1. Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your AsperX 10000mAh USB-C Portable Power Bank. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
2. Contido do paquete
The AsperX 10000mAh Portable Power Bank package includes:
- Two (2) AsperX 10000mAh USB-C Portable Power Banks
- Two (2) USB-C Charging Cables
- Un (1) manual de usuario
3. Características do produto
- Alta capacidade: Each power bank features a 10000mAh capacity, capable of charging an iPhone X approximately 2.4 times or an iPhone 8 approximately 3.6 times.
- Múltiples portos de carga: Equipped with one USB-C port (input & output) and two USB-A output ports, allowing simultaneous charging of up to three devices.
- Deseño compacto e lixeiro: Measuring 5.12 x 2.36 x 0.39 inches and weighing only 7.9 ounces, these power banks are designed for portability.
- Características de seguridade: Built with high-quality Li-ion batteries and non-flammable materials, incorporating protection against over-voltage, over-charging, over-current, and short circuits.
- Compañía aérea aprobada: Suitable for air travel.
Produto rematadoview

This image displays the two portable power banks in pink and deep blue, highlighting their sleek design and the LED indicator lights for battery status.

This image illustrates the power bank's ability to charge three devices concurrently using its USB-C and dual USB-A output ports.
Vídeo do produto
Este vídeo ofrece unha visión xeralview of the AsperX 2-pack USB-C output power bank, demonstrating its features and functionality.
4. Configuración
4.1 Carga inicial do banco de enerxía
- Conecta o cable de carga USB-C fornecido ao porto USB-C do cargador portátil.
- Connect the other end of the USB-C cable to a compatible power adapter (not included) with an output lower than 5V*2A. Do not use a computer's USB port for charging the power bank.
- As luces indicadoras LED do banco de enerxía acenden para mostrar o progreso da carga. As catro luces estarán acesas fixas cando estea completamente cargada.
- Disconnect the power bank once fully charged.
Nota importante:
- Do NOT charge the power bank and use it to charge other devices simultaneously.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Carga dos seus dispositivos
- Connect your device's charging cable to one of the available output ports on the power bank (USB-A or USB-C).
- Conecte o outro extremo do cable ao dispositivo.
- A batería externa comezará a cargar o dispositivo automaticamente. Os indicadores LED mostrarán o nivel de enerxía restante.
- To charge multiple devices, connect each device to an available output port. The power bank can charge up to three devices simultaneously.
- Disconnect your devices once they are fully charged or when you wish to stop charging.
5.2 Comprobación do nivel da batería
Press the power button on the side of the power bank to view the current battery level indicated by the LED lights.
6. Advertencias de seguridade
To ensure safe operation and prevent damage, please adhere to the following warnings:
- Use only a compatible power adapter or charging cable with a power output lower than 5V*2A to charge the power bank. Do not use a computer's USB port.
- Do NOT charge the power bank and use it to charge other devices simultaneously.
- Avoid using your mobile phone for activities like taking pictures, watching videos, or playing games while it is being charged by the power bank.
- Non expoñas o cargador portátil a temperaturas extremas, á luz solar directa nin ao lume.
- Non desmontes, perfores nin modifiques o banco de enerxía.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Eliminar o produto de forma responsable segundo a normativa local.
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | HYG003 |
| Capacidade da batería | 10000 millónsamp Horas (mAh) |
| Dimensións do produto | 5.12 x 2.36 x 0.39 polgadas |
| Peso do elemento | 7.9 onzas |
| Tipo de conector | USB tipo C, USB tipo A |
| Saída | Up to 5V 2.4A (USB-A), USB-C In & Out |
| Entrada | USB-C (Up to 5V 2A recommended) |
| Tipo de batería | Polímero de litio |
8. Mantemento
- Keep the power bank clean and dry. Avoid contact with liquids.
- Almacenar nun lugar fresco e seco lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Charge the power bank at least once every three months to maintain battery health if not in regular use.
- Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals on the device.
9 Solución de problemas
9.1 O banco de enerxía non carga
- Asegúrate de que o cable de carga estea conectado correctamente tanto ao banco de enerxía como ao adaptador de corrente.
- Verify that the power adapter is functioning correctly and provides an output lower than 5V*2A.
- Try using a different USB-C charging cable.
9.2 O dispositivo non se carga desde o banco de enerxía
- Check if the power bank has sufficient charge (press the power button to check LED indicators).
- Ensure your device's charging cable is securely connected to both the power bank and your device.
- Tenta usar un cable de carga diferente para o teu dispositivo.
- Verify that your device is compatible with the power bank's output specifications (5V 2.4A).
9.3 Carga lenta
- Asegúrate de usar un cable de carga de alta calidade.
- Evita usar o dispositivo de forma intensa mentres se está cargando.
- Check if the power bank itself is fully charged.
10. Garantía e soporte
AsperX provides pleasant customer service 24 hours a day, seven days a week. If you encounter any issues or have questions regarding your AsperX Portable Power Bank, please do not hesitate to contact us through the retailer's support channels or the official AsperX websitio.
Consulta a documentación da túa compra para obter detalles específicos da garantía.





