1. Introdución
The DOOGEE V10 is a robust 5G smartphone designed for durability and performance. It features an 8500mAh battery, an integrated infrared thermometer, and a 48MP AI camera system. Built to withstand challenging environments, the V10 is IP68, IP69K, and MIL-STD-810G certified for water, dust, and shock resistance. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your device.

Imaxe 1.1: Parte dianteira e traseira view of the DOOGEE V10 5G Rugged Smartphone, showcasino seu deseño robusto e o seu módulo de cámara.
2. Contido do paquete
Upon opening your DOOGEE V10 package, please verify that all items are present:
- Smartphone resistente DOOGEE V10 5G
- Cable USB Tipo-C
- Power Charger (33W)
- Explosion-proof Film (pre-applied or separate)
- Acollador
- Manual de usuario
3. Disposición e compoñentes do dispositivo
Familiarize yourself with the key physical features of your DOOGEE V10:
- Fronte: 6.39-inch DotDisplay, 16MP Front Camera.
- Traseira: 48MP AI Main Camera, 8MP Wide Angle Camera, 2MP Portrait Camera, Infrared Thermometer sensor, LED Flash.
- Laterais: Power Button, Volume Up/Down Buttons, Customizable Function Key, SIM/MicroSD Card Slot, USB Type-C Port.

Image 3.1: Diagram illustrating key features of the DOOGEE V10, including memory, display, 5G bands, infrared thermometer, NFC, camera, battery, and charging capabilities.
4. Configuración
4.1. Instalación da tarxeta SIM e da tarxeta MicroSD
- Localiza a bandexa da tarxeta SIM no lateral do dispositivo.
- Insira a ferramenta de expulsión da tarxeta SIM no pequeno orificio que hai xunto á bandexa para abrila.
- Place your Nano-SIM cards (up to two) and/or a MicroSD card (up to 1TB) into the designated slots on the tray. Ensure correct orientation.
- Empurre con coidado a bandexa de volta no teléfono ata que quede aliñada coa carrocería do dispositivo.
4.2. Acendido e configuración iniciais
- Mantén premido o botón de acendido/apagado ata que apareza o logotipo de DOOGEE.
- Sigue as instrucións na pantalla para seleccionar o teu idioma, conectarte á wifi, configurar a túa conta de Google e configurar outros axustes iniciais.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Navegación básica (Android 11)
The DOOGEE V10 runs on Android 11. Navigate using gestures or the traditional three-button navigation bar (configurable in Settings).
- Pasa o dedo cara arriba: Accede ao caixón da aplicación.
- Pase o dedo cara abaixo: Accede á configuración rápida e ás notificacións.
- Toca: Selecciona elementos.
- Prensa longa: Acceder a menús contextuais ou mover iconas.
5.2. Infrared Thermometer
The DOOGEE V10 features an infrared thermometer for quick temperature checks.
- Open the dedicated Thermometer application.
- Point the thermometer sensor (located on the rear of the phone, near the camera module) towards the forehead or object at a distance of 1-3 cm.
- Tap the 'Measure' button on the screen.
- A lectura da temperatura mostrarase na pantalla.

Image 5.1: A user demonstrating the use of the smart infrared thermometer by holding the phone near a person's forehead for a temperature reading.
5.3. Funcionamento da cámara
The V10 is equipped with a versatile camera system:
- Cámara principal con IA de 48 MP: Para fotos de alta resolución.
- Cámara gran angular de 8 MP: Para capturar escenas máis amplas.
- Cámara de retratos de 2MP: For depth effects.
- Modo de cámara subacuática: Allows taking photos and videos underwater.
To use the camera, open the Camera app and select your desired mode (Photo, Video, Portrait, Wide Angle, Underwater, etc.). Tap the shutter button to capture images or start/stop video recording.

Image 5.2: Diagram showing the layout of the DOOGEE V10's rear camera system, including the 48MP main, 8MP wide-angle, 2MP portrait cameras, and the infrared forehead thermometer.

