1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the WIWU Marathon SE Air Conduction Wireless Headset. Please read carefully to ensure proper use, optimal performance, and maintenance of your device. Keep this manual for future reference.
2. Produto rematadoview
The WIWU Marathon SE is an air conduction wireless headset designed for comfort and clear audio. It features a lightweight design, hands-free calling, and environmental noise reduction for calls.

Figure 1: WIWU Marathon SE Air Conduction Wireless Headset, black color.
3. Configuración
3.1. Cargando os auriculares
Before first use, fully charge the headset to ensure maximum battery life.
- Connect the charging cable (included) to the headset's charging port.
- Connect the other end of the cable to a standard USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter).
- The indicator light on the headset will illuminate (e.g., red) to show it is charging.
- Once fully charged, the indicator light will typically change color (e.g., blue) or turn off.
Unha carga completa proporciona aproximadamente 6 horas de tempo de traballo.
3.2. Emparejamento cun dispositivo Bluetooth
Follow these steps to connect your headset to a Bluetooth-enabled device:
- Asegúrese de que os auriculares están apagados.
- Press and hold the power button on the headset until the indicator light flashes alternately (e.g., red and blue). This indicates the headset is in pairing mode.
- No teu teléfono intelixente, tableta ou ordenador, activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "WIWU Marathon SE" from the list of found devices.
- Once successfully connected, the indicator light will typically turn solid blue or stop flashing.
The headset is compatible with all Bluetooth-enabled devices.
4. Instrucións de funcionamento
4.1. Acendido/apagado
- Encendido: Manteña premido o botón de acendido ata que se acenda o indicador luminoso.
- Apagado: Manteña premido o botón de acendido ata que o indicador luminoso se apague.
4.2. Reprodución de música
- Reproducir/Pausa: Preme o botón multifunción unha vez.
- Próxima pista: Prema dúas veces o botón multifunción.
- Pista anterior: Prema tres veces o botón multifunción.
- Subir/Baixar o volume: Use the dedicated volume buttons on the headset.
4.3. Xestión de chamadas
- Responder/Finalizar chamada: Preme o botón multifunción unha vez.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón multifunción.
The integrated double mic array automatically reduces environmental noise for clearer hands-free calls.
4.4. Usar os auriculares
Place the headset around your head with the ear hooks resting comfortably over your ears. The flexible and adjustable headband ensures a secure and customizable fit for various activities like running, bicycling, and fitness.

Figure 2: Proper wearing of the WIWU Marathon SE headset.
5. Mantemento e coidados
- Limpa os auriculares regularmente cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Avoid exposing the headset to extreme temperatures, direct sunlight, high humidity, or corrosive substances.
- Do not attempt to disassemble, modify, or repair the headset yourself, as this will void the warranty and may cause damage.
- Garda os auriculares nun lugar fresco e seco cando non estes en uso.
- Manteña o porto de carga libre de po e residuos.
6 Solución de problemas
- Os auriculares non se acende.
- Ensure the headset is fully charged. Connect it to a power source and try again after a few minutes.
- Non se poden emparellar os auriculares cun dispositivo.
- Ensure the headset is in pairing mode (indicator light flashing red and blue).
- Asegúrate de que o Bluetooth estea activado no teu dispositivo.
- Move the headset closer to your device and away from potential interference sources.
- Tenta reiniciar tanto os auriculares como o dispositivo.
- If previously paired, try forgetting the device on your phone's Bluetooth settings and re-pairing.
- Sen son ou mala calidade de son.
- Comprobe os niveis de volume tanto nos auriculares como no dispositivo conectado.
- Asegúrate de que os auriculares estean conectados correctamente ao dispositivo.
- Try re-pairing the headset.
- Ensure there are no physical obstructions between the headset and your ears.
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Universidade de WiWU |
| Nome do modelo | Wireless Headset (Marathon SE) |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth) |
| Colocación do oído | In Ear (Air Conduction) |
| Factor de forma | En Orella |
| Control de ruído | None (Environmental noise reduction for calls) |
| Tempo de traballo | Aproximadamente 6 horas |
| Dimensións do produto | 16 x 13.2 x 5 cm |
| Peso do elemento | 120 g |
| Fabricante | WIWU |
| Número de modelo do artigo | 6936686405706 |
8. Garantía e soporte
This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact WiWU customer support directly.
For technical support, product inquiries, or to report issues, please visit the official WiWU website or contact their authorized customer service channels. Please have your product model number (Marathon SE) and purchase details ready when seeking support.