EJEAS MS8

Manual de usuario do intercomunicador Bluetooth para casco de motocicleta EJEAS MS8

Model: MS8 | Brand: EJEAS

1. Introdución

The EJEAS MS8 is an advanced motorcycle helmet Bluetooth intercom system designed for seamless group communication. Featuring new Mesh technology, Bluetooth 5.1, and CVC noise reduction, it provides stable and clear communication for up to 8 riders. This manual will guide you through the installation, operation, and maintenance of your MS8 intercom system.

Two EJEAS MS8 intercom units, black with purple and blue accents.

Figure 1: EJEAS MS8 Mesh Intercom Units

2. Que hai na caixa

Comprobe o contido do seu paquete para asegurarse de que estean presentes todos os elementos:

  • 2* MS8 Mesh Intercom Units
  • 2* Ear Speaker and Two Microphone Sets
  • 2* Accessory Post and Accessory Clip Sets
  • 2* Type-C Charging Cables
  • 1 * Manual de usuario
Contents of the EJEAS MS8 package, including two intercom units, speakers, microphones, clips, cables, and manual.

Figura 2: Contido do paquete

3. Características do produto

  • 3.1. 8-Rider Mesh Intercom

    The MS8 utilizes new Mesh technology, allowing up to 8 riders to communicate simultaneously. The maximum connection distance for two units is 1.8 KM, extending to approximately 3.5-7 KM for an 8-person group. The system automatically disconnects or reconnects when riders move in or out of the effective range, ensuring continuous communication.

    Diagram illustrating 8 riders connected via Mesh Intercom technology on a road.

    Figure 3: 8-Rider Mesh Intercom Network

    Image of multiple motorcyclists on a winding road, emphasizing a 7000-meter communication range.

    Figure 4: Extended Communication Range

  • 3.2. Qualcomm Bluetooth 5.1

    Equipped with an optimized Qualcomm Bluetooth 5.1 chip, the MS8 offers faster data transmission speeds and a longer, more stable, and reliable connection distance for your communication needs.

    Diagram showing a microchip with '5.1' indicating Bluetooth 5.1 technology, highlighting faster pairing, stable signal, and low energy.

    Figura 5: Tecnoloxía Bluetooth 5.1

  • 3.3. CVC Noise Reduction Technology

    The MS8 incorporates advanced CVC (Clear Voice Capture) noise reduction technology to effectively eliminate echo and ambient noise during calls, ensuring crystal clear audio quality even at high speeds.

  • 3.4. 1200mAh Large Battery

    A high-capacity 1200mAh rechargeable battery provides extended standby and usage times. The Type-C adapter design supports simultaneous charging and operation, ideal for long rides.

  • 3.5. Multiple Functions

    The MS8 includes an FM radio for listening to music and road conditions. It boasts an IP67 waterproof rating, allowing use in rainy conditions. It is compatible with mobile phones, MP3 players, older EJEAS intercom models, and other Bluetooth devices. Features include auto-receiving calls, last phone number redial, voice assistant, and microphone mute function.

    A motorcyclist riding with a smartphone displaying a music player interface, demonstrating simultaneous intercom and music functionality.

    Figure 6: Intercom and Music Simultaneously

    Four panels: a battery icon with '1200mAh', a helmet showing clip installation, a hand pressing a large button on the intercom, and a speaker cone for Hi-Fi Stereo Sound.

    Figura 7: Características principaisview (Battery, Installation, Controls, Sound)

4. Configuración e instalación

Proper installation ensures optimal performance and comfort. The MS8 is designed to be compatible with most helmet types.

4.1. Mounting the Intercom Unit

There are typically two methods for mounting the MS8 unit to your helmet: a clip mount or an adhesive mount. Choose the method that best suits your helmet and preference.

4.2. Instalación de altofalantes e micrófono

Place the speakers inside the helmet's ear pockets, ensuring they are aligned with your ears for clear audio. Secure the microphone in front of your mouth, typically on the left side, ensuring it is close enough to pick up your voice clearly but not obstructing your vision.

4.3. Cargando o dispositivo

Before first use, fully charge the MS8 unit using the provided Type-C charging cable. Connect the cable to the MS8 unit and a standard USB power adapter (DC5V/1A recommended). The indicator light will show charging status.

Detailed step-by-step images for two types of clip installations and headphone installation within a helmet.

Figure 8: Helmet Installation Steps (Clip and Headphone)

5. Instrucións de funcionamento

5.1. Acendido/apagado

  • Encendido: Manteña premido o botón de acendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos ata que a luz indicadora parpadee.
  • Apagado: Manteña premido o botón de acendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos ata que o indicador luminoso se apague.

5.2. Bluetooth Pairing (with Mobile Phone)

  1. Ensure the MS8 is powered off.
  2. Press and hold the Power button for about 5-7 seconds until the indicator light flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
  3. On your mobile phone, enable Bluetooth and search for "EJEAS MS8".
  4. Select "EJEAS MS8" to connect. Once connected, the indicator light will flash blue slowly.

5.3. Mesh Intercom Operation

The MS8's Mesh Intercom allows for dynamic group communication without traditional pairing.

  • Iniciando o intercomunicador en malla: With the unit powered on, press the Mesh button (M button) once. The unit will enter Mesh mode and automatically search for other MS8 units within range to form a group.
  • Joining a Group: Simply power on your MS8 and activate Mesh mode. It will automatically join any active Mesh group within range.
  • Saír dun grupo: Press the Mesh button again to exit Mesh mode.

5.4. Reprodución de música

  • Reproducir/Pausa: Preme o botón de acendido unha vez.
  • Próxima pista: Prema o botón "+".
  • Pista anterior: Prema o botón '-'.
  • Subir volume: Manteña premido o botón "+".
  • Baixar volume: Manteña premido o botón '-'.