Image 5.3: A person using the DOOGEE V10 to take a photo underwater, demonstrating the device's water resistance and underwater camera capabilities.
5.4. Batería e carga
The V10 is equipped with an 8500mAh large battery, supporting 33W fast charging and 10W wireless charging.
- Carga por cable: Connect the USB Type-C cable to the phone's port and the other end to the 33W power adapter. Plug the adapter into a power outlet.
- Carga sen fíos: Coloca o teléfono sobre unha base de carga sen fíos compatible de 10 W. Asegúrate de que o teléfono estea centrado na base para unha carga óptima.

Image 5.4: Illustration highlighting the 8500mAh battery capacity of the DOOGEE V10, along with estimated usage times for standby, music, calls, video, and 3D gaming.
5.5. Exhibición
The 6.39-inch DotDisplay features Corning Gorilla Glass for scratch resistance and a resolution of 720x1560 pixels, offering a clear visual experience.

Image 5.5: The DOOGEE V10's 6.39-inch DotDisplay, emphasizing its screen-to-body ratio, resolution, and color depth.
6. Mantemento
The DOOGEE V10 is built to be rugged, with IP68, IP69K, and MIL-STD-810G certifications. This means it is resistant to dust, water immersion, high-pressure water jets, and drops.
- Resistencia á auga: The device can be submerged in water up to 1.5 meters for 30 minutes. Ensure all port covers are securely closed before exposure to water. After water exposure, dry the device thoroughly before charging or opening any ports.
- Resistencia ao po: The V10 is fully protected against dust ingress.
- Resistencia ao choque: Deseñado para soportar caídas desde unha certa altura sobre superficies duras.
Despite its ruggedness, avoid unnecessary harsh treatment. Clean the device with a soft, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.

Image 6.1: Visual representation of the DOOGEE V10 undergoing various durability tests, including low pressure, humidity, acidic atmosphere, and solar radiation tests, demonstrating its IP68/IP69K and MIL-STD-810G compliance.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your DOOGEE V10, try the following steps:
- O dispositivo non responde: Mantén premido o botón de acendido/apagado durante uns 10-15 segundos para forzar un reinicio.
- Esgotando a batería rapidamente: Check background apps, reduce screen brightness, or disable unnecessary features like GPS or Wi-Fi when not in use.
- Problemas de rede: Ensure SIM card is correctly inserted. Try restarting the device or toggling Airplane Mode on/off.
- Fallos da aplicación: Borra a caché e os datos da aplicación problemática en Configuración > Aplicacións. Se o problema persiste, desinstálaa e volve instalala.
- Restablecemento de fábrica: As a last resort, if software issues persist, you can perform a factory reset via Settings > System > Reset options. Aviso: Isto borrará todos os datos do teu teléfono. Fai unha copia de seguridade dos datos importantes antes de continuar.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | DOOGEE |
| Modelo | V10 |
| Sistema Operativo | Android 11.0 |
| Procesador | MediaTek Dimensity 700 Octa Core 2.2GHz |
| RAM | 8 GB |
| Almacenamento interno | 128 GB |
| Almacenamento ampliable | MicroSD card up to 1 TB |
| Tamaño de visualización | 6.39 polgadas |
| Resolución de visualización | 720 x 1560 píxeles |
| Cámara traseira | 48 MP (Main) + 8 MP (Wide Angle) + 2 MP (Portrait) |
| Cámara frontal | 16 MP |
| Capacidade da batería | 8500 mAh |
| Cargando | Carga rápida de 33 W, carga sen fíos de 10 W |
| Conectividade | 5G, 4G, 3G, GSM, Wi-Fi (2.4G/5G), Bluetooth 5.0, NFC, GPS (Galileo, Glonass, Beidou) |
| Sensores | Infrared Thermometer, Fingerprint Sensor, Accelerometer, Gyroscope, Proximity, Ambient Light, Compass |
| Durabilidade | IP68, IP69K, MIL-STD-810G |
| Dimensións | 169.3 mm x 81.2 mm x 16.1 mm |
| Peso | 340 g |
9. Garantía e soporte
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included in your product package or visit the official DOOGEE websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





