1. Introdución
Thank you for choosing the Oster 25L Oven with Air Fryer, Model TSSTTVLS25. This versatile appliance combines the functions of a traditional oven with the efficiency of an air fryer, allowing for a wide range of cooking methods. Please read this manual thoroughly before operating the appliance to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.
2. Instrucións de seguridade importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e/ou lesións ás persoas, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións antes de usar este produto.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito. Devolve o aparello ao servizo de servizo autorizado máis próximo para o seu exame, reparación ou axuste.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
- Pode producirse un incendio se o forno está cuberto ou en contacto con materiais inflamables, incluíndo cortinas, cortinas, paredes e similares, cando estea en funcionamento.
- Do not place any materials in the oven such as paper, cardboard, plastic, or similar materials.
- Non garde ningún material, agás os accesorios recomendados polo fabricante, neste forno cando non estea en uso.
- Non coloque ningún dos seguintes materiais no forno: papel, cartón, plástico e produtos similares.
- Non cubra a bandexa de migas nin ningunha parte do forno con folla metálica. Isto provocará o superenriquecido do forno.
- Nun forno torrador non se deben introducir alimentos de gran tamaño ou utensilios metálicos, xa que poden provocar un incendio ou risco de descarga eléctrica.
- Non limpar con estropajos metálicos. As pezas poden romper a almofada e tocar pezas eléctricas, creando risco de descarga eléctrica.
- Non intente desaloxar os alimentos cando o forno está conectado a unha toma de corrente.
- Do not operate the appliance in an enclosed cabinet. Ensure at least 15 inches (38 cm) of clearance around the appliance for proper ventilation.
3. Produto rematadoview e Compoñentes
Familiarize yourself with the components of your Oster 25L Oven with Air Fryer.

Imaxe 3.1: Fronte view of the Oster 25L Oven with Air Fryer, displaying its interior with food on the air fry basket and baking pan.
Compoñentes:
- Dial de control de temperatura: Adjusts cooking temperature up to 230°C (450°F).
- Dial de función: Selects cooking mode (Air Fry, Bake/Toast, Roast, Convection, Keep Warm).
- Marcador do temporizador: Sets cooking time up to 60 minutes with automatic shut-off.
- Luz indicadora de potencia: Ilumínase cando o forno está funcionando.
- Porta de cristal: Allows visibility of food during cooking.
- Air Fry Mesh Basket: Used for air frying, allowing hot air to circulate around food.
- Molde para hornear: Suitable for baking, roasting, and collecting drips.
- Bandexa de migas extraíble: Collects crumbs and food particles for easy cleaning.
- Guías de rack: Internal grooves for positioning the rack and trays.
- Elementos de calefacción: Located at the top and bottom of the oven interior.

Imaxe 3.2: Detallado view of the oven's control dials, including temperature, function, and timer, along with the air fry basket, baking pan, and removable crumb tray.
4. Configuración e primeiro uso
4.1 Desembalaxe
- Retire con coidado o forno e todos os accesorios da embalaxe.
- Remove any packing materials, stickers, or protective films from the appliance.
- Wash the air fry mesh basket, baking pan, and crumb tray in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
- Limpe o interior e o exterior do forno con anuncioamp pano.
4.2 Colocación
- Coloque o forno sobre unha superficie plana, estable e resistente á calor.
- Ensure there is at least 15 inches (38 cm) of clear space on all sides and above the oven for proper ventilation. Do not place it against a wall or under cabinets.
- Do not place the oven near flammable materials such as curtains or paper.
- Ensure the power cord is not touching any hot surfaces.
4.3 Antes do primeiro uso
- Enchufe o cable de alimentación a unha toma eléctrica conectada a terra.
- It is recommended to run the oven empty for approximately 15 minutes on the "Bake" function at 230°C (450°F) to burn off any manufacturing residues. A slight odor or smoke may be present during this initial use; this is normal.
- Allow the oven to cool completely before opening the door.
5. Instrucións de funcionamento
This oven offers five pre-programmed functions: Air Fry, Bake/Toast, Roast, Convection, and Keep Warm.

Imaxe 5.1: Visual representation of the five pre-programmed cooking functions available on the oven.
5.1 Funcionamento xeral
- Place food on the appropriate accessory (baking pan or air fry basket) and insert into the oven on the desired rack position.
- Pecha a porta de vidro de forma segura.
- Xire o Función Dial para seleccionar o modo de cocción desexado.
- Xire o Dial de control de temperatura to set the desired temperature (up to 230°C / 450°F).
- Xire o Marcador de temporizador to set the desired cooking time (up to 60 minutes). The power indicator light will illuminate.
- The oven will automatically shut off when the timer reaches zero, and a bell will sound.
- To stop cooking before the timer finishes, turn the Timer Dial to the "OFF" position.
- Use sempre luvas de forno ao retirar alimentos ou accesorios do forno quente.
5.2 Funcións específicas
Función Air Fry
The Air Fry function uses rapid hot air circulation to cook food with minimal oil, resulting in crispy textures. This function is designed to use significantly less oil than traditional deep frying.

