VEVOR B30-BT

VEVOR B30-BT Commercial Stand Mixer User Manual

Model: B30-BT (Electric Food Mixer 30Qt)

Introdución

Thank you for choosing the VEVOR B30-BT Commercial Stand Mixer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.

Instrucións de seguridade importantes

Para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica ou lesións, siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar este electrodoméstico:

  • Lea todas as instrucións antes de operar a batedora.
  • Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage specified on the mixer's rating label.
  • Non mergulle a unidade do motor, o cable nin a ficha en auga ou outros líquidos.
  • Desconecte sempre a batedora da toma de corrente antes de limpar, montar ou desmontar pezas.
  • Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from moving beaters during operation to prevent injury and damage to the mixer.
  • Do not operate the mixer with a damaged cord or plug, or after the mixer malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
  • The safety guard must be properly closed during operation. The machine will automatically shut off if the guard is not securely in place.
  • Este aparello non está destinado ao uso por parte de persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que reciban a supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por parte dunha persoa responsable da súa seguridade.
  • Os nenos deben ser supervisados ​​para asegurarse de que non xoguen co aparello.
  • Use só accesorios recomendados ou vendidos polo fabricante.
  • Non use ao aire libre.

Compoñentes do produto e máisview

Familiarize yourself with the parts of your VEVOR Commercial Stand Mixer.

VEVOR Commercial Stand Mixer with labeled parts

Imaxe: Acabadoview of the VEVOR Commercial Stand Mixer, highlighting key components such as the motor head, mixing bowl, and control panel.

Three agitators: dough hook, flat beater, wire whisk

Imaxe: The three included agitators: dough hook for kneading, flat beater for mixing, and wire whisk for whipping.

Accesorios incluídos:

  • Commercial Mixer Unit: The main body of the stand mixer.
  • Gancho para masa: Ideal for kneading heavy doughs like bread and pizza.
  • Batidor plano: Suitable for mixing batters, mashed potatoes, and cookie dough.
  • Batedor de fío: Designed for whipping creams, egg whites, and light batters.
  • 33 L Stainless Steel Mixing Bowl: Recipiente de gran capacidade para diversas tarefas de mestura.

Configuración e instalación

Siga estes pasos para configurar a súa batedora para o primeiro uso:

  1. Desembalaxe: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Garde a embalaxe para futuros transportes ou almacenamentos.
  2. Colocación: Place the mixer on a stable, flat, and dry surface. Ensure there is adequate space around the mixer for ventilation and operation.
  3. Limpeza: Before first use, wash the mixing bowl, dough hook, flat beater, and wire whisk in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the main unit with a damp pano.
  4. Colocación da cunca: Lower the mixing bowl support using the adjustment wheel. Place the mixing bowl onto the support and secure it by rotating it clockwise until it locks into place. Raise the bowl support to the operating position.
  5. Attaching an Agitator: Select the appropriate agitator for your task. Push the agitator upwards onto the agitator shaft and rotate it clockwise until it locks into the pin.
  6. Conexión de alimentación: Ensure the mixer is switched off (red button pressed). Plug the power cord into a grounded electrical outlet.
Attaching the mixing bowl to the stand mixer

Imaxe: Demonstrates how to attach the stainless steel mixing bowl to the mixer's support arms.

Attaching an agitator to the mixer shaft

Imaxe: Shows the process of attaching one of the agitators (e.g., wire whisk) to the mixer's drive shaft.

Instrucións de funcionamento

Operating your VEVOR Commercial Stand Mixer is straightforward:

  1. Engadir ingredientes: With the mixer unplugged or switched off, add your ingredients to the mixing bowl. Ensure the safety guard is in place.
  2. Seleccionar velocidade: The mixer offers three adjustable speeds:
    • Baixa velocidade (108 RPM): Ideal for kneading heavy doughs (e.g., bread, pizza).
    • Medium Speed (199 RPM): Suitable for mixing batters, mashed vegetables, and fillings.
    • Alta velocidade (382 RPM): Best for whipping creams, egg whites, and light batters.
    Adjust the speed using the lever on the side of the mixer.
  3. Comezar a mesturar: Press the green "ON" button to start the mixer.
  4. Axustar o temporizador: Use the timer knob to set the desired mixing duration (up to 30 minutes). The mixer will automatically stop when the timer expires. For continuous operation, set the timer to the "ON" position.
  5. Mestura de monitores: Observe the mixing process through the safety guard. Do not attempt to reach into the bowl while the mixer is operating.
  6. Deixar de mesturar: Press the red "OFF" button to stop the mixer at any time.
  7. Remove Bowl/Agitator: After stopping the mixer and ensuring the agitator has ceased movement, lower the mixing bowl support using the adjustment wheel. Remove the agitator by rotating it counter-clockwise and pulling it down. Then, remove the mixing bowl.
Speed control settings for the VEVOR mixer

Imaxe: Illustration of the 3-speed rotation control, showing recommended speeds for whipping, mixing, and kneading.

Detallado view of the control panel with timer and adjustment wheel

Imaxe: Close-up of the mixer's control panel, showing the timer knob, power buttons, and bowl height adjustment wheel.

Coidados e Mantemento

Proper care ensures the longevity and optimal performance of your mixer.

