1. Introdución
Grazas pola compraasing the SONA 16-inch Stand Fan, Model SFS 1602T. This instruction manual provides important information regarding the safe operation, assembly, maintenance, and troubleshooting of your new fan. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.
2. Instrucións de seguridade
Para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica ou lesións, siga sempre estas precaucións de seguridade básicas:
- Asegurar o voltagO voltaxe indicado na etiqueta de clasificación coincide co voltaxe da rede eléctricatage.
- Do not immerse the fan, plug, or cord in water or other liquids.
- Unplug the fan from the outlet when not in use, when moving it, and before cleaning.
- Manteña o ventilador fóra do alcance dos nenos e das mascotas.
- Non faga funcionar o ventilador cun cable ou unha ficha danados, ou despois de que o ventilador funcione de forma avariada ou se deixase caer ou se danase de calquera xeito.
- Avoid placing the fan near curtains, drapes, or other objects that may be drawn into the fan.
- Non introduza os dedos nin ningún obxecto na grella cando o ventilador estea en funcionamento.
- Place the fan on a stable, level surface to prevent it from tipping over.
- Este aparello é só para uso doméstico.
3. Produto rematadoview
The SONA 16-inch Stand Fan SFS 1602T is designed to provide efficient air circulation with user-friendly features. It includes a robust full copper coil motor for reliable performance and durable ABS plastic blades.

Figura 1: Fully assembled SONA 16-inch Stand Fan SFS 1602T.

Figura 2: Acabadoview of the SONA SFS 1602T fan, highlighting its 50W power consumption and 16-inch blade diameter.

Figura 3: Illustration of the fan's full copper coil motor, designed for durability and efficient performance.
Compoñentes clave:
- Front and Rear Grilles: Protective covers for the fan blades.
- Aspas do ventilador: Five durable ABS plastic blades.
- Carcasa Motor: Contains the full copper coil motor.
- Panel de control: Buttons for speed selection and a timer knob.
- Soporte axustable: Allows for height and vertical angle adjustment.
- Base: Proporciona estabilidade ao ventilador.
4. Instrucións de montaxe
Follow these steps to assemble your stand fan:
- Adxunta a base: Secure the stand pole to the fan base using the provided fasteners.
- Montar a unidade motora: Attach the motor housing to the top of the stand pole, ensuring it is firmly seated.
- Install Rear Grille: Place the rear grille onto the motor housing, aligning the mounting holes. Secure it with the provided locking nut.
- Conecte as aspas do ventilador: Deslice as aspas do ventilador no eixo do motor, asegurándose de que estean orientadas correctamente e fixadas coa tapa das aspas.
- Install Front Grille: Position the front grille over the fan blades and secure it to the rear grille using the clips or screws provided, ensuring a tight fit.
5. Instrucións de funcionamento
Familiarize yourself with the control panel to operate your fan effectively.

Figura 4: Control panel with timer and speed selections.

Figura 5: Fan demonstrating vertical neck adjustment and horizontal oscillation.
Acendido/apagado e selección de velocidade:
- Enchufe o ventilador nunha toma eléctrica adecuada.
- Press the desired speed button (1, 2, or 3) on the control panel to turn on the fan and select the airflow intensity. '1' is the lowest speed, '3' is the highest.
- Press the '0' button to turn off the fan.
Función de temporizador:
- Rotate the timer knob clockwise to set the desired operating time, up to 120 minutes.
- O ventilador apagarase automaticamente unha vez transcorrido o tempo configurado.
- To operate continuously, set the timer to the 'ON' position (usually indicated by an infinity symbol or a specific mark beyond 120 minutes).
Oscilación:
- To activate horizontal oscillation, press down the oscillation knob located on top of the motor housing.
- To stop oscillation and fix the fan in one direction, pull up the oscillation knob.
Axuste de ángulo vertical:
- Loosen the tilt adjustment knob (usually located on the side of the motor housing).
- Adjust the fan head to the desired upward or downward angle.
- Tighten the tilt adjustment knob to secure the fan head in position.
Axuste de altura:
- Loosen the height adjustment collar on the stand pole.
- Axuste o poste interior á altura desexada.
- Tighten the height adjustment collar firmly to secure the fan at the new height.
6. Mantemento e Limpeza
Unha limpeza e un mantemento regulares garantirán un rendemento óptimo e prolongarán a vida útil do teu ventilador.

Figura 6: Durable ABS plastic fan blades.
- Desconecta sempre o ventilador da toma de corrente antes de limpalo.
- Limpeza exterior: Limpe as superficies exteriores do ventilador cun pano suave eamp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Limpeza da grella e das láminas: To clean the fan blades and inside the grilles, you may need to remove the front grille. Refer to the assembly instructions for reverse steps. Carefully wipe the blades and grilles with a damp cloth or use a soft brush to remove dust. Ensure all parts are completely dry before reassembling and operating the fan.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, store the fan in a cool, dry place, preferably in its original packaging, to protect it from dust.
7 Solución de problemas
Se tes problemas co teu ventilador, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O ventilador non se acende. | Sen fonte de alimentación. Timer is set to 'OFF' or has expired. | Check if the fan is properly plugged into a working outlet. Ensure the timer is set to 'ON' or a desired duration. |
| Fluxo de aire débil. | Fan blades or grilles are dirty. O ventilador está axustado a unha velocidade baixa. | Clean the fan blades and grilles as per maintenance instructions. Aumenta a configuración da velocidade do ventilador. |
| Ruído inusual durante o funcionamento. | Pezas soltas. Obstruction in the fan blades. | Ensure all assembly parts are securely tightened. Unplug the fan and check for any foreign objects obstructing the blades. |
| A oscilación non funciona. | Oscillation knob is not pressed down. | Press the oscillation knob down firmly to engage the oscillation function. |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
8. Especificacións
| Marca | Sona |
| Modelo | SFS 1602T |
| Deseño de ventiladores eléctricos | Ventilador de chan |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Número de velocidades | 3 |
| Número de láminas | 5 |
| Material | Plastic (ABS Fan Blade) |
| Tipo de montaxe | Montaxe no piso |
| Temporizador | Ata 120 minutos |
| Oscilación | Oscilación horizontal |
| Axustes | Vertical Neck Adjustment, Height Adjustment |
9. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact SONA customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.





