1. Introdución
Thank you for choosing LAMA Bluetooth Sport Headphones. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new headphones. Please read it carefully before use to ensure optimal performance and longevity of the product.

Image 1.1: LAMA Bluetooth Sport Headphones (Model LX02, A13-Nero).
2. Contido do paquete
Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:
- LAMA Bluetooth Sport Headphones
- Cable de carga USB (tipo C)
- Multiple pairs of interchangeable ear tips (S/M/L)
- Manual de usuario
3. Produto rematadoview
The LAMA Bluetooth Sport Headphones feature an ergonomic neckband design with in-ear earbuds, integrated controls, and a Type-C charging port.

Image 3.1: Control Panel Layout and Functions.
- Botón de cambio: Encendido / Apagado.
- Tecla 'C': Game/Music Mode Switch, Sound Effect Switch, Voice Assistant activation.
- Teclas de función: Play/Pause, Answer/Hang Up Call, Redial, Reject Call.
- Claves de volume: Volume Up/Down, Previous/Next Song.

Image 3.2: Magnetic Earbud Design for secure storage.
4. Configuración
4.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the headphones. Connect the provided USB Type-C charging cable to the charging port on the control panel and a suitable USB power source. The battery indicator lights will show the charging status.

Image 4.1: Battery Capacity Display and Type-C Charging Port.
- Tempo de carga: Aproximadamente 2 horas para unha carga completa.
- Battery Life: Up to 100 hours of continuous play time on a full charge.
4.2 Acendido/Apagado
- Encendido: Long press the Switch Button (1) for 2 seconds.
- Apagado: Long press the Switch Button (1) for 3 seconds.
4.3 Emparejamento Bluetooth
- Asegúrese de que os auriculares estean apagados.
- Long press the Switch Button (1) for 2 seconds to power on. The LED indicator will flash, indicating pairing mode.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, etc.), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "LAMA LX02" (or similar name) from the list of found devices.
- Unha vez conectado, o indicador LED deixará de parpadear e permanecerá azul fijo.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Reprodución de música
- Reproducir/Pausa: Single click the Function Key (3).
- Subir volume: Click the "+" Volume Key (4).
- Baixar volume: Click the "-" Volume Key (4).
- Próxima canción: Long press the "-" Volume Key (4).
- Canción anterior: Long press the "+" Volume Key (4).
5.2 Xestión de chamadas
- Responder/Finalizar chamada: Single click the Function Key (3).
- Rexeitar a chamada: Long press the Function Key (3) for 1 second.
- Volver a marcar o último número: Double click the Function Key (3).
5.3 Sound Effect and Mode Switching

Image 5.1: Three Sound Effect Switches (Bass, Voice, 3D Balance).
- Switch Sound Effect (Bass/Voice/3D Balance): Double click the 'C' Key (2).
- Cambiar o modo de xogo/música: Single click the 'C' Key (2).

Image 5.2: Game/Music Mode with Low Latency Feature.
5.4 Asistente de voz
- Activar o Asistente de voz (Siri, Asistente de Google, etc.): Long press the 'C' Key (2) for 1 second.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
- Limpe os auriculares cun pano suave e seco.
- Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Regularly clean ear tips to prevent wax buildup, which can affect sound quality.
6.2 Almacenamento
- Garde os auriculares nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- The magnetic earbuds help prevent tangling and secure the headphones when not in use.
6.3 Resistencia á auga (IPX5)
The headphones are rated IPX5 water-resistant, meaning they can withstand splashes and sweat. They are suitable for sports and outdoor activities.

Image 6.1: IPX5 Water Resistance for active use.
Importante: IPX5 rating does not mean the headphones are waterproof for submersion. Do not immerse them in water.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Os auriculares non se acenden. | Batería baixa. | Cargue os auriculares completamente. |
| Non se pode emparellar co dispositivo. | O Bluetooth está desactivado no dispositivo; os auriculares non están en modo de emparellamento; están demasiado lonxe do dispositivo. | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Put headphones in pairing mode. Move closer to the device (within 10 meters). |
| Sen son ou volume baixo. | Volume too low; headphones not connected; ear tips blocked. | Adjust volume on headphones and device. Reconnect headphones. Clean ear tips. |
| A calidade do son é baixa. | Poor connection; incorrect sound effect mode. | Ensure stable Bluetooth connection. Try switching sound effect modes (Bass, Voice, 3D Balance). |
| O micrófono non funciona. | Micrófono bloqueado; configuración do dispositivo. | Ensure microphone is not covered. Check device's audio input settings. |
8. Especificacións
- Modelo: LX02
- Marca: LAMA
- Conectividade: Bluetooth 5.0
- Capacidade da batería: 1000 mAh
- Tempo de carga: Aproximadamente 2 horas
- Tempo de xogo continuo: Ata 100 horas
- Porto de carga: USB Type-C (supports QC 3.0, QC2.0, QC1.0 fast charging protocols)
- Resistencia á auga: IPX5
- Método de control: Voice, Button
- Micrófono: Integrated, Stereo technology
- Material: Plástico
- Peso: 200 g
- Características adicionais: Noise Cancellation, Lightweight, Magnetic Design, Multiple Sound Effects (Bass, Voice, 3D Balance), Game/Music Low Latency Mode.
9. Información de seguridade
- Non desmonte nin modifique o produto.
- Manter lonxe de temperaturas extremas, humidade e substancias corrosivas.
- Evita escoitar música durante moito tempo a volumes altos para evitar danos auditivos.
- Do not use headphones while driving or in situations where you need to be aware of your surroundings.
- Desfágase das baterías e dos compoñentes electrónicos de forma responsable segundo a normativa local.
10. Garantía e soporte
LAMA products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, product support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your package or visit the official LAMA websitio.
For customer service, please contact your retailer or the LAMA support team.