Limpeza:

  • Desenchufe sempre a batidora antes de limpala.
  • Mixing Bowl and Agitators: These parts are made of food-grade stainless steel and can be washed with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry immediately to prevent water spots.
  • Unidade principal: Limpe o exterior da batidora cun anuncioamp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin estropaxos. Nunca mergulle a unidade principal en auga.
  • Garda de seguridade: The safety guard can be wiped clean with a damp cloth. Ensure no food particles are lodged in the mesh.

Almacenamento:

  • Garde a batedora nun lugar limpo e seco cando non a estea a usar.
  • Asegúrate de que todas as pezas estean limpas e secas antes de gardalas.

Mantemento xeral:

  • Regularly inspect the power cord for any signs of damage. If damaged, contact qualified service personnel.
  • Check that all attachments fit securely before operation.

Guía de resolución de problemas

If you encounter issues with your mixer, refer to the following table:

ProblemaCausa posibleSolución
A batedora non arranca.
  • Non conectado.
  • Interruptor de alimentación apagado.
  • O protector de seguridade non está pechado correctamente.
  • Poder outage.
  • Asegúrese de que o cable de alimentación estea ben conectado a unha toma de corrente que funcione.
  • Press the green "ON" button.
  • Peche completamente o protector de seguridade.
  • Comprobe o seu interruptor.
O mesturador para durante o funcionamento.
  • O temporizador expirou.
  • Safety guard opened.
  • Protección de sobrecarga activada.
  • Reset the timer or set to "ON" for continuous operation.
  • Pecha o protector de seguridade.
  • Reduce the load, turn off, wait a few minutes, then restart.
Ruído ou vibración inusual.
  • Agitator not properly attached.
  • A batedora non está sobre unha superficie estable.
  • Carga excesiva.
  • Ensure the agitator is securely locked.
  • Place the mixer on a firm, level surface.
  • Reducir a cantidade de ingredientes.

Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de VEVOR.

Especificacións técnicas

CaracterísticaEspecificación
ModeloB30-BT (Electric Food Mixer 30Qt)
Poder1500 W (as per description), 1100 W (as per specifications) - Note: Discrepancy in source data. Refer to product label for accurate power.
Voltage220 V
Capacidade do recipiente de mestura33 L (30 QT)
Velocidades de mestura3 speeds: 108 RPM (Low), 199 RPM (Medium), 382 RPM (High)
Mixing Parts MaterialAceiro inoxidable 304
Material do corpoAceiro carbono
Dimensións do produto (L x W x H)56 x 45 x 85.5 cm (22 x 17.7 x 33.7 polgadas)
Peso do produto90 kg (198.4 lb)
Función de temporizador0-30 minutos
Detailed dimensions and specifications of the VEVOR B30-BT mixer

Imaxe: Visual representation of the mixer's dimensions and key specifications.

Garantía e Soporte

VEVOR products come with a standard warranty. For specific warranty details, return policies, and customer support, please refer to the information provided at the time of purchase or visit the official VEVOR websitio.

  • Devolucións: 30-day return policy (as per buying options).
  • Legal Guarantees: Subject to local legal guarantees.
  • Atención ao cliente: Specialized customer support is available.
  • Recursos en liña: Visita Tenda VEVOR en Amazon para obter máis información e opcións de contacto.

Documentos relacionados - B30-BT

Preview Mesturadoras de alimentos da serie B15B: funcionamento, mantemento e resolución de problemas
Guía completa para os mesturadores de alimentos VEVOR da serie B15B, que abrangue as principais características, as especificacións técnicas, o funcionamento, o mantemento e consellos para a resolución de problemas para un rendemento óptimo.
Preview Batedora espiral comercial VEVOR BMD8 BMD10 - Manual de usuario e guía de seguridade
Manual de usuario para os modelos BMD8 e BMD10 da mesturadora espiral comercial VEVOR. Abarca a seguridade, o funcionamento, as especificacións técnicas, a resolución de problemas e a eliminación. Visite www.vevor.com/support para obter axuda.
Preview VEVOR Blender Series SZM-10/15/20/30 Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the VEVOR Blender Series, including models SZM-10, SZM-15, SZM-20, and SZM-30. Learn about product introduction, technical specifications, machine structure, usage, maintenance, and troubleshooting for these commercial kitchen mixers.
Preview Dimensións da máquina laminadora de masa comercial VEVOR DDQSJTM197INUF2ZCV1
Dimensións e especificacións detalladas da máquina laminadora de masa comercial VEVOR DDQSJTM197INUF2ZCV1, incluíndo altura, anchura e lonxitude. Información esencial para a planificación de equipos de panadería.
Preview Manual do usuario, receitas e solución de problemas da batedora de pé VEVOR SM-1511
Manual de usuario oficial para a batedora de pé VEVOR SM-1511. Inclúe instrucións de seguridade detalladas, especificacións, guía de funcionamento, identificación de pezas, varias receitas de cocción e repostería, consellos para a resolución de problemas e instrucións de limpeza.
Preview VEVOR SZM-10/15/20/30 Blender Series Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for VEVOR SZM-10, SZM-15, SZM-20, and SZM-30 blender series. Covers product introduction, technical specifications, operation, maintenance, and troubleshooting for commercial food preparation.