KIDYWOLF KIDYCAM

Manual do usuario da cámara dixital impermeable para nenos KIDYWOLF KIDYCAM

Model: KIDYCAM

Información importante de seguridade

Please read this section carefully before using the KIDYCAM camera.

  • Idade recomendada: This product is not suitable for children under 3 years of age due to potential small parts.
  • Uso impermeable: Ensure all ports and covers are securely closed before submerging the camera in water. The camera is waterproof up to 1 meter. Exceeding this depth or using it without proper sealing may cause damage.
  • Seguridade da batería: Use only the provided charging cable and a compatible power source. Do not attempt to open or replace the internal rechargeable battery.
  • Limpeza: Limpe a cámara cun suave, damp pano. Evite produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
  • Supervisión: Adult supervision is recommended during use, especially when near water.

1. Produto rematadoview

The KIDYWOLF KIDYCAM is a durable and user-friendly digital camera designed for children aged 3 to 12, allowing them to capture photos and videos of their adventures, even underwater.

1.1 Compoñentes da cámara

Fronte view of the KIDYWOLF KIDYCAM camera in cyan, showing the lens, flash, and KIDYWOLF branding.

Imaxe 1.1: Fronte View. This image displays the front of the KIDYCAM camera, highlighting the main lens, the integrated flash, and the KIDYWOLF logo. The camera is encased in a protective cyan silicone cover, designed for easy grip and durability.

De volta view of the KIDYWOLF KIDYCAM camera showing the 2-inch LCD screen and control buttons.

Imaxe 1.2: Costas View. This image shows the rear of the KIDYCAM, featuring the 2-inch LCD screen where captured images and videos are displayed. To the right of the screen are the control buttons for navigation and operation.

  1. Lente: Lente da cámara principal para capturar fotos e vídeos.
  2. Flash: Provides additional light in low-light conditions.
  3. LCD Screen (2"): Mostra en directo view, contido multimedia capturado e opcións do menú.
  4. Botóns de control: For power, shutter, mode selection, navigation, and menu access.
  5. Porto USB: For charging and data transfer (typically located under a protective flap).
  6. Ranura para tarxetas SD: For expanding storage capacity (typically located under a protective flap).
  7. Micrófono: For recording audio with videos.

1.2 Características principais

  • Deseño impermeable: Submersible up to 1 meter, ideal for pool or beach use.
  • Agarre fácil: Ergonomic design with a durable silicone casing for small hands.
  • Alta resolución: 8 Megapixel photo resolution and 1080p video recording at 30 frames per second.
  • Memoria interna: 16GB built-in storage.
  • Almacenamento ampliable: Supports external SD cards (not included).
  • Batería recargable: Integrated lithium battery for extended use.
  • Efectos creativos: Includes fun photo effects and backgrounds.

2. Configuración

2.1 Carga da batería

The KIDYCAM comes with a built-in rechargeable lithium battery. Before first use, fully charge the camera.

  1. Locate the USB port, usually protected by a rubber flap.
  2. Conecta o cable USB fornecido ao porto USB da cámara.
  3. Connect the other end of the USB cable to a compatible USB power adapter (e.g., computer USB port, wall charger).
  4. A luz indicadora de carga acenderase. Unha vez cargada completamente, a luz pode cambiar de cor ou apagarse.
  5. A carga adoita tardar de 2 a 3 horas.

2.2 Encendido/apagado

  • Para acender: Press and hold the Power button (usually marked with a power symbol) for a few seconds until the screen illuminates.
  • Para apagar: Preme e mantén premido o botón de acendido/apagado de novo ata que a pantalla se apague.

2.3 Xestión da memoria

The camera has 16GB of internal memory. For additional storage, an SD card can be inserted.

  1. Inserting an SD Card: Locate the SD card slot, usually next to the USB port under a protective flap. Gently insert a compatible microSD card (up to 32GB, not included) until it clicks into place.
  2. Removing an SD Card: Gently push the SD card inward until it clicks, then release. The card will partially eject, allowing you to pull it out.
  3. Formatear unha tarxeta SD: It is recommended to format a new SD card using the camera's menu system for optimal performance. Refer to the 'Menu Navigation' section for instructions.

3. Instrucións de funcionamento

3.1 Facer fotos

  1. Acende a cámara.
  2. Press the Mode button (if available) to switch to Photo mode. The screen will display a camera icon.
  3. Encadra a túa foto usando a pantalla LCD.
  4. Press the Shutter button (often a prominent button on top or front) to capture the photo.

3.2 Gravación de vídeos

  1. Acende a cámara.
  2. Press the Mode button to switch to Video mode. The screen will display a video camera icon.
  3. Press the Shutter button once to start recording. A recording indicator (e.g., red dot, timer) will appear on the screen.
  4. Preme de novo o botón obturador para deter a gravación.

