Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Maytag 4KMVWC420JW Top Load Washing Machine. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.
O maiotag 4KMVWC420JW is a 12 kg capacity top-loading washing machine designed for household laundry. It features a robust design and various wash cycles to accommodate different fabric types and soil levels.
Información importante de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar este aparello para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica ou lesións ás persoas.
- Le todas as instrucións antes de usar a lavadora.
- Non laves artigos que fosen previamente limpos, lavados, empapados ou manchados con gasolina, solventes de limpeza en seco ou outras substancias inflamables ou explosivas, xa que emiten vapores que poderían incendiarse ou explotar.
- Non permita que os nenos xoguen no aparello ou no interior. É necesaria unha estreita supervisión dos nenos cando o aparello se usa preto de nenos.
- Non introduza a man no aparello se a bañeira ou o axitador están en movemento.
- Non instale nin almacene este aparello onde estea exposto á intemperie.
- Non tampe con controis.
- Non repare nin substitúa ningunha peza do electrodoméstico nin intente realizar ningún mantemento a menos que se recomende especificamente neste manual ou nas instrucións de reparación para o usuario publicadas que comprenda e teña as habilidades para levar a cabo.
- Desconecte sempre o aparello da fonte de alimentación antes de intentar calquera mantemento.
Configuración e instalación
Proper installation is crucial for the performance and safety of your washing machine. It is recommended to have the appliance installed by a qualified technician.
Desembalaxe
Remove all packaging materials, including the base packaging and any internal packing. Ensure all accessories are present.
Requisitos de localización
- Coloque a lavadora sobre un chan firme e nivelado.
- Asegúrese de que haxa espazo suficiente arredor da máquina para a ventilación e o acceso.
- Evitar a luz solar directa ou as temperaturas extremas.
Conexión de mangueiras de auga
Conecta as mangueiras de entrada de auga quente e fría ás válvulas correspondentes na parte traseira da máquina e á subministración de auga da túa casa. Asegúrate de que as conexións estean ben axustadas para evitar fugas.
Instalación da mangueira de drenaxe
Securely attach the drain hose to the machine and route it into a standpipe or laundry tub. Ensure the hose is not kinked and is at the correct height to prevent siphoning.
Conexión eléctrica
Conecte o cable de alimentación a unha toma de corrente de 220 voltios con conexión a terra. Non empregue cables de extensión nin adaptadores.
Nivelación da máquina
Adjust the leveling feet at the bottom of the machine to ensure it is stable and level. A level machine reduces vibration and noise during operation.
Instrucións de funcionamento
Familiarize yourself with the control panel and various wash cycles before starting your first load.

Figura 1: Panel de controlview. This image shows a detailed view of the washing machine's control panel, featuring three rotary knobs for settings like soil level, wash temperature, and cycle selection, along with push buttons for start/stop and other functions. Indicator lights display the wash progress.
Cargando a lavadora
- Clasifica a roupa por tipo de tecido, cor e nivel de chan.
- Do not overload the washer. Leave enough space for clothes to move freely.
- Distribute items evenly around the agitator to maintain balance.

Figure 2: Open Lid View with Cycle Guide. This image displays the Maytag washing machine with its top lid open, showing the interior tub. The underside of the lid features a printed guide detailing various wash cycles and settings.
Engadir deterxente e aditivos
Add appropriate amounts of detergent, fabric softener, and bleach to their designated dispensers before starting the wash cycle. Refer to detergent packaging for recommended quantities.
Selección dun ciclo de lavado
Turn the cycle selector knob to choose the desired wash cycle (e.g., Regular, Bulky/Sheets, Delicates, Quick Wash). Refer to the cycle guide on the lid for specific recommendations.
Axustar a configuración
- Nivel do solo: Select Light, Regular, or Heavy based on the dirtiness of the load.
- Temperatura de lavado: Choose Cold, Cool, Warm, or Hot water temperature.
- Deep Water Wash: Use for larger loads or items requiring more water.
- Control de engurras: Helps reduce wrinkles by adding a warm rinse and slow spin.
- Aclarado extra: Adds an additional rinse cycle to ensure thorough detergent removal.
Iniciando a lavadora
Press the "Start/Pause" button to begin the wash cycle. The lid will lock, and the machine will start filling with water.
Pausing and Unlocking the Lid
To pause a cycle, press the "Start/Pause" button. The lid will unlock after a short delay, allowing you to add or remove items. Press "Start/Pause" again to resume.
Mantemento
Un mantemento regular axuda a garantir a lonxevidade e o rendemento óptimo da túa lavadora.
Limpeza da lavadora
- Exterior: Limpe as superficies exteriores cun suave, damp pano. Evite produtos de limpeza abrasivos.
- Interior: Run a "Clean Washer" cycle (if available) or a hot water cycle with a washing machine cleaner or a cup of white vinegar periodically to prevent odor and residue buildup.
Cleaning Dispensers
Remove and clean detergent and fabric softener dispensers regularly to prevent clogs and residue buildup.
Mangueiras de entrada de auga
Inspect water inlet hoses for cracks or leaks every few months. Replace hoses every five years to prevent bursting.
Invernando
If the washer is to be left in an unheated area, follow winterizing instructions to prevent damage from freezing water. This typically involves draining all water from the machine and hoses.
Resolución de problemas
Antes de contactar co servizo técnico, volva aview esta sección para problemas comúns e as súas solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A lavadora non comeza | Power cord unplugged; Lid not closed properly; Circuit breaker tripped. | Asegúrese de que o cable de alimentación estea ben conectado; peche a tapa completamente; reinicie o disyuntor. |
| Washer does not fill with water | Water supply turned off; Inlet hoses kinked; Water inlet screens clogged. | Turn on water supply; Straighten hoses; Clean inlet screens. |
| Vibracións ou ruídos excesivos | Arandela non está nivelada; Carga desequilibrada; Parafusos de envío non retirados. | Nivelar a máquina; Redistribuír a roupa; Asegurarse de que os parafusos de envío estean retirados (se é o caso). |
| Fugas de auga | Loose hose connections; Drain hose improperly installed; Excessive suds. | Tighten hose connections; Ensure drain hose is secure; Use less detergent. |
Especificacións
Detailed technical specifications for the Maytag 4KMVWC420JW Top Load Washing Machine.
- Marca: maiotag
- Modelo: 4KMVWC420JW
- Capacidade: 12 quilogramos
- Dimensións do produto (P x A x A): 50 x 30 x 55 cm
- Tipo de instalación: Autónomo
- Cor: Branco
- Consola de control: Botón, botón pulsador
- Localización de acceso: Carga superior
- Voltage: 220 voltios
- Material: Metal, Plástico
- Peso do artigo: 27 quilogramos
- Opcións de ciclo: Drain, Rinse, Spin (as indicated by controls)

Figura 3: Fronte View do maiotag 4KMVWC420JW Washing Machine. This image shows the appliance from the front, with its top lid closed and the control panel visible at the top. The machine is white with silver accents on the control panel.
Garantía e Soporte
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Maytag websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
If troubleshooting steps do not resolve your issue, contact Maytag customer service or an authorized service technician.





