1. Instrucións de seguridade importantes
Lea estas instrucións atentamente antes de usar o aparello e gárdeas para futuras consultas. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Asegurar o voltagO volume indicado na etiqueta de clasificación coincide co volume da túa rede eléctricatage.
- Do not use this appliance near water or in damp ambientes.
- Non cubra a calefacción para evitar o sobrecalentamiento.
- Keep combustible materials (furniture, curtains, paper, clothes, etc.) at least 1 meter away from the front, sides, and rear of the heater.
- Do not insert objects into any openings, as this may cause electric shock, fire, or damage to the heater.
- Desenchufe o aparello cando non estea en uso ou antes de limpalo.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
- Se o cable de alimentación está danado, debe substituílo o fabricante, o seu axente de servizo ou persoas similares para evitar riscos.
2. Produto rematadoview
The Cecotec Ready Warm 2650 Curved Flames Connected Electric Fireplace provides efficient heating and a realistic flame effect for your home. It features a modern curved design, two power settings, Wi-Fi connectivity for smartphone control, and a remote control for convenience.

Image: The Cecotec Ready Warm 2650 electric fireplace mounted on a blue wall in a modern living room setting, showcasing its curved design and flame effect.
3. Contido do paquete
Please check that all components are present and in good condition upon opening the package. If any item is missing or damaged, contact Cecotec customer service.
- Cecotec Ready Warm 2650 Electric Fireplace
- Control remoto
- Ferraxes de montaxe (tornillos, ancoraxes de parede)
- Manual de usuario
4. Instalación e configuración
4.1 Elixir unha localización
Select a suitable location for your electric fireplace. Ensure it is on a stable, flat surface if freestanding, or a sturdy wall if wall-mounted. Maintain a safe distance from combustible materials as specified in the safety instructions.
4.2 Montaxe na parede
- Mark the desired mounting height on the wall. Ensure there is a power outlet nearby.
- Using the provided template (if included) or measuring the fireplace's mounting points, drill pilot holes.
- Insira áncoras de parede nos buratos perforados.
- Secure the mounting bracket (if separate) or the fireplace itself to the wall using the provided screws.
- Ensure the fireplace is securely fastened before proceeding.
4.3 Conexión de alimentación
Plug the power cord into a grounded electrical outlet. Ensure the outlet meets the power requirements of the fireplace (2000W).
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Panel de control
The fireplace features a control panel, typically located on the unit itself, allowing manual operation.

Imaxe: Unha detallada view of the touch control panel on the top right side of the electric fireplace, showing power, flame, and timer buttons.
5.2 Control remoto
O mando a distancia incluído proporciona un acceso cómodo a todas as funcións a distancia.

Image: The black remote control for the Cecotec electric fireplace, featuring buttons for power, flame intensity, heat settings, and timer functions.
- Botón de encendido: Acende ou apaga a lareira.
- Configuración de calor: Select between 1000 W (low heat) and 2000 W (high heat).
- Efecto chama: Adjust the intensity of the LED flames (2 intensities available).
- Temporizador: Set a daily or weekly timer for automatic operation.
5.3 Wi-Fi Control (Cecotec App)
For advanced control and scheduling, download the "Cecotec" app on your smartphone and connect it to your fireplace.
- Download the "Cecotec" app from your smartphone's app store.
- Follow the in-app instructions to pair your fireplace with your Wi-Fi network.
- Once connected, you can control all functions, including power, heat, flame intensity, and scheduling, directly from your smartphone.

Image: A hand holding a smartphone showing the Cecotec application interface, which allows control over the fireplace's temperature and settings.
5.4 Efecto de chama
The fireplace features realistic LED flames with two adjustable intensities. These flames can be operated independently of the heating function.

Imaxe: Primeiro plano view of the interior of the electric fireplace, highlighting the glowing artificial logs and decorative stones, creating a realistic flame ambiance.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
- Always unplug the fireplace and allow it to cool completely before cleaning.
- Limpe as superficies exteriores cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Periodically check the air inlets and outlets for dust accumulation and clean them with a soft brush or vacuum cleaner.
- Do not immerse the fireplace in water or any other liquid.
6.2 Almacenamento
If storing the fireplace for an extended period, unplug it and store it in a cool, dry place, preferably in its original packaging, away from direct sunlight and moisture.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A lareira non se acende. | Sen fonte de alimentación. O interruptor de alimentación está apagado. | Comprobe se o cable de alimentación está ben conectado. Ensure the main power switch on the unit is in the "ON" position. Comprobe o interruptor. |
| Sen saída de calor. | A función de calefacción está desactivada. Protección contra sobrecalentamento activada. | Activate the heat function using the remote or control panel. Desconecte a unidade, agarde de 15 a 20 minutos a que arrefríe e volva conéctea. Asegúrese de que as reixas de ventilación non estean bloqueadas. |
| O efecto de chama non funciona. | O efecto de chama está desactivado. Mal funcionamento do LED. | Activate the flame effect using the remote or control panel. Se o problema persiste, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente. |
| O control remoto non funciona. | Baterías agotadas. Obstrución entre o mando a distancia e a unidade. | Substitúe as pilas. Ensure there is a clear line of sight to the fireplace's sensor. |
| Problemas coa conexión wifi. | Contrasinal de wifi incorrecto. Router too far. Aplicación non actualizada. | Volva introducir o contrasinal da wifi na aplicación. Move the fireplace closer to the router or use a Wi-Fi extender. Update the Cecotec app to the latest version. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de modelo | 05814 |
| Cor | Negro |
| Dimensións (L x W x H) | 72.7 x 19.7 x 60 cm (28.6 x 7.8 x 23.6 polgadas) |
| Peso | 11 kg (24.25 lb) |
| Poder | 2000 Watts (2 heat levels: 1000W / 2000W) |
| Material | Metal |
| Zona de calefacción | Ata 25 m² |
| Características especiais | Timer, Wi-Fi Control, Remote Control, Curved Panel, 2 LED Flame Intensities |
| Dispoñibilidade de Recambios | 10 Anos |
9. Garantía e soporte
This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec websitio.
For technical support, spare parts, or any inquiries regarding your Cecotec Ready Warm 2650 Electric Fireplace, please contact Cecotec customer service through their official websitio web ou a información de contacto proporcionada na documentación do produto.
Podes atopar máis información e apoio en: www.cecotec.com





