1. Introdución
Grazas pola compraasing the Muse MT-106 BT Stereo Turntable. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Muse MT-106 BT is a versatile 3-speed (33/45/78 RPM) stereo turntable featuring a Bluetooth receiver, a USB port for playback and encoding, and two integrated speakers. It is designed to play vinyl records and can also stream music from any Bluetooth-compatible device such as a tablet, smartphone, or laptop.
2. Instrucións de seguridade
- Fonte de enerxía: Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage coincide coa clasificación indicada na unidade.
- Auga e humidade: Do not expose the unit to rain, moisture, or dripping water. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
- Ventilación: Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada. Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Calor: Manteña a unidade lonxe de fontes de calor como radiadores, reixas de calor, estufas ou outros aparellos que produzan calor.
- Limpeza: Desconecte a unidade da toma de corrente antes de limpala. Use un pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin produtos de limpeza en aerosol.
- Servizo: Non intente atender este produto vostede mesmo. Remita todo o servizo a persoal de servizo cualificado.
- Colocación: Place the unit on a stable, flat surface to prevent damage from falling.
3. Contido do paquete
Comprobe que o seu paquete inclúe os seguintes elementos:
- Muse MT-106 BT Stereo Turntable
- Manual de usuario
- Adaptador de alimentación
- Adaptador de 45 rpm
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components and controls of your Muse MT-106 BT Turntable.

Figura 4.1: global view of the Muse MT-106 BT Stereo Turntable. This image displays the turntable from an angled perspective, with its transparent dust cover lifted. The wooden base and integrated speakers are visible, along with the black platter, tonearm, and control knobs on the right side.
4.1 Front and Top Components
- Funda antipolvo: Protexe o prato e o brazo do po.
- Prato: A plataforma xiratoria onde se colocan os rexistros.
- Eixo: Holds the record in place on the platter.
- Adaptador 45 RPM: Used for playing 7-inch records with large center holes.
- Arma: Holds the stylus and tracks the record grooves.
- Estilete (agulla): The part that reads the record grooves.
- Cue Lever: Lifts and lowers the tonearm.
- Selector de velocidade: Switch to select 33, 45, or 78 RPM.
- Altofalantes integrados: Altofalantes incorporados para saída de audio.

Figure 4.2: Control Panel. This image provides a detailed view of the control panel located on the right side of the turntable. It shows three rotary knobs for volume and function selection, along with several buttons for playback control and mode switching.
4.2 Panel de control
- Botón de potencia/volume: Turns the unit on/off and adjusts the volume.
- Botón selector de funcións: Switches between Phono, Bluetooth, USB, and Aux-in modes.
- Botóns de control de reprodución: Play/Pause, Skip Forward, Skip Backward (for USB mode).
- Interruptor de parada automática: Enables or disables the automatic stop function for vinyl playback.

Figure 4.3: Rear Connections. The rear panel of the turntable is shown, featuring various connection ports including RCA audio outputs, a USB port, and an auxiliary input jack, allowing connection to external audio systems or devices.
4.3 Rear and Side Connections
- RCA Output Jacks (L/R): Conectar a un externo amplifier ou altofalantes alimentados.
- Porto USB: Para reproducir MP3 files from a USB drive or encoding vinyl to USB.
- AUX IN Jack (3.5mm): Conecta dispositivos de audio externos.
- Conector DC IN: Conecte o adaptador de alimentación.
- Conector para auriculares (3.5 mm): Para escoita privada.

