1. Introdución
Thank you for choosing the AWEI T35 Gaming Earbuds. These wireless Bluetooth earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with features tailored for gaming, including low latency and dedicated game/music modes. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your earbuds.
2. Contido do paquete
- AWEI T35 Gaming Earbuds (Left and Right)
- Estuche de carga
- Cable de carga USB tipo C
- Silicone Ear Tips (various sizes)
- Manual de usuario
3. Produto rematadoview
The AWEI T35 earbuds feature a compact design with touch controls and LED breath lights. The charging case provides portable power and also features LED indicators.

Image: The AWEI T35 Gaming Earbuds, red in color, are shown inside their matching charging case. The case is open, revealing the earbuds nestled within, with blue LED lights illuminating the interior.
Compoñentes dos auriculares:
- Área de control táctil: Situados na superficie exterior de cada auricular para diversas funcións.
- Indicador LED: Displays pairing status, charging status, and operating mode.
- Micrófono: Integrado para chamadas e comandos de voz.
- Contactos de carga: Located on the stem of each earbud.
Compoñentes da caixa de carga:
- Ranuras de carga para auriculares: Suxeita e carga os auriculares con seguridade.
- Porto de carga tipo C: Para cargar o estuche.
- Indicadores LED: Show the charging status of the case and earbuds.
4. Configuración
4.1 Carga dos auriculares e da funda
- Carga inicial: Antes do primeiro uso, carga completamente os auriculares e a caixa de carga.
- Carga do estuche: Connect the provided USB Type-C cable to the charging port on the case and to a USB power source (e.g., computer, wall adapter). The case's LED indicators will show charging progress.
- Cargando os auriculares: Place the earbuds into the charging case. Ensure the charging contacts align. The earbuds will automatically begin charging. The LED indicators on the earbuds will show their charging status.
A full charge for the case typically takes approximately 1.5 hours. The earbuds can achieve 80% charge in about 35 minutes using quick charge technology.

Image: A white AWEI T35 charging case is shown connected to a USB Type-C charging cable, indicating its fast charging capability. The case has blue LED lights illuminated on its front.
4.2 Emparellamento cun dispositivo Bluetooth
- Encendido: Open the charging case. The earbuds will automatically power on and enter pairing mode. The LED indicators on the earbuds will flash, typically alternating red and blue, or a similar pattern indicating pairing mode.
- Activar Bluetooth: No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, ordenador, etc.), activa o Bluetooth.
- Seleccione o dispositivo: Busca dispositivos Bluetooth dispoñibles e seleccione "AWEI T35" da lista.
- Confirmación: Once connected, the earbud LED indicators will stop flashing and may turn off or show a steady light. You will also hear an audio prompt confirming the connection.
Os auriculares volverán conectarse automaticamente ao último dispositivo emparellado ao sacalos da funda, se o Bluetooth está activado no dispositivo.
5. Instrucións de funcionamento
The AWEI T35 earbuds feature intuitive touch controls for various functions.

Image: The AWEI T35 charging case and earbuds are displayed, highlighting the touch control area on the earbuds with a glowing yellow fingerprint icon, indicating sensitive and simple one-touch operation.
5.1 Funcións básicas
- Encendido: Open the charging case or long-press the touch area for 3 seconds.
- Apagado: Place earbuds back into the charging case and close the lid, or long-press the touch area for 5 seconds.
- Reproducir/Pausa: Toca un só auricular en calquera dos auriculares.
- Próxima pista: Toca dúas veces o auricular dereito.
- Pista anterior: Toca dúas veces o auricular esquerdo.
- Subir volume: Toca tres veces o auricular dereito.
- Baixar volume: Toca tres veces o auricular esquerdo.
5.2 Xestión de chamadas
- Responder/Finalizar chamada: Toca un só auricular en calquera dos auriculares.
- Rexeitar a chamada: Long-press the touch area for 2 seconds on either earbud.
5.3 Game/Music Mode Switching
- Modo de cambio: Long-press the touch area on the esquerda earbud for 2 seconds. You will hear an audio prompt indicating the mode change (e.g., "Game Mode" or "Music Mode").
5.4 Asistente de voz
- Activar o asistente de voz: Long-press the touch area on the certo auricular durante 2 segundos.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
- Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen fiapos.
- Retire as almofadas dos oídos e límpeas con auga e xabón suave, logo séqueas ben antes de volvelas colocar.
- Asegúrate de que os contactos de carga dos auriculares e da funda estean limpos e libres de residuos para garantir unha carga correcta.
6.2 Almacenamento
- Garda os auriculares no seu estuche de carga cando non estes en uso para protexelos e mantelos cargados.
- Evite o almacenamento en temperaturas extremas ou alta humidade.
6.3 Resistencia á auga
The AWEI T35 earbuds are rated IPX5 waterproof, meaning they are resistant to sweat and light splashes of water. They are not designed for submersion in water. Avoid exposing them to heavy rain, showering, or swimming.

Image: Two AWEI T35 charging cases, one white with blue lights and one black with yellow lights, are shown with water droplets on them, illustrating their IPX5 waterproof rating and resistance to rain and sweat.
7 Solución de problemas
- Auriculares sen emparellamento:
- Asegúrate de que os auriculares estean cargados.
- Desactiva o Bluetooth no teu dispositivo e volve activalo.
- Esquece "AWEI T35" da lista Bluetooth do teu dispositivo e tenta emparellalo de novo.
- Volva colocar os auriculares na funda, peche a tapa, agarde uns segundos e logo ábraa para reiniciala.
- Só funciona un auricular:
- Asegúrate de que os dous auriculares estean cargados.
- Place both earbuds back in the charging case, close the lid, then open them again to re-establish the connection between them.
- Sen son:
- Comproba o nivel de volume tanto no dispositivo como nos auriculares.
- Asegúrate de que os auriculares estean conectados correctamente ao dispositivo.
- Problemas de carga:
- Verifica que o cable de carga estea conectado de forma segura tanto á caixa como á fonte de alimentación.
- Limpa os contactos de carga dos auriculares e do interior da funda.
- Proba cun cable USB tipo C ou adaptador de corrente diferente.
8. Especificacións

Image: A detailed graphic displaying the technical parameters of the AWEI T35 TWS E-Sport Earbuds, including Bluetooth version, drive unit size, transmission distance, frequency response range, standby time, battery capacity, play time, charging voltage, and charging port type.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | T35 |
| Versión Bluetooth | 5.0 |
| Latencia de audio | 45 ms |
| Unidade de accionamento | Controlador dinámico de 10 mm |
| Rango de resposta en frecuencia | 20Hz - 22KHz |
| Distancia de transmisión | Ata 10 metros (33 pés) |
| Duración da batería dos auriculares | Approx. 7 hours (Play Time) |
| Capacidade da batería do estuche de carga | 400mAh / 3.7V |
| Charging Case Standby Time | Aprox. 300 horas |
| Porto de carga | USB tipo C |
| Clasificación de resistencia á auga | IPX5 |
| Tipo de control | Control táctil |
| Dimensións do produto | 1.57 x 1.18 x 0.79 polgadas (aproximado) |
| Peso do elemento | 5.3 onzas |
9. Garantía e soporte
AWEI products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included in your package or contact AWEI customer service through their official websitio web ou o vendedor onde se comprou o produto. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





