer.
- Botóns: SELECT, PRESET, INFO/BACK, SNOOZE/DIMMER, MEMORY, MENU, SLEEP, SOURCE, Volume Up/Down, Power.
- Luz nocturna: Continuously dimmable light on the left side.
- Porto de carga USB: Para cargar dispositivos externos.
- Entrada CC de 5 V/2.0 A: For power adapter connection.
Configuración
1. Conexión de alimentación
- Connect the provided power adapter to the DC 5V/2.0A input port on the back of the unit.
- Conecte o adaptador de alimentación a unha toma de corrente estándar.
- A unidade acenderase automaticamente ou entrará no modo de espera.
2. Axuste automático da hora
The Soundmaster UR6600SW features automatic time setting. Upon initial power-up, the device will attempt to synchronize the time via DAB+ or FM-RDS signals. Ensure the antenna is properly extended for optimal reception.
3. Antena
For best radio reception, fully extend the integrated wire antenna. Adjust its position to improve signal quality if needed.
Instrucións de funcionamento
1. Acendido/apagado
- Preme o Poder button to turn the unit on or off (standby mode).
2. Radio Modes (DAB+, FM)
- Preme o FONTE button to switch between DAB+ and FM radio modes.
- In DAB+ mode, the radio will automatically scan for available stations. Use the Arriba/Abaixo buttons to navigate through the station list.
- No modo FM, use a Arriba/Abaixo buttons to tune to frequencies. Press and hold to auto-scan for the next available station.
3. Station Presets
The unit supports 20 DAB+ and 20 FM station presets.
- To Store a Preset: Sintoniza a emisora desexada. Mantén premido o botón PRESET botón. Usa o Arriba/Abaixo botóns para seleccionar un número predefinido e, a seguir, prema SELECCIONAR para confirmar.
- Para recuperar un preselección: Preme o PRESET botón brevemente. Use o botón Arriba/Abaixo buttons to select the desired preset, then press SELECCIONAR.
4. Configuración da alarma
The device features two independent alarms with a weekend function.
- Preme o MENÚ button and navigate to "Alarm Settings" using the Arriba/Abaixo botóns. Preme SELECCIONAR.
- Select "Alarm 1" or "Alarm 2".
- Set the desired alarm time, alarm source (radio or buzzer), and volume.
- Configure the alarm frequency (daily, weekdays, weekends, or specific days).
- Ensure the alarm is set to "ON".
5. Función de repetición da alarma
- Cando soe unha alarma, prema o botón SNOOZE / DIMMER button to temporarily silence the alarm for a set period (e.g., 9 minutes). The alarm will sound again after the snooze period.
6. Temporizador de sono
The sleep function allows the radio to play for a set duration before automatically turning off.
- Preme o DURMIR button repeatedly to cycle through available sleep timer durations (e.g., 15, 30, 45, 60, 90 minutes, or OFF).
7. Luz nocturna
The integrated night light offers continuously variable brightness.

Figura 4: The night light feature, located on the left side of the unit, providing ambient illumination.
- Prema o botón dedicado Luz nocturna button (often marked with a light bulb icon) to turn the night light on/off.
- To adjust brightness, press and hold the Luz nocturna button or use specific brightness controls if available (refer to the device's physical buttons for exact labeling).
8. Carga USB
- Connect your USB-powered device (e.g., smartphone, tablet) to the CARGA USB port on the back of the unit.
- The unit will provide power to charge the connected device.
9. Atenuador de pantalla
- Preme o SNOOZE / DIMMER button (or a dedicated DIMMER button) repeatedly to cycle through the 5 available display brightness levels.
Mantemento
Limpeza
- Before cleaning, disconnect the power adapter from the wall outlet.
- Use un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade.
- Do not use liquid cleaners, aerosols, or abrasive materials, as these may damage the finish.
Almacenamento
- If storing the unit for an extended period, disconnect it from the power supply.
- Almacenar nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | O adaptador de corrente non está conectado ou a toma de corrente está defectuosa. | Ensure the power adapter is securely connected to the unit and a working wall outlet. Try a different outlet. |
| Mala recepción de radio (DAB+/FM) | Antena non estendida, sinal débil ou interferencias. | Fully extend the antenna. Try repositioning the unit or the antenna. Perform a new station scan in DAB+ mode. |
| A alarma non soa | Alarm not activated, incorrect time, or volume too low. | Check alarm settings to ensure it is "ON" and the time is correct. Increase alarm volume. |
| Pantalla demasiado brillante/escura | Incorrect dimmer setting. | Preme o SNOOZE / DIMMER button to adjust the display brightness to a comfortable level. |
| A carga USB non funciona | Device not compatible, cable faulty, or unit not powered. | Ensure the unit is powered on. Try a different USB cable or device. Note that charging speed may vary. |
Especificacións
| Marca | Mestre de son |
| Número de modelo | UR6600SW |
| Cor | Negro |
| Dimensións (L x W x H) | 19.0 cm x 6.0 cm x 6.5 cm |
| Peso | 420 g |
| Material | Plástico |
| Tipo de visualización | LCD dixital |
| Fonte de enerxía | Electric Cable (DC 5V/2.0A) |
| Sintonizador de radio | DAB+, FM-RDS |
| Presets | 20 DAB+, 20 FM |
| Alarmas | 2 (with weekend function) |
| Características especiais | Illuminated, Adjustable Brightness, USB Charging Port, Radio, Snooze, Sleep Timer, Continuously Dimmable Night Light, Automatic Time Setting |
Información da garantía
The availability of spare parts for this product is indicated as 1 year. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided with your purchase or contact Soundmaster customer support. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Atención ao cliente
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Soundmaster customer support. Contact details can typically be found on the manufacturer's official websitio web ou na embalaxe do produto.
For online resources, visit the official Soundmaster websitio.





