Beafon SL720

Manual de usuario do teléfono móbil Beafon SL720 Silver Line

This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your Beafon SL720 Silver Line mobile phone.

1. Iniciación

1.1. Contido do paquete

Verifique que o seu paquete contén os seguintes elementos:

  • Beafon SL720 Mobile Phone
  • Batería
  • Cable de carga
  • Charging Cradle (optional, may vary by region)
  • Manual de usuario

1.2. Inserción da tarxeta SIM e da batería

  1. Retire con coidado a tapa traseira do teléfono.
  2. Insira a(s) tarxeta(s) SIM na(s) ranura(s) designada(s) cos contactos dourados cara abaixo.
  3. Introduza a batería, asegurándose de que os contactos estean aliñados correctamente.
  4. Volva colocar a tapa traseira ata que encaixe firmemente no seu lugar.

1.3. Cargando o dispositivo

Before first use, fully charge your Beafon SL720. Connect the charging cable to the phone or place the phone in the charging cradle. The battery indicator on the screen will show charging status.

Beafon SL720 flip phone in charging cradle, displaying an incoming call with a photo contact on the external display.

Image: Beafon SL720 flip phone placed in its charging cradle, showing an incoming call with a photo contact on the external display.

2. Funcionamento básico

2.1. Acendido/apagado

  • Para acender: Manteña prema o botón Acender/Finalizar chamada botón ata que se ilumine a pantalla.
  • Para apagar: Manteña premido o botón Acender/Finalizar chamada e, a seguir, seleccione "Apagar" nas opcións.

2.2. Navegando polo menú

The Beafon SL720 features a large XXL 2.8-inch color display and large, illuminated keys for easy navigation. Use the directional keys to move through menu options and the central OK botón para confirmar as seleccións.

Beafon SL720 flip phone open, displaying time and date on the main screen.

Image: The Beafon SL720 flip phone open, showing the main display with time and date.

2.3. Realización e recepción de chamadas

  • Para facer unha chamada: marque o número co teclado numérico e prema a tecla Chamar button (green).
  • To answer a call: Press the Chamar button (green) when the phone rings.
  • Para finalizar unha chamada: Prema a tecla Finalizar chamada button (red).

2.4. Xestionar Contactos

You can store frequently used numbers in your phone's contact list. The Beafon SL720 supports photo contacts, allowing you to assign a picture to a contact for easier identification during incoming calls on both the internal and external screens.

Beafon SL720 flip phone open, displaying a photo contact on the main screen.

Image: The Beafon SL720 flip phone displaying a photo contact on its main screen.

Beafon SL720 flip phone closed, showing an incoming call with a photo contact on the external display.

Image: The Beafon SL720 flip phone closed, showing an incoming call with a photo contact on the external 1.44-inch display.

2.5. Emergency Call Function (SOS Button)

The Beafon SL720 is equipped with a programmable SOS emergency call button located on the back of the device. In an emergency, pressing this button will initiate a call to pre-programmed emergency contacts or send an SOS message with location information (if GPS is active).

2.6. Sound and Accessibility Features

This phone offers enhanced accessibility features:

  • Compatibilidade con audífonos: The device is compatible with hearing aids (M4/T4 rating).
  • Son Amplificación: An additional quick access button provides sound amplification of up to +25 dB for clearer conversations.
  • Extra Loud Ringtone: The ringtone can reach up to 95 dB, ensuring calls are not missed.
Icons representing Beafon SL720 features: M4/T4 hearing aid compatibility, +25 Decibel sound boost, 95 Decibel ringtone, Status LEDs, SOS Key, Photo Contacts, Camera, 2.8 inch / 1.77 inch Display.

Image: Visual representation of key features including hearing aid compatibility, sound amplification, loud ringtone, SOS button, and display sizes.

3. Coidados e mantemento

3.1. Limpeza do dispositivo

Use a soft, dry cloth to clean the phone's exterior. Avoid using liquid cleaners or abrasive materials, as they may damage the device.

