SBS Nubox

Manual do usuario dos auriculares estéreo sen fíos NUBOX de SBS

Model: Nubox (8018417418549)

1. Introdución

The SBS NUBOX True Wireless Stereo Earbuds are designed for convenient audio playback and hands-free calling. Featuring True Wireless Stereo technology, these earbuds offer automatic pairing and intuitive touch controls. This manual provides essential information for proper use and maintenance of your device.

2. Contido do paquete

  • SBS NUBOX True Wireless Stereo Earbuds (Left and Right)
  • Charging Case (300 mAh)
  • Cable de carga USB-C
  • Manual de usuario

3. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the components of your SBS NUBOX earbuds.

SBS NUBOX True Wireless Stereo Earbuds and Charging Case

Imaxe 3.1: The SBS NUBOX True Wireless Stereo Earbuds shown with their charging case. The earbuds are depicted outside the open case, highlighting their design and the case's interior.

Close-up of SBS NUBOX Earbuds showing semi in-ear design

Imaxe 3.2: Un primeiro plano view of the SBS NUBOX earbuds, illustrating their semi in-ear design for comfortable and secure fit. This image emphasizes the ergonomic shape of the earbuds.

Compoñentes dos auriculares:

  • Área de control táctil: Located on the outer surface of each earbud for managing music, calls, and voice assistant.
  • Micrófono: Integrated for hands-free calling and voice assistant commands.
  • Contactos de carga: At the base of each earbud for charging within the case.

Compoñentes da caixa de carga:

  • Ranuras para auriculares: Designated spaces for the left and right earbuds.
  • Porto de carga: Porto USB-C para cargar a caixa.
  • Indicador LED: Displays charging status of the case and earbuds.

4. Cargando

4.1 Carga dos auriculares

To charge the earbuds, place them into their respective slots in the charging case. The earbuds will automatically power off and begin charging. The LED indicator on the case will show the charging status.

SBS NUBOX Earbuds in charging case with indicator light

Imaxe 4.1: The SBS NUBOX earbuds placed inside their charging case. An indicator light is visible, signifying that the earbuds are charging. This image demonstrates the proper placement for charging.

4.2 Carga da caixa

When the charging case battery is low, connect it to a power source using the provided USB-C cable. The LED indicator on the case will illuminate to show that it is charging. Ensure the case is fully charged before extended use.

5. Configuración e emparellamento

5.1 Automatic Power On/Off

  • Encendido: Os auriculares acenderanse automaticamente cando se retiren da funda de carga.
  • Apagado: The earbuds will automatically power off when placed back into the charging case.

5.2 Initial Pairing (True Wireless Stereo)

  1. Asegúrate de que os dous auriculares estean cargados.
  2. Remove both earbuds from the charging case. They will automatically power on and pair with each other.
  3. No teu teléfono intelixente, tableta ou portátil, activa o Bluetooth.
  4. Busca available Bluetooth devices and select "NUBOX" from the list.
  5. Unha vez conectado, unha mensaxe de voz confirmará o emparellamento correcto.

5.3 Reconectando

After initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when removed from the charging case, provided Bluetooth is enabled on the device and it is within range (up to 10 meters).

6. Instrucións de funcionamento

The SBS NUBOX earbuds feature intuitive touch controls for various functions.

Woman using SBS NUBOX Earbuds

Imaxe 6.1: A woman demonstrating the use of the SBS NUBOX earbuds, placing one into her ear. This image illustrates the practical application and comfortable fit of the earbuds during use.

6.1 Reprodución de música

  • Reproducir/Pausa: Single tap on either earbud's touch control area.
  • Próxima pista: Toca dúas veces no auricular dereito.
  • Pista anterior: Toca dúas veces no auricular esquerdo.

6.2 Xestión de chamadas

  • Responder/Finalizar chamada: Single tap on either earbud's touch control area.
  • Rexeitar a chamada: Press and hold either earbud's touch control area for 2 seconds.
  • Volver a marcar o último número: Triple tap on either earbud's touch control area.

6.3 Activación do asistente de voz

  • Activar o Asistente de voz (Siri, Asistente de Google, etc.): Quickly double tap on either earbud's touch control area.

7. Mantemento

  • Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar os auriculares e a caixa de carga. Evita usar líquidos ou produtos de limpeza abrasivos.
  • Almacenamento: Cando non estean en uso, garde os auriculares no seu estoxo de carga para protexelos e garantir que sigan cargados.
  • Coidado da batería: To prolong battery life, avoid fully discharging the earbuds and charging case frequently. Charge regularly.

8 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Os auriculares non se acenderon.Batería baixa.Coloca os auriculares na caixa de carga e asegúrate de que a caixa estea cargada.
Earbuds do not pair with each other.Interference or pairing error.Place both earbuds back into the case, then remove them simultaneously to re-initiate True Wireless Stereo pairing.
Earbuds do not connect to device.Bluetooth off on device, out of range, or not paired.Ensure Bluetooth is enabled on your device. Check if earbuds are within 10 meters. Re-pair if necessary (see Section 5.2).
Sen son dun auricular.Earbud not paired correctly or low battery.Ensure both earbuds are charged. Place both earbuds back in the case and remove them to re-establish connection.

9. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Nome do modeloNubox
Número de modelo8018417418549
Tecnoloxía de conectividadeSen fíos (Bluetooth)
Colocación do oídoIn-Ear
Factor de formaIn-Ear
Tipo de controlControl táctil
Características especiaisIntegrated Microphone, Voice Assistant Activation
Capacidade do estuche de carga300 mAh
Composición da bateríaPolímero de litio
Batería recargableSi
MaterialPlástico
Uso recomendadoMusic listening and calls
Dispositivos compatiblesMobile phones, tablets, laptops (e.g., iPhone, Samsung, Xiaomi, Oppo, Huawei, Honor, Motorola, Nokia, iPad, Lenovo, HP, MacBook, iMac)

10. Información de seguridade

  • Non expoñas os auriculares nin a caixa de carga a temperaturas extremas, luz solar directa nin humidade.
  • Evite deixar caer ou someter o dispositivo a fortes impactos.
  • Non intentes desmontar nin modificar os auriculares nin a funda de carga. Isto podería anular a garantía e causar danos.
  • Manter fóra do alcance dos nenos e animais.
  • Eliminar o produto de forma responsable segundo a normativa local.

11. Garantía e soporte

Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a documentación proporcionada no momento da compra ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.