Imaxe 5.2: The oven in operation, demonstrating the air fry function with broccoli and shrimp on the mesh basket and baking pan.
- Use the air fry mesh basket for best results. Place the baking pan underneath to catch any drips.
- Do not overcrowd the basket; cook in batches if necessary for even crisping.
- Lightly toss food with a small amount of oil (optional) for enhanced browning and flavor.
- Mid-cycle shaking or flipping of food may be required for even cooking.
Bake/Toast Function
- Ideal for baking cakes, cookies, casseroles, and toasting bread.
- Use the baking pan or a suitable oven-safe dish.
- Preheat the oven for 5-10 minutes before placing food inside for optimal baking results.
Función de asado
- Suitable for roasting meats, vegetables, and poultry.
- Use the baking pan.
Función de convección
- Circulates hot air for faster and more even cooking.
- Often used for baking and roasting. Cooking times may need to be reduced compared to conventional baking.
Función Manter quente
- Maintains food at a warm serving temperature without further cooking.
- Use after cooking is complete to keep food warm until ready to serve.
6. Mantemento e Limpeza
Unha limpeza regular garantirá a lonxevidade e o rendemento óptimo do teu forno.

Imaxe 6.1: The oven's interior, highlighting the non-stick coating designed for easier cleaning.
6.1 Antes da limpeza
- Desenchufe sempre o forno da toma eléctrica e deixe que se arrefríe completamente antes de limpalo.
6.2 Limpeza do interior
- The oven features a non-stick interior coating for easier cleaning.
- Wipe the interior walls, bottom, and glass door with a damp pano e un deterxente suave e non abrasivo.
- For stubborn stains, use a plastic scouring pad. Do not use metal scouring pads, as they can damage the non-stick coating and create a risk of electric shock.
- Asegúrate de que o interior estea completamente seco antes do seguinte uso.
6.3 Accesorios de limpeza
- Remove the air fry mesh basket, baking pan, and crumb tray.
- Wash these accessories in warm, soapy water. For baked-on food, soak them before cleaning.
- Enxágüe ben e seque completamente antes de devolvelos ao forno.
- A bandexa de migallas debe baleirarse e limparse regularmente para evitar a acumulación de graxa.
6.4 Limpeza do exterior
- Limpe as superficies exteriores con adamp pano e deterxente suave.
- Do not use abrasive cleaners or metal polishers.
- Never immerse the oven, cord, or plug in water or any other liquid.
7 Solución de problemas
If you experience issues with your oven, please consult the following table before contacting customer service.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O forno non acende. | Non conectado. Temporizador non configurado. | Asegúrese de que o cable de alimentación estea ben conectado a unha toma de corrente que funcione. Turn the Timer Dial past the "OFF" position to activate the oven. |
| A comida non se cociña uniformemente. | Forno ateigado. Posición incorrecta da cremalleira. Food not flipped/shaken (Air Fry). | Cociñar os alimentos en lotes máis pequenos. Refer to recipe for recommended rack position. Flip or shake food halfway through cooking for even results, especially when air frying. |
| Exceso de fume durante a cocción. | Residuos de comida ou acumulación de graxa. High-fat food. | Clean the oven interior and crumb tray thoroughly. Use the baking pan under the air fry basket to catch drips from fatty foods. Reduce cooking temperature if necessary. |
| Oven exterior is very hot. | Funcionamento normal. | It is normal for the exterior surfaces to become hot during operation. Ensure adequate clearance around the oven and always use oven mitts. |
8. Especificacións
- Modelo: TSSTTVLS25
- Marca: Oster
- Capacidade: 25 litros
- Potencia: 1500 vatios
- Material: Aceiro inoxidable
- Dimensións (aprox.): 49 cm (profundidade) x 45 cm (ancho) x 31 cm (altura)
- Peso (aprox.): 6.94 kg
- Rango de temperatura: Ata 230 °C (450 °F)
- Temporizador: 60 minutes with auto shut-off
- Funcións: Air Fry, Bake/Toast, Roast, Convection, Keep Warm
- Características especiais: Non-stick interior, removable crumb tray
9. Garantía e soporte
Oster products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, product registration, or customer support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Oster website. Do not attempt to repair the appliance yourself; contact authorized service personnel for assistance.
Para obter máis asistencia, visite www.oster.com or contact your local customer service.