3.2. Coidado da batería

To prolong battery life, avoid exposing the phone to extreme temperatures. Do not leave the phone fully charged or fully discharged for extended periods.

3.3. Almacenamento

When storing the phone for an extended period, ensure it is partially charged (around 50%) and kept in a cool, dry place.

4. Solución de problemas comúns

4.1. O dispositivo non se acende

  • Asegúrese de que a batería estea inserida correctamente e completamente cargada.
  • Try connecting the phone to the charger to see if it powers on.

4.2. Problemas de calidade de chamada

  • Comproba a intensidade do sinal da túa rede.
  • Ensure the earpiece/microphone is not obstructed.
  • Activate the sound ampfunción de vidación se é necesario.

4.3. A batería non se carga

  • Verify that the charging cable and adapter are securely connected and functional.
  • Asegúrate de que o porto de carga do teléfono estea limpo e libre de residuos.
  • If using a charging cradle, ensure the phone is correctly seated.

4.4. SOS Function Not Working

  • Ensure emergency contacts are correctly programmed.
  • Check that the SOS button is not physically obstructed.
  • Verify that the phone has network coverage.

5. Especificacións técnicas

Beafon SL720 Key Specifications
CaracterísticaDetalle
MarcaBeafon
Nome do modeloSL720
CorNegro
Tipo de produtoTeléfono Flip
Sistema OperativoAndroid (Simplified OS)
Tamaño da pantalla principal2.8 polgadas (7.11 cm)
External Screen Size1.44 polgadas (4.49 cm)
Tecnoloxía Celular2G
Tecnoloxía de conectividadeGPS
Características especiaisHearing Aid Compatible (M4/T4), SOS Emergency Button, +25 dB Sound Amplification, 95 dB Ringtone
Batería1 batería de ións de litio (incluída)
Beafon SL720 flip phone closed, with dimensions indicated: 108mm height, 57mm width, 21mm depth.

Image: Physical dimensions of the Beafon SL720 phone.

6. Garantía e soporte

6.1. Información da garantía

Your Beafon SL720 mobile phone comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or contact your retailer for specific details regarding warranty coverage and duration.

6.2. Atención ao cliente

If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact your point of purchase or the official Beafon customer support. Contact details can usually be found on the manufacturer's websitio web ou na documentación do produto.

Documentos relacionados - SL720

Preview Beafon SL495 Silver Line Mobile Phone - Specifications and Features
Detallado máisview of the Beafon SL495 Silver Line mobile phone, including its specifications, functions, safety features, and package contents. This document provides comprehensive information for potential users.
Preview beafon SL605 Feature Phone - Specifications and Features
Detailed information about the beafon SL605 feature phone, including its specifications, functions, safety features, and package contents. Discover its large display, SOS button, and ease of use.
Preview Beafon SL860 Silver Line Mobile Phone - Features and Specifications
Detailed specifications for the Beafon SL860 Silver Line mobile phone, including 4G LTE, WhatsApp, SOS functions, camera details, and multimedia capabilities. Learn about its user interface, display, and connectivity options.
Preview beafon Router MR1 Data Act Informationsblatt
Dieses Informationsblatt erläutert die Datenerfassung und -nutzung für den beafon Router MR1 gemäß der EU-Verordnung 2023/2854 (Data Act), einschließlich Nutzerrechten und Herstellerangaben.
Preview Bea-fon SL720 Guía del Usuario: Funciones y Operación
Manual de usuario detallado para el teléfono móvil Bea-fon SL720, cubriendo configuración inicial, funciones de llamada, mensajes, contactos, multimedia, seguridad y solución de problemas.
Preview Hama SL720 Slimline Keyboard - User Guide and Connection Instructions
User guide for the Hama SL720 Slimline Keyboard, detailing USB connection, special key functions, and warranty disclaimer. Learn how to connect and use your keyboard.