Figure 4.4: Key Functions Overview. An illustrative graphic highlighting the key functions and connectivity options of the turntable. Icons represent features such as USB encoding, MP3 playback via USB, RCA output, auto-stop, integrated speakers, headphone jack, auxiliary input, and AC power input.
5. Configuración
5.1 Desembalaxe
- Retire coidadosamente a unidade da súa embalaxe.
- Retire todos os materiais de embalaxe e as películas protectoras.
- Keep the packaging for future transport or storage.
5.2 Colocación
- Coloque o prato xiratorio sobre unha superficie plana, estable e nivelada.
- Avoid placing it near strong magnetic fields, direct sunlight, or heat sources.
- Asegúrese de que hai espazo suficiente arredor da unidade para unha ventilación adecuada.
5.3 Conexión de alimentación
- Connect the supplied power adapter to the DC IN jack on the rear of the turntable.
- Conecta o adaptador de corrente a unha toma de corrente axeitada.
5.4 Instalación da cuberta antipo
- Carefully attach the dust cover to the hinges on the back of the turntable.
- The dust cover protects the unit when not in use. Remove it or lift it fully when playing records.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Reproducción de discos de vinilo
- Levante a tapa antipolvo.
- Rotate the Power/Volume knob clockwise to turn on the unit.
- Set the Function Selector knob to 'Phono'.
- Place a record on the platter. If playing a 45 RPM single, place the 45 RPM adapter on the spindle first.
- Select the correct speed (33, 45, or 78 RPM) using the Speed Selector switch.
- Retire o protector do estilete.
- Lift the tonearm using the cue lever.
- Move the tonearm over the desired starting point of the record.
- Gently lower the tonearm onto the record using the cue lever. The music will begin to play.
- Axuste o volume usando o botón de acendido/volume.
- At the end of the record, if the Auto Stop switch is ON, the platter will stop rotating. If OFF, the platter will continue to rotate. Manually lift the tonearm and return it to its rest.
6.2 Modo Bluetooth
- Rotate the Power/Volume knob clockwise to turn on the unit.
- Set the Function Selector knob to 'BT' (Bluetooth). The Bluetooth indicator will flash, indicating pairing mode.
- Activa o Bluetooth no teu dispositivo externo (teléfono intelixente, tableta, etc.) e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select 'MUSE MT-106 BT' from the list of devices. Once connected, the Bluetooth indicator will stop flashing and remain solid.
- You can now play music from your external device through the turntable's speakers. Adjust volume using both the turntable's knob and your external device.
6.3 USB Playback and Encoding
Reprodución por USB 6.3.1
- Rotate the Power/Volume knob clockwise to turn on the unit.
- Set the Function Selector knob to 'USB'.
- Insert a USB flash drive into the USB port. The unit will automatically detect and begin playing MP3 files.
- Use the Playback Control Buttons (Play/Pause, Skip Forward, Skip Backward) to navigate tracks.
6.3.2 USB Encoding (Recording Vinyl to USB)
The MT-106 BT allows you to convert your vinyl records into digital MP3 files on a USB drive.
- Ensure a USB flash drive is inserted into the USB port.
- Set the Function Selector knob to 'Phono'.
- Start playing your vinyl record as described in section 6.1.
- Press the 'Record' button (refer to Figure 4.2 for button location, typically indicated by a circle or 'REC' label). The recording indicator will illuminate.
- To stop recording, press the 'Record' button again. The recording indicator will turn off.
- The recorded audio will be saved as an MP3 file na túa unidade USB.
6.4 Entrada auxiliar (AUX IN)
- Rotate the Power/Volume knob clockwise to turn on the unit.
- Set the Function Selector knob to 'AUX'.
- Connect an external audio device (e.g., MP3 player, CD player) to the AUX IN jack (3.5mm) on the rear of the turntable using an audio cable (not supplied).
- Play audio from your external device. The sound will be output through the turntable's speakers.
6.5 Saída RCA
To connect your turntable to an external amplifier or powered speakers:
- Ensure the turntable and the external audio system are turned off.
- Connect an RCA audio cable (not supplied) from the RCA Output Jacks (L/R) on the rear of the turntable to the corresponding audio input jacks on your amplifier ou altofalantes alimentados.
- Turn on both the turntable and your external audio system.
- Select the appropriate input on your external audio system.
7. Mantemento
7.1 Limpeza do punteiro
- Use a soft brush, specifically designed for stylus cleaning, to gently brush the stylus from back to front.
- Non empregues demasiada forza nin cepilles dun lado para outro, xa que isto pode danar o punteiro.
- Substitúa o punteiro aproximadamente cada 300-500 horas de reprodución ou se notas unha degradación na calidade do son.
7.2 Limpeza da unidade
- Wipe the exterior of the turntable with a soft, dry, lint-free cloth.
- Non empregues produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes, xa que poden danar o acabado.
- For the dust cover, use a soft cloth and a mild, non-abrasive cleaner if necessary.
8 Solución de problemas
If you experience issues with your turntable, please consult the following table before contacting support.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | O adaptador de corrente non está conectado ou a toma de corrente está defectuosa. | Asegúrate de que o adaptador de corrente estea conectado correctamente e que a toma de corrente funcione. |
| Sen son | Volume too low; incorrect function mode; external speakers not connected/powered. | Increase volume; select correct function (Phono, BT, USB, AUX); check external speaker connections and power. |
| Poor sound quality (vinyl) | Dirty or worn stylus; dirty record; incorrect speed selected. | Clean or replace stylus; clean record; select correct RPM. |
| Bluetooth non se conecta | Turntable not in pairing mode; device too far; already connected to another device. | Ensure turntable is in BT mode and flashing; move device closer; disconnect from other devices. |
| A reprodución USB non funciona | USB drive not inserted correctly; unsupported file format; USB drive faulty. | Reinsert USB drive; ensure files are MP3 format; try a different USB drive. |
9. Especificacións
| Marca | MUSA |
| Nome do modelo | MT-106 BT |
| Cor | Madeira |
| Material | Madeira |
| Peso do elemento | 4.3 quilogramos |
| Velocidades de rotación | 33, 45, 78 RPM |
| Conectividade | Bluetooth, USB, RCA Output, 3.5mm AUX Input, 3.5mm Headphone Jack |
| Características especiais | Integrated Speaker, Dust Protection, Adjustable Speed, USB Encoding |
| Dispositivos compatibles | Smartphone, Tablet |
| Fonte de enerxía | AC Adapter (1 AAAA battery required for unspecified function, likely remote or internal clock) |
| País de Orixe | China |
10. Garantía e soporte
This product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official MUSE websitio web para obter información detallada sobre os termos e condicións da garantía.
For technical support, troubleshooting assistance, or inquiries regarding spare parts, please contact MUSE customer service through their official channels. Information regarding spare parts availability is currently not available.





