YAOHUIMI A420210928-(R51)-616

Manual de usuario do control remoto de substitución YAOHUIMI

Modelo: A420210928-(R51)-616

Introdución

This manual provides instructions for the YAOHUIMI replacement remote control, designed for specific AlpicAir AC air conditioner models. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and compatibility. This remote is an updated version that may appear different from your original remote but is designed to function with the specified AlpicAir units.

Nota importante: This is not a universal remote control. Verify your air conditioner model or original remote control model against the compatible models listed below before attempting to use this replacement unit.

Configuración

1. Instalación da batería

O mando a distancia require dúas pilas AAA (non incluídas). Siga estes pasos para instalalas:

  1. Abra a tapa do compartimento da batería na parte traseira do mando a distancia.
  2. Insert two new AAA batteries, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals match the markings inside the compartment.
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
Hand holding the remote control, showing the back where batteries would be inserted.

Image: A hand holding the remote control, illustrating its size and the general location of the battery compartment on the back.

2. Uso inicial

Once batteries are installed, the remote is ready for use. Point the remote control directly at the air conditioner's receiver. No programming is typically required for this replacement remote if your AC model is listed as compatible.

Instrucións de funcionamento

Familiarízate cos botóns e as súas funcións:

Remote control display showing temperature and fan settings, with text highlighting Fahrenheit/Celsius display and green backlight.

Image: The remote control's display, indicating its ability to show temperature in both Fahrenheit and Celsius, and featuring a green backlight for visibility.

Temperature Display (Fahrenheit/Celsius)

This remote control supports displaying temperature in both Fahrenheit (°F) and Celsius (°C). The display will show the current setting. To switch between Fahrenheit and Celsius, refer to the specific instructions for your AlpicAir AC unit, as this function is typically controlled by a combination of buttons or a dedicated button on the remote (often the TEMP ▲ and ▼ buttons pressed simultaneously, or a small button inside the battery compartment, though not explicitly stated for this model).

Remote control display showing 84 degrees Fahrenheit and 24 degrees Celsius, illustrating the dual temperature display capability.

Image: A visual representation of the remote's display showing temperature in both Fahrenheit (84°F) and Celsius (24°C).

Luz de fondo verde

The remote control features a green backlight for improved visibility in low-light conditions or at night. The backlight activates automatically when buttons are pressed and typically turns off after a few seconds of inactivity.

Close-up of the remote control's display with a bright green backlight, highlighting its visibility in the dark.

Imaxe: Primeiro plano view of the remote control's display, clearly showing the green backlight feature in action.

Mantemento

Substitución da batería

Replace batteries when the remote control's response becomes sluggish or the display dims. Always replace both batteries simultaneously with new AAA batteries. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.

Limpeza

Wipe the remote control with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, aerosols, or abrasive materials, as these can damage the remote's surface or internal components.

Almacenamento

Se non se vai usar o mando a distancia durante un período prolongado, retire as pilas para evitar fugas e posibles danos.

Resolución de problemas

Especificacións

MarcaYAOHUIMI
Número de modeloA420210928-(R51)-616
Tecnoloxía de conectividadeInfravermello
Tipo de controladorControl de botón
Característica especialPantalla con retroiluminación
Fonte de enerxía2 pilas AAA (non incluídas)

Garantía e Soporte

Information regarding specific warranty terms is not provided in this manual. For warranty claims, technical support, or further assistance, please contact the seller or manufacturer directly through your purchase platform.

Documentos relacionados - A420210928-(R51)-616

Preview Catálogo de pezas para cadeiras de rodas eléctricas Invacare Nutron - Serie R32, R51
Atopa números de peza detallados, diagramas e información de montaxe para as cadeiras de rodas eléctricas Invacare Nutron, incluídos os modelos R32, R32 LX, R50 LX, R51, R51 LX, R51 LXP e RWD. Esenciais para mantemento e reparación.
Preview Roberts 10-616-2A Conventional Carpet Trimmer Replacement Parts List
Official replacement parts list for the Roberts 10-616-2A Conventional Carpet Trimmer. Find part numbers and descriptions for all components.
Preview Instrucións de funcionamento de R50 e R51 - Fujian Youtong Industries
Instrucións de funcionamento e especificacións técnicas para o transmisor sen fíos Fujian Youtong Industries R50 e R51, que detallan as características, os procedementos de funcionamento e o cumprimento da normativa FCC.
Preview Guía de substitución da batería do iPod Nano de 1.ª xeración
Guía paso a paso para substituír a batería nun Apple iPod Nano de 1.ª xeración. Inclúe as ferramentas e as pezas necesarias e instrucións detalladas para o desmontaxe, a soldadura e o montaxe.
Preview Guía de configuración do reloxo de proxección atómica de La Crosse Technology
Comprehensive setup guide for the La Crosse Technology Atomic Projection Clock (models 616-1410, 616-12667, and their v2 variants) with indoor/outdoor temperature. Learn how to power up, set atomic time, configure settings, adjust backlight, and more.
Preview Manual do usuario do T-M1 - Shenzhen Greenwolf Technology Co., Ltd.
Manual de usuario para o walkie-talkie T-M1 de Shenzhen Greenwolf Technology Co., Ltd. Inclúe a descrición da unidade, as iconas da pantalla LCD, as pautas de funcións rápidas, a configuración de chamadas, a configuración do reloxo, a configuración da alarma, a dixitalización, a monitorización, as especificacións, a resolución de problemas, as declaracións da FCC e a información sobre licenzas.