Introdución
This manual provides instructions for the safe and efficient use of your WMF Kult X Immersion Blender Set. This versatile kitchen appliance is designed for blending, chopping, whisking, and pureeing various ingredients. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.

Image: The complete WMF Kult X Immersion Blender Set, including the main blender unit, whisk, chopper, tamper, and mixing cup.
Instrucións de seguridade importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e/ou lesións ás persoas, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións.
- Non mergullo o motor en auga ou outros líquidos.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso, antes de montar ou desmontar pezas e antes da limpeza.
- Evite o contacto coas pezas móbiles.
- Non manexe ningún aparello cun cable ou enchufe danado nin despois de que o aparello funcione mal, ou caese ou danouse dalgún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados ou vendidos polo fabricante pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue sobre o bordo da mesa ou o mostrador.
- Non deixe que o cable entre en contacto con superficies quentes, incluída a cociña.
- As láminas son afiadas. Manéxao con coidado.
- Asegúrese sempre de que o aparello estea correctamente montado antes do uso.
- Do not process hot liquids without proper ventilation to prevent pressure buildup.
Compoñentes do produto
Your WMF Kult X Immersion Blender Set includes the following parts:
- Unidade motora: The main power unit with variable speed control.
- Immersion Blender Shaft: Stainless steel blending shaft with WMF 2+2 knife technology.
- Anexo de batedor: Para montar nata, claras de ovo e masas lixeiras.
- Chopper Attachment (600ml): Includes a chopping bowl and blade for processing ingredients.
- Shredder/Tamper Attachment: For mashing and pureeing, such as baby food or mashed potatoes.
- Mixing Cup (700ml): With lid, scale, and non-slip base for blending and measuring.

Image: The main motor unit connected to the immersion blender shaft.

Image: The whisk attachment for the WMF Immersion Blender.

Image: The chopper bowl with its internal blade assembly.

Image: The shredder/tamper attachment.

Image: The 700ml mixing cup with measurement markings.
Configuración e montaxe
Before first use, wash all parts that will come into contact with food in warm soapy water, rinse thoroughly, and dry. The motor unit should only be wiped clean with a damp pano.
Accesorios de montaxe:
- Asegúrese de que a unidade motora estea desconectada da toma de corrente.
- Align the desired attachment (blender shaft, whisk gear, chopper lid, or shredder) with the motor unit.
- Twist the attachment clockwise until it clicks securely into place. To remove, twist counter-clockwise and pull apart.

Image: The WMF Immersion Blender motor unit attached to the chopper accessory.
Instrucións de funcionamento
Always ensure the appliance is securely assembled and plugged into a suitable power outlet before operation.
Usando a batidora de inmersión:
- Fixe o eixo da batidora de inmersión á unidade motora.
- Place the ingredients in a tall container, such as the provided mixing cup.
- Immerse the blender shaft into the ingredients before pressing the power button.
- Press and hold the power button to operate. Use the variable speed adjustment dial on top of the motor unit to select your desired speed.
- Move a batidora suavemente cara arriba e cara abaixo para asegurar unha mestura uniforme.
- Solte o botón de acendido para parar. Desconécteo despois de usalo.

Image: The WMF Immersion Blender blending ingredients in a tall glass.
Usando o accesorio picador:
- Coloque con coidado a lámina de picar no pasador central dentro do recipiente da picadora.
- Engade os ingredientes ao recipiente da picadora. Non o enchas demasiado.
- Coloque a tapa da picadora no recipiente, asegurándose de que estea ben asentada.
- Fixe a unidade motora á tapa da picadora.
- Press and hold the power button to operate. Use short pulses for coarse chopping, or longer presses for finer results.
- Release the power button to stop. Unplug and carefully remove the motor unit and blade before emptying.

Image: The WMF chopper bowl, ready for blade insertion and ingredients.
Usando o accesorio batedor:
- Attach the whisk gear to the motor unit.
- Coloca os ingredientes nun recipiente axeitado.
- Mergulla o batedor nos ingredientes.
- Press and hold the power button to operate. Adjust speed as needed.
- Solte o botón de acendido para parar. Desconécteo despois de usalo.

Image: The WMF Immersion Blender motor unit connected to the whisk attachment.
Using the Shredder/Tamper Attachment:
- Attach the shredder/tamper attachment to the motor unit.
- Place cooked ingredients (e.g., potatoes, soft vegetables) into a deep bowl.
- Immerse the attachment into the ingredients.
- Press and hold the power button to operate, moving the attachment through the food until desired consistency is reached.
- Solte o botón de acendido para parar. Desconécteo despois de usalo.

Image: The WMF Immersion Blender motor unit connected to the shredder/tamper attachment.
Limpeza e Mantemento
Proper cleaning and maintenance will ensure the longevity of your appliance.
- Desenchufe sempre o aparello antes de limpar.
- Unidade motora: Limpar con anuncioamp pano. Non mergullo en auga ou outros líquidos.
- Blender Shaft, Whisk, Chopper Bowl, Chopper Blade, Shredder/Tamper, Mixing Cup: These parts are dishwasher safe or can be washed by hand in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry immediately.
- Exercise extreme caution when handling the chopper blade and blender shaft blades as they are very sharp.
- Garde o aparello e os seus accesorios nun lugar seco.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Not plugged in; power outlet not working; attachment not correctly assembled. | Check power cord connection; test outlet with another appliance; ensure attachment is securely clicked into place. |
| O motor para durante o funcionamento. | Overheating due to prolonged use or processing too tough ingredients; food jammed in blades. | Unplug and let cool down for 30 minutes; remove any jammed food (unplug first and use caution); reduce load or cut ingredients into smaller pieces. |
| Ingredients not blending/chopping effectively. | Too little liquid (for blending); ingredients too large; blades dull. | Engade máis líquido; corta os ingredientes en anacos máis pequenos; asegúrate de que as láminas estean limpas e libres de residuos. |
| Whisk attachment not whipping properly. | Bowl too large; ingredients too cold/warm. | Use a smaller, deeper bowl; ensure ingredients like egg whites are at room temperature, or cream is chilled. |
Especificacións técnicas
- Número de modelo: 416720011
- Marca: WMF
- Potencia/Wattage: 600 W
- Voltage: 220-240 V
- Frecuencia: 50-60 Hz
- Material: Cromargan Stainless Steel, Plastic
- Dimensións do produto: Approximately 38.7 x 8.2 x 6.1 cm (main unit)
- Peso do artigo: Aproximadamente 1.4 kg
- Capacity (Mixing Cup): 700 ml
- Capacity (Chopper Bowl): 600 ml
- Características especiais: Detachable Attachments, Variable Speed Adjustment, WMF 2+2 Knife Technology
Garantía e Atención ao Cliente
WMF products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official WMF website. In case of technical issues, missing parts, or service inquiries, please contact WMF customer support directly.
Teña á man o número de modelo (416720011) e o comprobante de compra cando contacte co servizo de asistencia.





