1. Instrucións de seguridade importantes
Lea atentamente todas as instrucións antes de usar este aparello. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Always place the humidifier on a firm, flat, water-resistant surface away from walls and heat sources.
- Non mergulle a base do humidificador en auga nin noutros líquidos.
- Asegurar o voltagO indicado no aparello corresponde ao seu volume de rede localtage antes de conectar.
- Unplug the appliance from the power outlet before filling, cleaning, or moving it.
- Do not operate the humidifier with a damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, contact customer support.
- Manteña o aparello fóra do alcance dos nenos e das mascotas.
- Non bloquee a saída de néboa.
- Use only clean, cool tap water. Do not add essential oils directly into the water tank unless specified by the manufacturer. This model allows direct addition of aroma essences/oils into the water tank.
- Do not attempt to repair or disassemble the appliance yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
2. Produto rematadoview
The BLACK+DECKER HM4125-B5 is an ultrasonic air humidifier designed to add moisture to the air in rooms up to 40m². It features a 4.0L water tank and an adjustable mist output.
Compoñentes
- Salida de néboa
- Tapa do depósito de auga
- Depósito de auga
- Unidade base
- Control Knob (On/Off and Mist Adjustment)
- Entrada do cable de alimentación

Figura 2.1: global view of the BLACK+DECKER HM4125-B5 Air Humidifier with the lid in place.

Figura 2.2: View of the humidifier with the top lid removed, revealing the water tank and internal misting components.
3. Configuración
3.1 Desembalaxe
- Retire con coidado o humidificador da súa embalaxe.
- Retire todos os materiais de embalaxe e desfágase deles de forma responsable.
- Inspeccione o aparello para detectar calquera sinal de dano. Non o use se está danado.
3.2 Colocación
- Place the humidifier on a flat, stable, and water-resistant surface at least 15 cm (6 inches) away from walls and furniture.
- Ensure the mist outlet is not directed towards walls, furniture, or electronic devices.
- Avoid placing the humidifier in direct sunlight or near heat sources.
3.3 Enchendo o depósito de auga
- Asegúrese de que o humidificador estea desconectado da toma de corrente.
- Remove the top lid of the humidifier.
- Pour clean, cool tap water directly into the water tank. Do not exceed the 'MAX' fill line indicated inside the tank. The tank capacity is 4.0 liters.
- Replace the top lid securely.

Figure 3.1: Filling the water tank by pouring water directly into the top opening after removing the lid.
3.4 Conexión de alimentación
- After filling the water tank, insert the power cord into the power cord inlet at the back of the humidifier.
- Conecte o outro extremo do cable de alimentación a unha toma de corrente axeitada.

Figure 3.2: Connecting the power cord to the humidifier's power inlet.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Activar/Desactivar
- To turn on the humidifier, rotate the control knob clockwise from the 'OFF' position.
- To turn off the humidifier, rotate the control knob counter-clockwise to the 'OFF' position.
4.2 Axuste da saída de néboa
- Once the humidifier is on, continue rotating the control knob clockwise to increase the mist output.
- Rotate the control knob counter-clockwise to decrease the mist output.
- The maximum mist output is 350 ml/h.

Figure 4.1: Adjusting the mist output using the control knob located on the front of the humidifier.
4.3 Adding Aroma Essences/Oils
This humidifier allows for the direct addition of aroma essences or oils into the water tank. Ensure the humidifier is unplugged before adding any substances.
- Desenchufe o humidificador.
- Retire a tapa superior.
- Add a few drops of your desired aroma essence or oil directly into the water in the tank. Do not overfill.
- Replace the lid and plug in the humidifier to resume operation.
5. Mantemento
Regular cleaning is essential to maintain the performance and longevity of your humidifier.
5.1 Mantemento diario
- Unplug the humidifier and empty any remaining water from the tank.
- Wipe the inside of the water tank and the mist outlet with a clean, damp pano.
- Refill with fresh, cool tap water before each use.
5.2 Limpeza semanal
- Unplug the humidifier and empty the water tank.
- Remove the top lid and any internal components that are easily detachable for cleaning.
- Fill the water tank with a mixture of equal parts white vinegar and water. Let it soak for 30 minutes to an hour to loosen mineral deposits.
- Use a soft brush or cloth to gently scrub the inside of the tank and the ultrasonic transducer (the small disc at the bottom of the tank).
- Enxágüe ben todos os compoñentes con auga limpa ata que desapareza o cheiro a vinagre.
- Limpe o exterior da unidade cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza abrasivos.
- Deixe que todas as pezas se sequen completamente ao aire antes de volver a montar.
5.3 Almacenamento
- Before storing, ensure the humidifier is thoroughly cleaned and completely dry.
- Garde o aparello nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- It is recommended to store the humidifier in its original packaging to protect it from dust and damage.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your humidifier, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen néboa ou moi pouca néboa | Sen auga no depósito O depósito de auga non está ben asentado Acumulación de minerais no transdutor | Encher o depósito de auga Ensure tank is correctly placed Clean the ultrasonic transducer as per maintenance instructions |
| Unusual odor from mist | Olor a unidade nova Auga rancia Depósito de auga sucia | Run for a few hours to dissipate Empty and refill with fresh water Limpar o depósito de auga ben |
| Fuga de auga | Water tank lid not sealed Humidifier placed on uneven surface | Asegúrate de que a tapa estea ben pechada Place humidifier on a flat, stable surface |
| Ruído forte durante o funcionamento | Baixo nivel de auga O humidificador non está sobre unha superficie plana | Encher o depósito de auga Place humidifier on a flat, stable surface |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
7. Especificacións
Datos técnicos
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | BLACK+DECKER |
| Número de modelo | HM4125-B5 |
| Poder | 30 W |
| Capacidade | 4.0 litros (4000 mililitros) |
| Room Area Coverage | Up to 40 m² (40 Square Meters) |
| Tempo de execución | 8 to 14 hours (continuous mist) |
| Saída de brétema | Ata 350 ml/h |
| Modo de operación | Ultrasonic (Cool Mist) |
| Dimensións do produto | 20.8 x 20.8 x 24.6 cm |
| Peso do elemento | 1.6 quilogramos |
| Material | Plástico |
| Cor | Branco |
8. Garantía e soporte
8.1 Información da garantía
This BLACK+DECKER HM4125-B5 Air Humidifier comes with a 2-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, accident, alteration, or unauthorized repair.
Please retain your proof of purchase for warranty claims. For detailed warranty terms and conditions, refer to the warranty card included with your product or visit the official BLACK+DECKER websitio.
8.2 Atención ao cliente
For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty inquiries, please contact BLACK+DECKER customer support. Contact information can typically be found on the official BLACK+DECKER websitio web ou na embalaxe do produto.





