1. Introdución
The ACEMIC GT-5 is a portable digital wireless microphone system designed for instruments, particularly electric blowpipes, and stage performances. It features digital audio transmission, 16 selectable frequencies, and a digital ID code to prevent interference. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your GT-5 system.

Figura 1.1: The ACEMIC GT-5 wireless microphone system, showing the transmitter (left) and the receiver (right). The transmitter features a 6.35mm plug, while the receiver has controls for power and frequency synchronization.
2. Contido do paquete
Comprobe o contido do paquete para asegurarse de que estean presentes todos os elementos:
- GT-5 Wireless Transmitter
- GT-5 Wireless Receiver
- Battery (Note: While the product specifications list a battery as an included component, some descriptions indicate it may not be included. Please verify upon receipt.)
3. Características clave
- Digital wireless audio transmission for clear sound.
- Pre-set 16 selectable frequencies to avoid interference.
- Digital ID code technology for robust signal integrity.
- Operating range of up to 40 meters (line-of-sight).
- Suitable for electric blowpipe, stage actuacións e espectáculos na rúa.
- Portable plug-on receiver, directly connects to mixers or active speakers.
- Lithium battery power supply for extended use.
4. Instrucións de configuración
4.1. Carga das baterías
Both the transmitter and receiver are powered by 3.7V lithium batteries. Ensure both units are fully charged before first use. Connect the appropriate charging cables (not specified in product details, assume standard USB charging) to a power source.
4.2. Conectando o receptor
- Identify the receiver unit. It features a 6.35mm (1/4 inch) plug.
- Plug the receiver directly into the 6.35mm input jack of your mixer, amplifier, or active speaker. The receiver's plug can swivel for optimal positioning.

Figura 4.2.1: The GT-5 receiver connected to a mixer, demonstrating its plug-and-play functionality.

Figura 4.2.2: Detail of the receiver's swivel plug, allowing for flexible connection angles.
4.3. Powering On and Synchronization
- Turn on the receiver by pressing its power button. The display should illuminate.
- Turn on the transmitter by pressing its power button.
- The system uses IR sync to download the frequency from the receiver to the transmitter. Ensure both units are in close proximity (within a few inches) and facing each other's IR windows (if present, otherwise ensure general proximity).
- Press the "SYNC" button on the receiver (or follow specific synchronization instructions if provided with the physical product) to initiate frequency pairing. The RF indicator on both units should show a stable connection once synchronized.
- If interference occurs, you can change the frequency. The system offers 16 selectable channels. Refer to the operating section for frequency adjustment.

Figura 4.3.1: The GT-5 transmitter attached to an electric blowpipe, ready for use.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Usando o micrófono
Once the transmitter and receiver are synchronized, the system is ready for use. The transmitter is designed to be attached to an instrument, such as an electric blowpipe.
- Ensure the microphone is positioned correctly to capture the instrument's sound effectively.
- Monitor the audio output from your mixer/speaker to adjust volume levels as needed.
- Maintain a line-of-sight operating range of up to 40 meters between the transmitter and receiver for optimal signal quality. Obstacles can reduce this range.
5.2. Changing Frequencies
If you experience interference or need to operate multiple GT-5 systems simultaneously, you can change the operating frequency.
- On the receiver, use the channel selection buttons (usually labeled CHR or similar, or up/down arrows) to cycle through the 16 available frequencies.
- After selecting a new frequency on the receiver, perform the IR synchronization process again (as described in Section 4.3) to pair the transmitter with the new frequency.
6. Mantemento
- Limpeza: Empregue un pano suave e seco para limpar o exterior do transmisor e do receptor. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin disolventes.
- Almacenamento: Cando non estea en uso, garde o sistema nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Coidado da batería: For optimal battery life, avoid fully discharging the batteries frequently. If storing for extended periods, charge the batteries to approximately 50% every few months.
- Evitar a humidade: Protect the units from water and excessive humidity.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen saída de son |
|
|
| Interferencia ou estática |
|
|
| Batería de curta duración |
|
|
8. Especificacións
General System Specifications:
- Rango de frecuencia: Region dependent
- Transmisión de audio: Digital wireless
- Audio SampModo ling: 48 kHz
- Frecuencias seleccionables: 16 pre-set channels
- Código de identificación: Digital ID code for interference prevention
- Rango de funcionamento: Ata 40 m (en liña de visión)
- Fonte de alimentación: 3.7V Lithium battery (for both units)
Especificacións do receptor:
- Modo de modulación: pi/4 DQPSK
- Latencia: <6 ms
- Resposta en frecuencia: 60Hz - 15KHz ± 2dB
- Distorsión harmónica total: <0.8 % (1 KHz)
- Relación sinal / ruído: > 92 dB
- Sensibilidade de recepción: -92 dBm
- Saída: Enchufe de 6.35 mm
- Uso continuo: >6 horas
- Dimensións: 185 x 20 x 10 mm
Especificacións do transmisor:
- Modo de modulación: pi/4 DQPSK
- Potencia do transmisor: 10 mW
- Sensibilidade: -47 dB ± 2 dB
- Frequency Change: Sincronización IR
- Tipo de micrófono: Condensador
- Dimensión do micrófono: Φ14 x 5.0 mm
- Uso continuo: >6 horas
- Dimensións: 125 x 40 x 20 mm
9. Garantía e soporte
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact ACEMIC customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.





