1. Introdución
Grazas pola compraasing the Xtreme Bluetooth Nebula LED Lightshow Speaker. This portable speaker is designed to provide high-quality audio and a dynamic multicolor LED light display. It offers versatile connectivity options, including Bluetooth, Micro-SD card, and USB flash drive playback. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your device.
2. Contido do paquete
- Xtreme Bluetooth Nebula LED Lightshow Speaker
- Cable de carga
- Cable AUX
- Manual de usuario
3. Produto rematadoview

Imaxe: Fronte view of the Xtreme Bluetooth Nebula LED Lightshow Speaker, highlighting the control panel and LED light display.
Características principais:
- Conectividade Bluetooth: Wirelessly connect to compatible devices.
- Multicolor LED Lightshow: Dynamic RGB lighting display that cycles during audio playback.
- Deseño portátil: Compacto e lixeiro para un fácil transporte.
- Reprodución multimedia: Admite audio files from Micro-SD cards and USB flash drives.
- Batería recargable: Provides up to 5 hours of playback on a full charge.
- Soporte para teléfono integrado: Convenient slot for holding a smartphone or tablet.
Controis e portos:
- Botón MODE: Switches between Bluetooth, Micro-SD, USB, and AUX modes.
- Previous Track / Volume Down (K◀/V-): Prema curta para a pista anterior, prema longa para baixar o volume.
- Play/Pause / Scan (►II/SCAN): Short press to play/pause, long press to initiate FM radio scan (if applicable).
- Next Track / Volume Up (◀◀/V+): Prema curta para a seguinte pista, prema longa para aumentar o volume.
- Porto USB: Para a reprodución desde unha unidade flash USB.
- Ranura para tarxetas Micro-SD: Para a reprodución de tarxetas Micro-SD.
- Porto de carga: Para conectar o cable de carga.
- Entrada AUX: Para conexión de audio con cable.
- Entrada MIC: For microphone connection (if applicable).
4. Configuración
4.1 Carga do altofalante
- Connect the included charging cable to the speaker's charging port.
- Conecta o outro extremo do cable a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un adaptador de parede, un porto USB do ordenador).
- A luz indicadora de carga acenderase.
- A full charge takes approximately 90 to 120 minutes. The indicator light will change or turn off once fully charged.
A fully charged speaker provides up to 5 hours of playback time.
4.2 Acendido/Apagado
- To power on, press and hold the Power button (usually integrated with the MODE button or a separate switch) until the LED lights illuminate and an audible prompt is heard.
- To power off, press and hold the Power button again until the LED lights turn off and an audible prompt is heard.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Emparejamento Bluetooth
- Asegúrate de que o altofalante estea acendido e en modo Bluetooth. Se non, preme o botón MODO button until you hear the Bluetooth pairing prompt.
- Activa o Bluetooth no teu teléfono intelixente, tableta ou outro dispositivo compatible.
- Busca available Bluetooth devices. The speaker will appear as "Xtreme Nebula" or a similar name.
- Select the speaker from the list to pair. A confirmation tone will sound upon successful pairing.
- Agora podes reproducir audio desde o teu dispositivo a través do altofalante.

Image: The speaker with a smartphone securely placed in its integrated stand, demonstrating Bluetooth audio playback.
5.2 Micro-SD Card / USB Flash Drive Playback
- Insert a Micro-SD card or USB flash drive containing audio files into the corresponding slot/port on the speaker.
- The speaker will automatically detect the media and switch to Micro-SD or USB mode, beginning playback. If not, press the MODO botón para seleccionar a entrada correcta.
- Usa o Pista anterior/Baixar o volume e Seguinte seguimento / aumento de volume botóns para navegar polas pistas.
- Preme o Reproducir/Pausa botón para pausar ou retomar a reprodución.
5.3 Entrada AUX
- Connect one end of the included AUX cable to the speaker's AUX input port.
- Connect the other end of the AUX cable to the audio output jack of your external device (e.g., MP3 player, laptop).
- Preme o MODO botón ata que o altofalante entre en modo AUX.
- Controla a reprodución e o volume directamente desde o teu dispositivo conectado.
5.4 LED Lightshow
The speaker features a dynamic multicolor RGB LED light display that activates automatically during audio playback. The lights cycle through various colors and patterns, enhancing the listening experience.

Imaxe: A presentación do oradorasing its multicolor LED light display with a blue and green pattern.
5.5 Controis de audio
- Axuste de volume: Presión longa V+ to increase volume, long press V- para diminuír o volume.
- Navegación por pistas: Presión curta ◀◀ for the next track, short press K◀ para a pista anterior.
- Reproducir/Pausa: Presión curta ►II para reproducir ou pausar o audio.
5.6 Using the Phone Stand
The speaker includes a built-in stand at the top, designed to securely hold your smartphone or small tablet while you enjoy your music or videos.
6. Mantemento
- Limpa o altofalante cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Evite expoñer o altofalante a temperaturas extremas, luz solar directa ou humidade elevada.
- Do not immerse the speaker in water, as it is not waterproof.
- Garda o altofalante nun lugar fresco e seco cando non estea en uso.
7 Solución de problemas
- Sen enerxía: Ensure the speaker is fully charged. Connect the charging cable and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again.
- Sen son:
- Check that the speaker's volume is not at its minimum level.
- Ensure the connected device's volume is turned up.
- Verify that the correct input mode (Bluetooth, Micro-SD, USB, AUX) is selected.
- If using Bluetooth, ensure the speaker is properly paired with your device.
- Desconexión Bluetooth:
- Ensure the speaker and your device are within the 10-meter Bluetooth range.
- Check for obstacles between the speaker and your device that might interfere with the signal.
- Try unpairing and re-pairing the speaker with your device.
- Media Playback Issues (Micro-SD/USB):
- Ensure the Micro-SD card or USB flash drive is inserted correctly.
- Verifique que o audio files están nun formato compatible.
- Try using a different Micro-SD card or USB flash drive.
8. Especificacións
| Nome do modelo | XBS9-1059-BLK |
| Marca | XTREME DIGITAL LIFESTYLE ACCESSORIES |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth, USB |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Alcance Bluetooth | 10 metros |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería, eléctrico con cable |
| Tempo de carga | 90-120 minutes (approx. 105 minutes) |
| Duración da batería | Ata 5 horas |
| Dimensións do produto | 5" D x 7.25" W x 5" H |
| Tipo de altofalante | Torre |
| Modo de saída de audio | Mono |
| Método de control | Toca |
| Cor | Negro |
| Nivel de resistencia á auga | Non resistente á auga |

Image: Diagram illustrating the dimensions of the speaker: 7.25 inches in height and 5 inches in width and depth.
9. Información da garantía
This Xtreme Bluetooth Nebula LED Lightshow Speaker comes with a Garantía limitada. Please refer to the warranty card included in your package or contact customer support for specific terms and conditions.
10. Apoio
For further assistance, technical support, or warranty claims, please contact XTREME DIGITAL LIFESTYLE ACCESSORIES customer service. Contact information can typically be found on the product packaging or the brand's official websitio.





