Introdución
Welcome to the WOLFANG GA420 Action Camera user manual. This guide provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your new action camera. The WOLFANG GA420 is designed to capture high-quality 4K 60FPS video and 24MP photos, featuring advanced EIS stabilization, a waterproof design, and versatile shooting modes. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your device.
O que hai na caixa
Upon unboxing your WOLFANG GA420 Action Camera, please verify that all the following items are included:
- Micrófono externo
- Dúas baterías de 1350 mAh
- Various accessories (including remote control, waterproof case, mounting options)

Image: The WOLFANG GA420 Action Camera with its comprehensive accessory kit, including the external microphone, two batteries, and various mounts.
Produto rematadoview
The WOLFANG GA420 Action Camera is engineered for capturing dynamic moments with clarity and stability. Below are its key features and components:
High-Resolution Capture
The GA420 sports camera boasts a video resolution of up to 4K at 60 frames per second (FPS) and a photo resolution of up to 24 megapixels (MP). Its 170° adjustable wide-angle lens allows for flexible field-of-view adjustments, from expansive landscapes to focused action shots.

Image: Demonstrating the native 4K Ultra HD image capabilities of the WOLFANG GA420, capturing clear and vibrant scenes.
Waterproof Design & Dive Mode
The GA420 is waterproof up to 10 meters (33 feet) without the need for an additional case, making it suitable for light water activities. For deeper underwater adventures, the included waterproof case extends its water resistance to 40 meters (131 feet). The dedicated Dive Mode automatically corrects underwater colors for more natural and realistic footage.

Image: The WOLFANG GA420 camera demonstrating its bare waterproof capability, suitable for various water environments.

Image: A diver using the WOLFANG GA420 camera underwater, showcasing its use with the waterproof case for deep-sea recording.
Advanced EIS Stabilization & 8x Zoom
Equipped with an advanced electronic 6-axis EIS (Electronic Image Stabilization) anti-shake function, the GA420 significantly enhances video stability and smoothness, even during dynamic movements. The 8x digital zoom allows for flexible framing and creative shot composition.

Image: A visual comparison showing the effectiveness of the 6-axis EIS stabilization, providing clear footage even during motion.
Dual Screens & External Microphone
The GA420 features dual screens, including a front screen for easy vlogging and selfies, and a rear touchscreen for intuitive control and playback. It also comes with an external noise-cancelling microphone to capture clearer audio in noisy environments, improving overall sound quality for your recordings.

Image: Highlighting the dual-screen functionality of the GA420, allowing for easy framing whether you're in front of or behind the camera.
Battery Life & Connectivity
The camera is powered by two 1350mAh rechargeable batteries, providing extended recording time. Built-in Wi-Fi allows for seamless connection to your smartphone via the iSmart DV2 app for remote control, live preview, and easy sharing of your content.

Image: Illustrating the 1350mAh battery and its contribution to the camera's extended battery life.