3.3 Reprodución

  1. Acende a cámara.
  2. Press the Mode button to switch to Playback mode (often indicated by a play icon).
  3. Use the Left/Right navigation buttons to scroll through your photos and videos.
  4. Para view a video, select it and press the Shutter/OK button to start playback. Press again to pause/resume.

3.4 Menu Navigation and Special Effects

  1. In Photo or Video mode, press the Menu button (if available) to access settings.
  2. Use the Up/Down navigation buttons to scroll through menu options.
  3. Press the Shutter/OK button to select an option.
  4. Look for options like 'Effects', 'Filters', or 'Backgrounds' to apply creative enhancements to your photos and videos.
  5. Preme de novo o botón Menú para saír do menú.

4. Mantemento

4.1 Limpeza da cámara

  • Limpe o corpo da cámara cun pano suave e lixeiramenteamp pano. Non empregue deterxentes nin solventes agresivos.
  • Para a lente, use un pano especial para limpar lentes para evitar rabuñaduras.
  • Ensure the camera is dry before closing any protective flaps or using it near water.

4.2 Maintaining Waterproofing

  • Always ensure the USB port and SD card slot covers are firmly sealed before exposing the camera to water.
  • Regularly check the rubber seals on these covers for any signs of wear or damage. If seals are compromised, the camera's waterproof integrity may be affected.
  • Despois de usala en auga salgada, enxágüe a cámara con auga doce e séquea ben.

5 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
A cámara non se acende.A batería está esgotada.Cargue a cámara completamente co cable USB fornecido.
Non se poden facer fotos/vídeos.A memoria está chea.Eliminar non desexado files or insert an SD card.
As imaxes son borrosas.Lens is dirty or scratched.Clean the lens with a soft, lint-free cloth. Ensure proper lighting.
A cámara conxélase ou non responde.Fallo de software.Mantén premido o botón de acendido/apagado durante 10-15 segundos para forzar un reinicio.
Water entered the camera.Protective flaps were not sealed properly.Immediately power off the camera. Do not attempt to charge or use. Contact customer support.

6. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Nome do modeloKIDYCAM
MarcaKIDYWOLF
Resolución efectiva de fotografías8 megapíxeles
Resolución de vídeo1080p a 30 fps
Tamaño da pantalla2 polgadas
Memoria interna16 GB
Memoria externaSD card slot (card not included)
Tipo de bateríaBatería de litio recargable
Clasificación impermeableAta 1 metros
Material principalPlástico
CorCian
Tecnoloxía de sensoresCCD
Soportado File FormatoJPEG (para fotos)
Apertura máxima1.8 f
Factor de formaCompacto
Idade recomendada3-12 anos

7. Garantía e soporte

KIDYWOLF stands behind the quality of its KIDYCAM devices. All KIDYCAM cameras are guaranteed, and KIDYWOLF offers accessible and attentive after-sales service.

  • Garantía: Please refer to your purchase documentation for specific warranty terms and duration.
  • Atención ao cliente: For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact KIDYWOLF customer service through their official websitio web ou o vendedor onde se comprou o produto.
  • Garantía de satisfacción: KIDYWOLF offers a 'satisfied or refunded' policy.

Documentos relacionados - KIDYCAM

Preview Manual do usuario e información do produto de Kidywolf Kidycam
Manual de usuario detallado e especificacións para a Kidywolf Kidycam, unha cámara dixital impermeable e resistente aos golpes deseñada para nenos. Obtén información sobre as súas características, carga, funcionamento e configuración.
Preview Guía de inicio rápido de KIDYCAM - KIDYWOLF
Comeza rapidamente coa túa KIDYWOLF KIDYCAM. Esta guía ofrece información esencial sobre a configuración, as características e as operacións básicas da KIDYCAM.
Preview Instrucións do produto KIDYWOLF KIDYPRINT: Guía do usuario e características
Guía completa do usuario para a cámara instantánea KIDYWOLF KIDYPRINT. Obtén información sobre a configuración, o funcionamento, as características e a garantía desta divertida impresora térmica para nenos.
Preview Guía de inicio rápido e información do produto KidyWolf Kidyscope-Micro
Guía concisa para o KidyWolf Kidyscope-Micro, que abrangue as características, a embalaxe, a garantía e as instrucións de uso. Inclúe avisos multilingües e declaracións de conformidade.
Preview KIDYELEC: O meu primeiro kit de ciencia eléctrica de laboratorio para nenos
Explore the fundamentals of electricity with KIDYELEC's My First Lab Electric kit. This educational guide provides fun experiments and step-by-step instructions for children aged 6 and above, teaching them about circuits and components.
Preview Guía de inicio rápido e manual do usuario de KidyWolf KidyPrint-PE
Aprende a usar a túa impresora de cámara instantánea KidyWolf KidyPrint-PE con esta guía completa de inicio rápido e manual de usuario. Inclúe a configuración, as características, a garantía e a resolución de problemas.