Baseus GaN5 Pro Quick Wall Charger User Manual
Model: CCGP090201
1. Introdución
Thank you for choosing the Baseus GaN5 Pro Quick Wall Charger. This high-performance charger is designed to provide efficient and fast charging for a wide range of devices, including mobile phones, tablets, and laptops. Featuring GaN5 technology, it offers a compact design with powerful output capabilities. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and safety.
2. Información de seguridade
- Non expoñas o cargador á auga, á humidade nin a temperaturas extremas.
- Evite deixar caer o cargador nin sometelo a impactos fortes.
- Non intente desmontar, reparar nin modificar o cargador. Isto anulará a garantía e pode causar danos ou lesións.
- Asegúrese de que o voltaxe da toma de correntetage is compatible with the charger's input specifications.
- Desconecte o cargador durante tormentas eléctricas ou cando non o use durante períodos prolongados.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
3. Contido do paquete
- Baseus GaN5 Pro Quick Wall Charger (CCGP090201)
- USB Charging Cable (Type-C to Type-C)
- Manual de usuario

Image: The Baseus GaN5 Pro Quick Wall Charger shown alongside its included USB-C charging cable.
4. Produto rematadoview
The Baseus GaN5 Pro charger features a compact design with multiple output ports for versatile charging. It includes both USB Type-C and USB Type-A ports, allowing simultaneous charging of different devices.

Imaxe: Fronte view of the Baseus GaN5 Pro Quick Wall Charger, highlighting its compact form factor and EU plug.
Portos e indicador
- Porto USB tipo C: Supports Power Delivery (PD3.0) for fast charging compatible devices, including laptops.
- Porto USB tipo A: Supports Quick Charge (QC4.0+), AFC, and other fast charging protocols for various smartphones and accessories.
- Indicador LED: A small LED light illuminates when the charger is connected to power, indicating operational status.

Imaxe: Unha detallada view of the USB Type-C and USB Type-A output ports on the Baseus charger.

Image: A close-up of the blue LED indicator light, which illuminates when the charger is active.
5. Configuración e instalación
- Conectar: Insert the charger's EU plug into a standard wall power outlet. The LED indicator will light up.
- Cable de conexión: Connect one end of your device's charging cable (e.g., USB-C to USB-C, USB-A to Lightning) to the appropriate port on the Baseus charger.
- Conectar dispositivo: Connect the other end of the charging cable to your device (phone, tablet, laptop, etc.).
- Comezar a cargar: O teu dispositivo debería comezar a cargarse automaticamente.
6. Funcionamento
The Baseus GaN5 Pro charger is designed for intelligent power distribution. When multiple devices are connected, the charger will automatically adjust the power output to each port based on the devices' requirements, ensuring optimal and safe charging.

Image: The Baseus charger in use, charging a smartphone on a bedside table.

Image: The Baseus charger simultaneously charging a laptop and a smartphone, demonstrating its multi-device capability.
7. Mantemento e coidados
- Limpeza: Desconecte o cargador da toma de corrente antes de limpalo. Use un pano suave e seco para limpar a superficie. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin aerosois.
- Almacenamento: Garda o cargador nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Manexo: Avoid bending or twisting the charging cables excessively, as this can damage them.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O cargador non funciona / Non hai luz LED | Sen alimentación da toma de corrente; Conexión solta; Cargador danado. | Check the power outlet with another device. Ensure the charger is firmly plugged in. If the issue persists, the charger may be faulty. |
| O dispositivo non se carga ou se carga lentamente | Faulty cable; Device incompatibility; High power demand. | Try a different charging cable. Ensure your device supports the charger's output protocols (PD, QC). If charging a high-power device (e.g., laptop), ensure it's within the charger's maximum wattage. |
| O cargador quéntase durante o uso | Normal operation under heavy load; Poor ventilation. | It is normal for chargers to warm up during operation, especially when charging multiple devices or high-power devices. Ensure adequate ventilation around the charger. If it becomes excessively hot or emits smoke/smell, disconnect immediately. |
9. Especificacións técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Baseus |
| Número de modelo | CCGP090201 |
| Cor | Negro |
| Potencia de saída | 100 vatios (máx.) |
| Entrada | CA 100-240 V, 50/60 Hz, 2.5 A máx |
| Saída USB tipo C | 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A (100W máx.) |
| Saída USB tipo A | 5V=3A, 9V=3A, 12V=2.5A, 20V=1.5A (30W Max) |
| Total de portos USB | 2 (1x USB Type-C, 1x USB Type-A) |
| Dimensións (L x W x H) | 5.5 x 3 x 7.5 cm |
| Peso | 230 gramos |
| Característica especial | Travel-friendly, GaN Technology |
| Dispositivos compatibles | Mobile phones, Tablets, Laptops, Other USB devices |
10. Garantía e soporte
Este produto Baseus inclúe un 2 anos de garantía do fabricante desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de materiais e fabricación en condicións de uso normal. Non cobre danos causados por mal uso, accidentes, modificacións non autorizadas ou causas externas.
For warranty claims or technical support, please contact your retailer or visit the official Baseus website for customer service information. Please retain your proof of purchase for warranty validation.