1. Introdución
Thank you for choosing the PRIXTON Cinema Mini Projector. This compact and versatile projector is designed to provide an immersive viewing experience for movies, games, and presentations. Its multiple connectivity options and portable design make it ideal for various environments. Please read this manual carefully before using the projector to ensure proper operation and to maximize its lifespan.
2. Información de seguridade
- Fonte de alimentación: Empregue só o adaptador de corrente especificado. Asegúrese de que o volumetage é compatible coa túa rexión.
- Ventilación: Non bloquee as aberturas de ventilación. Asegúrese de que haxa espazo suficiente arredor do proxector para unha correcta circulación do aire e evitar o sobrequecemento.
- Seguridade ocular: Non mire directamente á lente do proxector cando estea aceso.amp está acendido. A luz brillante pode causar danos nos ollos.
- Auga e humidade: Keep the projector away from water, rain, and excessive humidity. Do not operate with wet hands.
- Limpeza: Desconecte a corrente antes de limpar. Use un pano suave e seco. Evite produtos de limpeza líquidos.
- Colocación: Place the projector on a stable, flat surface. Avoid placing it in direct sunlight or near heat sources.
- Nenos: Manteña o proxector e os seus accesorios fóra do alcance dos nenos.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os artigos estean presentes no seu paquete:
- Mini proxector de cine PRIXTON
- Control remoto
- Adaptador de alimentación
- Manual de usuario
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the various parts of your PRIXTON Cinema Mini Projector.

Figura 4.1: Fronte e arriba View of the PRIXTON Cinema Mini Projector with its remote control. The projector is blue and white, showing the lens, control buttons, and the included remote.

Figura 4.2: Arriba view of the projector, highlighting the control buttons (Power, Menu, OK, Navigation) and the focus wheel on the side.

Figura 4.3: Traseira view of the projector, showing the power switch, HDMI port, USB port, and ventilation grilles.

Figura 4.4: Lado view of the projector, displaying the MicroSD card slot, AV In port, and additional ventilation.
Compoñentes:
- Lente: Proxecta a imaxe na pantalla.
- Roda de enfoque: Axusta a claridade da imaxe.
- Botóns de control: Power, Menu, OK, and navigation buttons for on-device control.
- Interruptor de alimentación: Acende ou apaga o proxector.
- Porto HDMI: Connects to devices like laptops, streaming sticks, and game consoles.
- Porto USB: Para a reprodución de contido multimedia desde unidades USB.
- Ranura MicroSD: For media playback from MicroSD cards.
- Entrada AV: Conéctase a dispositivos antigos mediante un cable AV.
- Altavoz integrado: Ofrece saída de audio.
5. Configuración
5.1 Conexión de alimentación
- Conecte o adaptador de corrente ao porto de entrada de alimentación do proxector.
- Enchufe o adaptador de alimentación a unha toma de corrente.
- Flip the power switch on the projector to the 'ON' position. The power indicator light should illuminate.
5.2 Colocación e proxección
Place the projector on a stable surface, ensuring the lens is facing the projection surface (wall or screen).

Figura 5.1: Illustration of projection distance and screen size. The projector can project images between 24 and 60 inches, with a maximum distance of 2 meters from the surface.
- For optimal image quality, ensure the room is dark.
- The projector can display images from 24 inches to 60 inches.
- The optimal projection distance is up to 2 meters (approximately 6.5 feet). Adjust the distance to achieve your desired screen size.
6. En funcionamento
6.1 Encendido/apagado
- Para acender: After connecting power, press the Power button on the projector or the remote control.
- Para apagar: Preme de novo o botón de acendido/apagado. Confirma o apagado se se che solicita.
6.2 Axuste do foco
After powering on, the image may appear blurry. Use the focus wheel located on the side of the projector to sharpen the image until it is clear.
6.3 Selección da fonte
To select an input source (HDMI, USB, MicroSD, AV):
- Press the 'Source' or 'Input' button on the remote control or the projector.
- Use the navigation buttons to highlight your desired input source.
- Prema "Aceptar" para confirmar a súa selección.
7. Conectividade
The PRIXTON Cinema Mini Projector offers multiple ways to connect your devices.
7.1 Conexión HDMI
Connect devices such as laptops, streaming sticks (e.g., Chromecast, Fire TV Stick), game consoles, or Blu-ray players using an HDMI cable.
- Connect one end of the HDMI cable to your device and the other end to the HDMI port on the projector.
- Select 'HDMI' as the input source (refer to Section 6.3).
Reprodución por USB 7.2 e MicroSD
The projector supports direct media playback from USB drives and MicroSD cards.
- Insert your USB drive into the USB port or your MicroSD card into the MicroSD slot.
- Select 'USB' or 'MicroSD' as the input source.
- Navega polo files using the remote control and select the media you wish to play.
7.3 AV In Connection
For older devices that use composite video and stereo audio (RCA), connect them via the AV In port.
- Connect the AV cable from your device to the AV In port on the projector.
- Select 'AV' as the input source.
8. Saída de audio
The projector features an integrated stereo speaker, providing audio for your content. Volume can be adjusted using the remote control.

Figura 8.1: The PRIXTON Cinema Mini Projector in use, projecting content in a living room environment, demonstrating its portability and ease of setup for home entertainment.
9. Mantemento
9.1 Limpeza da lente
Use a soft, lint-free cloth specifically designed for optical lenses. Do not use abrasive cleaners or excessive force, as this can scratch the lens.
9.2 Limpeza do corpo do proxector
Wipe the exterior of the projector with a soft, dry cloth. Avoid using chemical cleaners that may damage the finish.
9.3 Ventilación
Regularly check that the ventilation grilles are free from dust and debris to ensure proper heat dissipation and prevent overheating.
9.4 Almacenamento
When not in use, store the projector in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. If possible, use the original packaging or a protective case.
10 Solución de problemas
If you encounter issues with your projector, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Non hai imaxe na pantalla | No power; Incorrect input source; Cable not connected. | Check power connection and switch; Select correct input source; Ensure HDMI/AV/USB cable is securely connected. |
| A imaxe está borrosa | Enfoque non axustado; Proxector demasiado preto/lonxe. | Axuste a roda de enfoque; axuste a distancia de proxección. |
| Sen son | Volume too low; Muted; Source device audio issue. | Increase volume; Unmute projector; Check audio settings on source device. |
| O control remoto non funciona | Batteries low/dead; Obstruction; Remote not aimed at sensor. | Replace batteries; Remove obstructions; Aim remote directly at the projector's IR sensor. |
| O proxector sobrequéntase e apágase | Blocked ventilation; Prolonged use. | Ensure vents are clear; Allow projector to cool down; Operate in a well-ventilated area. |
11. Especificacións
Technical specifications for the PRIXTON Cinema Mini Projector.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Prixton |
| Número de modelo | Cinema Mini |
| Cor | Azul |
| Tecnoloxía de proxección | LED |
| Resolución nativa | QVGA 320 x 240 |
| Resolución admitida | Up to Full HD (1920 x 1080) |
| Brillo | 900 lúmenes (15 lúmenes ANSI) |
| Tamaño de proxección | 24" - 60" |
| Distancia de proxección | Ata 2 metros |
| Conectividade | HDMI, USB, MicroSD, AV In |
| Saída de audio | Altavoz estéreo integrado |
| Características especiais | Lixeiro, portátil |
| Compoñentes incluídos | Control remoto |
12. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Information regarding spare parts availability and software updates is not available in this manual. For further assistance or technical support, please visit the official PRIXTON websitio ou póñase en contacto co seu servizo de atención ao cliente.





