1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Teufel Radio One HiFi Alarm Clock and Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and longevity.
2. Instrucións de seguridade
Observe the following safety instructions to prevent damage to the device or personal injury:
- Non expoña o dispositivo á choiva nin á humidade.
- Non coloque obxectos cheos de líquidos, como vasos, no dispositivo.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada; non obstrua as aberturas de ventilación.
- Use só o adaptador de alimentación que se proporciona co dispositivo.
- Non abra o dispositivo casing. Encomende todo o mantemento a persoal cualificado.
- Manteña o dispositivo lonxe da luz solar directa, de fontes de calor e de campos magnéticos fortes.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components and controls of your Teufel Radio One.
3.1 Fronte View

Imaxe 3.1: The front of the Teufel Radio One features a prominent digital display for time and radio information, encased within a black speaker grille. The Teufel logo is centered below the display.
3.2 Controis do panel superior

Imaxe 3.2: The top panel includes a multifunction rotary knob for navigation and volume control, along with buttons for menu access, track control (previous/next), and three programmable station preset buttons (1, 2, 3).
3.3 Conexións do panel traseiro

Imaxe 3.3: The rear panel provides a USB port for smartphone charging (5V 1.5A), an AUX IN jack for external audio devices, and a 12V 3A power input. A telescopic antenna is also present for radio reception.
4. Configuración
4.1 Conexión de alimentación
- Conecte o adaptador de corrente subministrado ao POTENCIA input on the rear of the Radio One.
- Conecta o adaptador de corrente a unha toma de corrente axeitada.
- The device will power on automatically or enter standby mode.
4.2 Configuración inicial
Upon first power-on, the device may guide you through an initial setup process:
- Selección do idioma: Use the multifunction knob to select your preferred language and press to confirm.
- Data e hora: The device will attempt to synchronize time and date via DAB+ or FM radio signals. If automatic synchronization is not available, you may need to set it manually using the multifunction knob.
4.3 Radio Tuning (DAB+/FM)
- Estenda a antena telescópica para unha recepción óptima.
- Preme o FM or DAB+ button on the top panel to select the desired radio mode.
- In DAB+ mode, the device will automatically scan for available stations. In FM mode, use the multifunction knob to tune to a station or initiate an auto-scan.
- Para gardar unha emisora como predefinida, manteña premido un dos botóns 1, 2 ou 3 preset buttons until the display confirms the station is saved.
4.4 Emparejamento Bluetooth
- Preme o Bluetooth button on the top panel to enter Bluetooth pairing mode. The display will indicate "Pairing".
- No teu teléfono intelixente ou noutro dispositivo Bluetooth, activa Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "Teufel Radio One" from the list of devices.
- Once connected, the display will show "Connected" and you can stream audio from your device.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Controis básicos
- Botón multifunción: Rotate to adjust volume or navigate menus. Press to confirm selections.
- Botón de menú: Access settings and options.
- Botóns Anterior/Seguinte: Skip tracks in Bluetooth mode or navigate radio stations.
- Botóns predefinidos (1, 2, 3): Quickly select saved radio stations.
5.2 Funcións de alarma
The Radio One allows you to set two independent alarms with various modes.
- Preme o Alarma button (often indicated by a bell icon) to access alarm settings.
- Use the multifunction knob to set the alarm time, alarm source (DAB+/FM radio, Bluetooth, or built-in Teufel sounds), and volume.
- Select the alarm mode: Once, Daily, Weekly, or Weekend.
- To activate or deactivate an alarm, navigate to the alarm setting and toggle its status.
- When an alarm sounds, press the multifunction knob or any button to activate Adiar. Press and hold to turn off the alarm.
5.3 Configuración da pantalla
The display brightness can be adjusted for comfort, especially in dark environments.
- Access the display settings through the Menú botón.
- Navigate to "Display" or "Brightness" and use the multifunction knob to adjust the dimming level.
5.4 Carga USB
The USB port on the rear panel can charge your smartphone or other USB-powered devices.
- Conecta o cable de carga USB do teu dispositivo ao USB (5 V 1.5 A) port on the Radio One.
- Ensure the Radio One is powered on or in standby mode for charging to occur.
5.5 Entrada AUX
Connect external audio sources using the AUX IN port.
- Connect a 3.5mm audio cable from your external audio device (e.g., MP3 player) to the AUX IN port on the rear of the Radio One.
- Select the AUX input source on the Radio One using the menu or a dedicated source button if available.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
- Desconecte o dispositivo da fonte de alimentación antes de limpar.
- Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the surfaces.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos, ceras nin solventes.
6.2 Almacenamento
If storing the device for an extended period, ensure it is clean, dry, and stored in a cool, well-ventilated area, away from direct sunlight and extreme temperatures.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your Teufel Radio One, refer to the following common solutions:
- Sen enerxía: Asegúrate de que o adaptador de corrente estea conectado correctamente tanto ao dispositivo como a unha toma de corrente que funcione.
- Sen son: Check the volume level. Ensure the correct audio source (DAB+, FM, Bluetooth, AUX) is selected. If using Bluetooth, ensure your device is paired and playing audio.
- Mala recepción de radio: Fully extend the telescopic antenna. Try repositioning the device for better signal. Perform a new station scan.
- Bluetooth non se conecta: Ensure the Radio One is in pairing mode. Turn off and on Bluetooth on your external device. Try unpairing and re-pairing the device.
- Display Not Visible/Too Dim: Adjust the display brightness settings as described in Section 5.3.
If the problem persists, consult the Teufel support websitio ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Teufel |
| Número de modelo | 106138001 |
| Cor | Negro |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 24 x 3.81 x 9 cm |
| Peso do elemento | 780 g |
| Características | Alarm, Silent Clock |
| Tipo de visualización | Dixital |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Uso interior/exterior | Interior |
| Fabricante | Lautsprecher Teufel |
9. Garantía e soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Teufel websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





