1. Introdución
The ZEBRONICS Zeb-Thunder PRO is an on-ear wireless headphone designed for audio playback and communication. It features Bluetooth connectivity, a wired mode option, and a rechargeable battery providing extended playback time. This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your headphone.

Image 1: ZEBRONICS Zeb-Thunder PRO Wireless Headphone.
2. Contido do paquete
Verifique que todos os elementos enumerados a continuación estean presentes na embalaxe do produto:
- ZEBRONICS Zeb-Thunder PRO Headphone
- Cable de carga USB tipo C
- Cable auxiliar (3.5 mm)
- Manual de usuario (este documento)
Vídeo 1: Desempaquetado e máisview of the ZEBRONICS Zeb-Thunder PRO Wireless Headphone, showing package contents and initial impressions.
3. Disposición e controis do produto
Familiarize yourself with the physical components and control buttons of your headphone:
- Botón de acendido / apagado: Used to power the headphone on or off.
- Volume Up (+) / Next Track Button: Increases volume with a short press; skips to the next track with a long press.
- Volume Down (-) / Previous Track Button: Decreases volume with a short press; goes to the previous track with a long press.
- Botón Reproducir/Pausa: Controls media playback (play/pause) and manages calls (answer/end).
- Micrófono: Integrated for hands-free calling and voice assistant commands.
- Ranura para tarxeta Micro SD: For direct audio playback from a Micro SD card.
- Porto de entrada AUX: Conector de 3.5 mm para conexión de audio con cable.
- Porto de carga USB tipo C: For charging the headphone battery.

Imaxe 2: Detallada view of headphone controls including Micro SD slot, volume/track buttons, play/pause, microphone, power, and AUX In.
4. Características clave
The Zeb-Thunder PRO headphone incorporates several features to enhance your audio experience:
- Controladores dinámicos de 40 mm: Delivers immersive audio with deep bass.
- Reprodución ampliada: Up to 60 hours of continuous music playback at 50% volume on a single charge.
- Bluetooth v5.0: Ofrece conectividade sen fíos estable e eficiente.
- Cancelación de ruído ambiental (ENC): Reduces ambient noise for clearer calls.
- Soporte do asistente de voz: Compatible con asistentes de voz populares como Siri e Google Assistant.
- Modo de xogo: Optimized audio settings for an enhanced gaming experience.
- Emparejamento dual: Conectar a dous dispositivos simultaneamente.
- Deseño lixeiro e cómodo: Ergonomically designed with soft ear cushions and an adjustable headband for prolonged use.

Image 3: Illustration highlighting the 40mm powerful drivers for deep bass.

Image 4: Visual representation of Gaming Mode, Deep Bass, and up to 60 hours of battery life.

Image 5: Features including call function, environmental noise cancellation, and voice assistant support.

Image 6: Supported voice assistants: Google Assistant and Siri.

Image 7: Highlights of soft ear cushions, dual pairing capability, Type-C charging, and lightweight comfort.
5. Instrucións de configuración
5.1. Carga dos auriculares
- Connect the USB Type-C end of the charging cable to the charging port on the headphone.
- Conecta o extremo USB-A do cable de carga a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
- O indicador LED acenderase durante a carga e apagarase unha vez que estea completamente cargado.
- O tempo de carga é de aproximadamente 1 hora.
5.2. Acendido/apagado
- Para acender: Press and hold the Power On/Off button until the LED indicator flashes.
- Para apagar: Press and hold the Power On/Off button until the LED indicator turns off.
6. Instrucións de funcionamento
6.1. Emparellamento Bluetooth
- Asegúrese de que os auriculares estean apagados.
- Press and hold the Power On/Off button until the LED indicator flashes blue and red alternately, indicating pairing mode.
- Activa o Bluetooth no teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, portátil).
- Busca "ZEB-THUNDER PRO" in the list of available Bluetooth devices.
- Select "ZEB-THUNDER PRO" to connect. Once connected, the LED indicator will flash blue periodically.
- For dual pairing, connect to the first device, then disable Bluetooth on the first device. Put the headphone back into pairing mode and connect to the second device. Re-enable Bluetooth on the first device, and the headphone should connect to both.