Image: The Wi-Fi Connect & Share feature, showing how the camera integrates with a smartphone app for easy content management.
Video: Demonstrating the WOLFANG Android WiFi Connect feature for models GA200/300/420/440, showing how to connect the camera to your smartphone via Wi-Fi for remote control and file Transferir.
Vídeo: Un overview of the special features of the WOLFANG GA420 Action Camera, highlighting its capabilities and various modes.
Configuración
1. Carga das baterías
Before first use, fully charge both 1350mAh batteries. Insert a battery into the camera. Connect the camera to a USB power source (e.g., computer, wall adapter) using the provided USB cable. The charging indicator light will show the charging status. A full charge typically takes approximately 2-3 hours.
2. Inserción dunha tarxeta MicroSD
The WOLFANG GA420 requires a MicroSD card (not included) for storing photos and videos. Use a Class 10 or higher MicroSD card, up to 128GB. Open the MicroSD card slot cover, insert the card with the gold contacts facing the front of the camera until it clicks into place. Close the cover securely.
3. Acendido/apagado
To power on the camera, press and hold the Power/Mode button located on the front of the camera for a few seconds until the screen illuminates. To power off, press and hold the same button until the screen turns off.
4. Configuración inicial
Upon first power-on, you may need to set the language, date, and time. Navigate through the menu using the touchscreen or physical buttons. Refer to the "Operating Instructions" section for detailed menu navigation.
Instrucións de funcionamento
Cambio de modo
Press the Power/Mode button repeatedly to cycle through different modes: Video, Photo, Playback, and Settings. The current mode icon will be displayed on the screen.
Gravación de vídeo
- Switch to Video Mode.
- Press the Shutter/OK button (top button) to start recording. A red dot or recording timer will appear on the screen.
- Prema de novo o botón Obturador/Aceptar para deter a gravación.
Facendo Fotos
- Cambiar ao modo Foto.
- Encadra a túa foto usando a pantalla.
- Prema o botón Obturador/Aceptar para sacar unha foto.
Acceso ao menú Configuración
In any mode, you can usually access the settings menu by swiping down on the touchscreen or pressing a dedicated menu button (if available). Here you can adjust:
- Video Resolution (e.g., 4K60FPS, 2.7K60FPS, 1080P120)
- Photo Resolution (e.g., 24MP)
- EIS Stabilization (On/Off)
- Wide Angle Adjustment (170°)
- Modo de mergullo
- Gravación en bucle
- Vídeo Time-Lapse
- Slow/Fast Motion
- Tiro continuo
- Driving Mode (for dashcam use)
- Wi-Fi (activado/desactivado)
- Date/Time, Language, Format SD Card, etc.
Usando o mando a distancia
The included remote control allows for convenient operation from a distance. Pair the remote with your camera according to the instructions in the camera's settings menu. Typically, it allows you to start/stop recording and take photos.
Connecting to Wi-Fi (iSmart DV2 App)
- Download the "iSmart DV2" app from your smartphone's app store (Google Play or Apple App Store).
- On the camera, enable Wi-Fi in the settings menu. The camera's Wi-Fi name and password will be displayed.
- No teu teléfono intelixente, vai á configuración do wifi e conéctate á rede wifi da cámara.
- Open the iSmart DV2 app. You should now be able to control the camera, view vivir footage, e descargar files.
Mantemento
Limpeza da cámara
- Use un pano suave e sen fiapos para limpar o corpo da cámara e as pantallas.
- For the lens, use a specialized lens cleaning cloth and solution. Avoid touching the lens with your fingers.
- After using in water, rinse the camera (and waterproof case) with fresh water and dry thoroughly before opening any ports.
Coidado da batería
- Almacene as baterías nun lugar fresco e seco.
- Non expoñas as baterías a temperaturas extremas.
- Se garda as baterías durante períodos prolongados, cárgueas ata aproximadamente o 50 % da súa capacidade.
Almacenamento
When not in use, store the camera in a protective case to prevent scratches and damage. Keep it away from dust and moisture.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A cámara non se acende. | A batería está descargada ou non está inserida correctamente. | Cargue a batería. Volva inserila correctamente. |
| Non se pode gravar vídeo/tirar fotos. | Sen tarxeta MicroSD, tarxeta chea ou erro na tarxeta. | Insert a MicroSD card. Delete fileou use unha tarxeta nova. Formatee a tarxeta (isto borrará todos os datos). |
| Mala calidade de vídeo/fotos. | Low light conditions, dirty lens, incorrect settings. | Asegúrate de ter unha iluminación axeitada. Limpa a lente. Axusta a configuración da resolución. |
| Problemas coa conexión wifi. | Incorrect password, camera Wi-Fi off, app issues. | Verify Wi-Fi password. Ensure camera Wi-Fi is enabled. Restart camera and app. |
| A calidade do audio é mala. | Internal microphone limitations, wind noise, waterproof case. | Use the external microphone for better audio. Avoid windy conditions or use wind reduction settings if available. Note that the waterproof case will muffle sound. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | LOBO |
| Número de modelo | GA420 |
| Resolución de captura de vídeo | 4K (60 fotogramas por segundo) |
| Resolución fotográfica | 24 MP |
| Estabilización da imaxe | EIS 3.0 (6-axis) |
| Waterproof Depth (Bare) | 10 metros (33 pés) |
| Waterproof Depth (with Case) | 40 metros (131 pés) |
| Tamaño da pantalla | 2 Inches (Dual Screens) |
| Conectividade | Wi-Fi, USB, HDMI |
| Tipo de batería | Lithium Metal (2x 1350mAh included) |
| Características especiais | Waterproof by Default, Dash Cam, External Microphone, EIS 3.0 Image Stabilization, Diving Mode |
| Peso do elemento | 4.7 onzas |
| Dimensións do produto | 2.48 x 1.77 x 1.3 polgadas |
Garantía e Soporte
Información da garantía
The WOLFANG GA420 Action Camera typically comes with a 24-month warranty. Please refer to the official WOLFANG websitio web ou na documentación da súa compra para coñecer os termos e condicións específicos da garantía.
Plans de protección
Pode haber plans de protección adicionais dispoñibles para a súa compra para ampliar a cobertura máis alá da garantía estándar:
- Plan de protección a 2 anos
- Plan de protección a 3 anos
- Complete Protect (plan mensual que cobre varias compras elixibles)
Atención ao cliente
For further assistance, technical support, or warranty claims, please contact WOLFANG Official customer service. You can often find contact information on the product packaging, the official brand websitio web ou a través do seu vendedor.
For digital user guides and manuals, you may also refer to the following links:





