Garantías importantes
Please read and save this Instruction Manual. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
- Le todas as instrucións.
- Retire todas as bolsas e embalaxes do aparello antes do uso.
- Non deixe o aparello desatendido cando estea en uso.
- Ensure the appliance is properly assembled before operation.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao aparello e despois enchufe o cable á toma de corrente. Para desconectar, desactiva calquera control e, a continuación, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
Pezas e características

Unidade principal: The base contains the heating element and motor for the stirring arm. The clear bowl sits on top of the base during operation and doubles as a serving dish.
Stirring Arm: A rotating arm designed to circulate kernels evenly across the heating plate for optimal popping.
Measuring Cup/Butter Melting Tray: This dual-purpose cup is used to measure kernels and can be placed on top of the clear bowl to melt butter during popping.
SmartStore™ Design: The base of the popcorn maker nests inside the clear bowl for compact and convenient storage.
Antes do primeiro uso
- Retire todos os materiais de embalaxe e adhesivos do aparello.
- Wipe down the heating plate with a damp pano.
- Wash the clear bowl, stirring arm, and measuring cup with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Asegúrese de que todas as pezas estean secas antes da montaxe e o uso.
Using Your Popcorn Maker
Segue estes pasos para facer unhas deliciosas flocos de millo:
- Place the Popcorn Maker base on a clean, stable, and dry surface.
- Attach the stirring arm to the center post on the heating plate.
- Add 1-2 tablespoons of cooking oil (vegetable, canola, or coconut oil recommended) to the heating plate.
- Using the included measuring cup, add 1/2 cup of popcorn kernels to the heating plate. Do not overfill.
- Place the clear bowl securely onto the base.
- If desired, place butter (up to 2 tablespoons) in the measuring cup and place the measuring cup on top of the clear bowl. The heat from the popping corn will melt the butter.
- Plug the Popcorn Maker into a 120V AC outlet.
- Press the Power Button to start popping. The stirring arm will begin to rotate.
- Popcorn will begin to pop within 3-5 minutes. Once popping slows significantly (about 95% of kernels popped), press the Power Button to turn off the appliance.
- Carefully remove the clear bowl from the base using oven mitts, as it will be hot.
- If butter was melted, carefully pour it over the popcorn.
- The clear bowl can be flipped over and used as a serving dish.
The popcorn maker can produce up to 12 cups of popcorn, perfect for family movie nights.
The clear bowl conveniently doubles as a serving dish after popping.
Limpeza e Mantemento
Proper cleaning ensures the longevity of your Popcorn Maker:
- Desenchufe sempre o aparello e deixe que se arrefríe completamente antes de limpalo.
- Remove the clear bowl and stirring arm. Wash these parts in warm, soapy water. They are also top-rack dishwasher safe.
- Wipe the heating plate and exterior of the base with a damp pano. Non mergullo a base en auga nin en ningún outro líquido.
- Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as this may damage the non-stick surface.
- Asegúrate de que todas as pezas estean completamente secas antes de gardalas.
The nonstick surface of the heating plate allows for easy cleanup.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Non conectado; Botón de acendido/apagado non premido. | Ensure the appliance is securely plugged into a working outlet. Press the Power Button. |
| As flocos de millo non estoupan ou estoupan moi poucos grans. | Insufficient oil; Old or dry kernels; Too many kernels. | Ensure enough oil is used (1-2 tbsp). Use fresh popcorn kernels. Do not exceed 1/2 cup of kernels. |
| Popcorn tastes burnt. | Left on too long after popping; Too much oil. | Turn off the appliance immediately once popping slows. Use recommended oil amount. |
| Stirring arm not rotating. | Stirring arm not properly attached. | Ensure the stirring arm is securely attached to the center post. |
Especificacións
- Modelo: DSSP100GBAQ04
- Voltage: 120 V ~ 60 Hz
- Potencia nominal: 550 W
- Capacidade: 3 cuartos (ata 12 cuncas de flocos de millo rebentados)
- Dimensións: 8.9 cm de longo x 8.3 cm de ancho x 10.9 cm de alto
- Peso: 3.66 libras
- Material: Plástico
Garantía e soporte
DASH products are manufactured to high quality standards. This appliance is covered by a 1-year limited warranty from the date of original purchase. For warranty service, please contact DASH Customer Support. You may also visit the official DASH websitio para obter máis información e recursos de apoio.
For additional assistance, please refer to the official user guide PDF: DASH SmartStore™ Stirring Popcorn Maker User Guide