Image 8: Bluetooth v5.0 connectivity for stable wireless audio.
6.2. Conexión por cable (modo AUX)
- Insert one end of the 3.5mm AUX cable into the AUX In port on the headphone.
- Connect the other end of the AUX cable to the 3.5mm audio output jack of your audio source.
- The headphone will automatically switch to wired mode.
6.3. Reprodución de tarxetas Micro SD
- Insira unha tarxeta Micro SD (con MP3 files) into the Micro SD card slot on the headphone.
- The headphone will automatically detect the card and begin playing audio files.
- Use the volume/track buttons to control playback.
6.4. Funcións de chamada
- Responder/Finalizar chamada: Preme o botón Reproducir/Pausa unha vez.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón Reproducir/Pausa durante 2 segundos.
- Volver a marcar o último número: Prema dúas veces o botón Reproducir/Pausa.
6.5. Activación do asistente de voz
- With the headphone connected to your smartphone via Bluetooth, press the Play/Pause button for 2 seconds to activate your device's voice assistant (e.g., Siri, Google Assistant).
6.6. Modo de xogo
- The headphone features a dedicated gaming mode. To activate or deactivate, press and hold the Power button for 2 seconds. This mode is designed to provide lower latency audio for gaming.
7. Coidados e mantemento
- Avoid exposing the headphone to extreme temperatures, humidity, or corrosive substances.
- Clean the headphone with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Store the headphone in a cool, dry place when not in use.
- Do not attempt to disassemble or modify the headphone, as this will void the warranty.
- Keep the charging port free from dust and debris.
8 Solución de problemas
| Problema | Solución |
|---|---|
| Os auriculares non se acenderon. | Ensure the headphone is fully charged. Connect it to a power source using the USB Type-C cable. |
| Non se pode emparellar por Bluetooth. | Ensure the headphone is in pairing mode (LED flashing blue/red). Turn off and on Bluetooth on your device. Move the headphone closer to your device. |
| No sound in wired (AUX) mode. | Check if the AUX cable is securely connected to both the headphone and the audio source. Ensure the audio source is playing and its volume is up. |
| Mala calidade de son. | Ensure the headphone is within Bluetooth range. Check the audio source quality. For wired mode, ensure the AUX cable is not damaged. |
| Tarxeta micro SD non recoñecida. | Ensure the Micro SD card is inserted correctly and contains compatible audio files (por exemplo, formato MP3). |
9. Especificacións técnicas
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | ZEBRÓNICA |
| Nome do modelo | ZEB -THUNDER PRO |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth), con cable (AUX de 3.5 mm) |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Versión Bluetooth | 5.0 |
| Alcance Bluetooth | 10 metros |
| Tipo de controlador de audio | Driver dinámico |
| Tamaño do controlador | 40 mm |
| Forma do auricular | De orella |
| Factor de forma | Sobre orella |
| Duración da batería | Ata 60 horas (ao 50 % do volume) |
| Tempo de carga | 1 horas |
| Porto de carga | USB tipo C |
| Micrófono | Integrado |
| Control de ruído | Sound Isolation, Environmental Noise Cancellation (ENC) |
| Tipo de control | Volume Control, Voice Control |
| Material | Policarbonato (PC) |
| Peso do elemento | 200 gramos |
| Dimensións do produto | 9 x 19 x 22 cm |
| Nivel de resistencia á auga | Non resistente á auga |
| Dispositivos compatibles | Laptops, Mobile Phones, Tablets, PC, Smart TVs, All Bluetooth Devices, iOS, Android |
10. Información da garantía
This product comes with a standard brand warranty. For specific warranty terms, conditions, and service procedures, please refer to the warranty card included in the package or visit the official ZEBRONICS websitio. Conserve o recibo de compra para reclamacións de garantía.