When in Mesh mode, music will automatically pause when someone speaks and resume after 5 seconds of silence.

5.5. Radio FM

  • Activar/desactivar a FM: Prema o botón FM (se está dispoñible ou unha combinación de botóns segundo as instrucións específicas do modelo).
  • Escanear canles: Press the '+' or '-' button briefly to scan for the next/previous station.

5.6. Chamadas telefónicas

  • Responder chamada: Preme o botón de acendido unha vez.
  • Finalizar a chamada: Press the Power button once during a call.
  • Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón de acendido durante 2 segundos.
  • Volver a marcar o último número: Prema dúas veces o botón de acendido/apagado.
  • Activar o asistente de voz: Triple-press the Power button.
  • Silenciar o micrófono: Refer to specific button combination in the quick start guide for this function.

6. Mantemento

  • Limpeza: Limpe a unidade cun d, suaveamp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
  • Almacenamento: Garda o dispositivo nun lugar fresco e seco cando non o uses. Evita temperaturas extremas.
  • Coidado da batería: To prolong battery life, charge the unit regularly, even if not used for extended periods. Avoid fully discharging the battery frequently.
  • Resistencia á auga: While IP67 waterproof, avoid submerging the unit in water for prolonged periods. Ensure the Type-C port cover is securely closed.

7 Solución de problemas

  • 7.1. O dispositivo non se acende

    Ensure the battery is charged. Connect the unit to a power source and try again after a few minutes of charging.

  • 7.2. No Sound from Speakers

    Check if the speakers are properly connected to the unit. Ensure the volume is not set to minimum. Verify that the unit is connected to the correct audio source (phone, intercom, FM).

  • 7.3. Cannot Pair with Phone/Other Intercoms

    Ensure both devices are in pairing mode. Keep devices within close proximity during pairing. If issues persist, try resetting the MS8 unit (refer to the quick start guide for reset procedure) and re-attempt pairing.

  • 7.4. Intercom Range is Short or Connection is Unstable

    Ensure there are no major obstructions between units. Check for strong electromagnetic interference. For Mesh Intercom, ensure all units are within the effective range and not too spread out.

8. Especificacións

A diagram showing the dimensions of the MS8 unit and a table of technical specifications including intercom mode, Bluetooth version, battery, and charging time.

Figura 9: Dimensións e especificacións do produto

CaracterísticaDetalle
Nome do modeloMS8 2Pack
Tecnoloxía de conectividadeSen fíos (Bluetooth)
Tecnoloxía de comunicación sen fíosBluetooth 5.1
Modo de intercomunicación8-person Mesh Intercom, Unlimited listening
Intercom Distance (2 units)1.8 KM
Intercom Distance (8 units)3.5-7 KM
Capacidade da batería1200 mAh (3.7 V)
Tempo de conversa7 horas
Tempo de Música14 horas
Tempo de espera300 horas
Tempo de carga3 horas
Especificación do cargadorType-C USB (DC5V/1A)
Nivel de resistencia á augaIP67
Redución de ruídoRedución de ruído CVC
Rango de temperatura de funcionamento-10 a 50 °C
Tipo de controlVoice Control, Buttons
MaterialPlástico

9. Garantía e soporte

EJEAS products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official EJEAS websitio. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.

Documentos relacionados - MS8

Preview Intercomunicador para motocicleta EJEAS MS8-SE / MS8-S: Manual de usuario e características
Guía completa dos sistemas de intercomunicación para motocicletas EJEAS MS8-SE e MS8-S, que abrangue a instalación, o funcionamento, o emparellamento, funcións como o intercomunicador MESH, Bluetooth, radio FM, asistente de voz e información de seguridade.
Preview EJEAS V6 Pro+ 6-Riders MESH Intercom Expert User Manual
Concise user manual for the EJEAS V6 Pro+ 6-Riders MESH Intercom Expert, covering basic operations, pairing, mobile phone connectivity, and Bluetooth features. Optimized for SEO.
Preview Manual de usuario del sistema de intercomunicación de motocicleta EJEAS V4 Plus
User manual for the EJEAS V4 Plus motorcycle intercom system, detailing product features, installation, operation, Bluetooth pairing, and FCC compliance. This device is a Bluetooth Walkie Talkie for up to 4 riders with a range of 1500 meters and IP65 waterproof rating.
Preview Manual de usuario del sistema de intercomunicación de grupo de malla EJEAS Q8
Manual de usuario completo para o sistema de intercomunicación de grupo en malla EJEAS Q8, que detalla as características do produto, a instalación, o funcionamento, o emparellamento e os controis para a comunicación en motocicletas.
Preview Manual do usuario do sistema de intercomunicación para casco de esquí EJEAS S2 Plus Frostlink
Manual de usuario completo para o sistema de intercomunicación para casco de esquí EJEAS S2 Plus Frostlink para 6 persoas, que detalla a instalación, o funcionamento, as funcións do intercomunicador de malla, a conectividade do teléfono móbil, a forma de compartir música e as actualizacións do firmware.
Preview Manual do usuario do sistema de intercomunicación para casco de motocicleta EJEAS AiH2
Este manual de usuario ofrece instrucións detalladas para o funcionamento do sistema de intercomunicación para casco de motocicleta EJEAS AiH2 para 4 persoas. Abarca as operacións básicas, a navegación polos menús, as funcións de intercomunicación en malla, o emparellamento de teléfonos móbiles, a xestión de chamadas, o asistente de voz, o control de música, o mando a distancia opcional e as actualizacións de firmware.