1. Introdución
The ZEISS SFL 8x30 Binoculars are designed for lightweight, compact, and high-performance observation. Featuring Ultra-High Definition coated glass, these binoculars provide 90% light transmission for bright, high-contrast images, even in low-light conditions. The SmartFocus concept allows for rapid and precise focusing. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your ZEISS SFL 8x30 binoculars.
2. Produto rematadoview
Compoñentes binoculares
Familiarize yourself with the main components of your ZEISS SFL 8x30 binoculars:
- Lentes obxectivas: Front lenses that gather light.
- Oculares: Axustable para maior comodidade viewcon ou sen lentes.
- Roda de enfoque: Roda central para axustar a nitidez da imaxe.
- Axuste de dioptrías: Ring on one eyepiece for compensating individual eye differences.
- Asas da correa: Attachment points for the neck strap.
- Ponte: Connects the two optical tubes, allowing interpupillary distance adjustment.

Figura 2.1: Fronte view of the ZEISS SFL 8x30 Binoculars, showing the objective lenses and central focus mechanism.

Imaxe 2.2: Primeiro plano view of an eyepiece with the adjustable eyecup extended.

Figure 2.3: Detail of the central focus wheel and ZEISS branding.
Accesorios incluídos
Your ZEISS SFL 8x30 binoculars come with the following accessories:
- Correa para o pescozo
- Funda protectora de transporte
- Tapas de obxectivos
- Eyepiece rain guard
- Pano de limpeza

Figure 2.4: All included accessories for the ZEISS SFL binoculars.
3. Configuración
3.1 Fixación da correa do pescozo
- Thread the ends of the neck strap through the strap lugs on each side of the binocular body.
- Secure the strap by passing it back through the buckle, ensuring it is tightly fastened.
- Adjust the strap length for comfortable carrying around your neck.
3.2 Axuste das oculares
The eyecups can be adjusted to provide the optimal eye relief for comfortable viewing.
- For users without eyeglasses: Rotate the eyecups counter-clockwise until they are fully extended.
- For users with eyeglasses: Rotate the eyecups clockwise until they are fully retracted. This allows your eyes to be closer to the eyepieces, providing a full field of view.
3.3 Axuste da distancia interpupilar
The interpupillary distance (the distance between the centers of your pupils) must be set correctly to see a single, circular image.
- Manteña os prismáticos ata os ollos.
- Bend the binocular body at the hinge until you see a single, perfectly circular field of view.
3.4 Axuste de dioptrías
This adjustment compensates for differences in vision between your left and right eyes.
- Pecha o ollo dereito ou tapa a lente obxectiva dereita.
- Mira a través dos prismáticos co ollo esquerdo a un obxecto distante.
- Rotate the central focus wheel until the image is sharp for your left eye.
- Close your left eye or cover the left objective lens.
- Look through the binoculars with your right eye at the same distant object.
- Adjust the diopter ring (usually on the right eyepiece) until the image is sharp for your right eye.
- The diopter setting is now calibrated for your eyes. You should only need to use the central focus wheel for subsequent observations.
4. En funcionamento
4.1 Focalización
Once the interpupillary distance and diopter are set, focusing is straightforward:
- Raise the binoculars to your eyes.
- Locate your desired object.
- Rotate the central focus wheel until the object appears sharp and clear. The SmartFocus concept allows for quick adjustments with minimal rotation.

Figure 4.1: Users observing wildlife with ZEISS SFL binoculars.

Figura 4.2: Example of the clear and detailed view provided by ZEISS SFL binoculars.
5. Mantemento e coidados
5.1 Limpeza das lentes
The lenses of your ZEISS SFL binoculars feature advanced coatings for optimal performance. Proper cleaning is crucial to maintain their quality.
- Remove loose dust: Use a soft brush or a blower bulb to gently remove any loose dust or particles from the lens surfaces.
- Clean smudges: For fingerprints or stubborn smudges, breathe lightly on the lens surface to create condensation, then gently wipe with the provided microfiber cleaning cloth. Use circular motions from the center outwards.
- Evitar produtos químicos agresivos: Never use abrasive cloths, paper towels, or harsh cleaning solutions, as these can damage the lens coatings.
The ZEISS T* coating ensures brilliant, high-contrast images, especially in challenging light conditions. The LotuTec coating provides a clear view in wet weather by repelling water and dirt from the lens surface.

Figure 5.1: Visual representation of the clarity provided by ZEISS T* coating.

Figure 5.2: Water beading on a lens with LotuTec coating, illustrating its water-repellent properties.
5.2 Limpeza e almacenamento xerais
- Limpe o corpo dos binoculares cun pano suave eamp pano para eliminar a sucidade ou a mugre.
- Store the binoculars in their protective case when not in use to prevent dust accumulation and physical damage.
- Evite o almacenamento baixo a luz solar directa ou a temperaturas extremas.
- The binoculars are waterproof; however, after exposure to water, dry them thoroughly before storing.

Figure 5.3: ZEISS SFL binoculars demonstrating their waterproof capability in a natural environment.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A imaxe está borrosa ou desenfocada. | Incorrect focus wheel adjustment or diopter setting. | Adjust the central focus wheel. If still blurry, re-perform diopter adjustment (Section 3.4). |
| Cannot see a single, circular image. | A distancia interpupilar non está axustada correctamente. | Adjust the hinge of the binoculars until a single circular field of view conséguese (Sección 3.3). |
| Dark edges or 'blackouts' in the view. | Eyecups not set correctly or eyes not positioned properly. | Adjust eyecups (Section 3.2) and ensure your eyes are centered with the eyepieces. |
| Objective lens caps do not stay on securely. | Design characteristic or wear. | Ensure caps are fully seated. Consider aftermarket alternatives if persistent. |
| Image appears dim or lacks contrast. | As lentes están sucias. | Clean the objective and eyepiece lenses carefully (Section 5.1). |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | 523023-0000-000 |
| Ampliación | 8x |
| Diámetro da lente obxectivo | 30 mm |
| Dimensións do produto | 4.7 x 4.5 x 5.7 polgadas |
| Peso do elemento | 1.01 libras |
| Transmisión de luz | 90 % |
| Características especiais | Compact Design, Waterproof, Ultra-High Definition, ZEISS T* Coating, LotuTec Coating, SmartFocus |
| Data de primeira dispoñibilidade | 4 de novembro de 2022 |
8. Garantía e soporte
ZEISS products are manufactured to high-quality standards and come with a manufacturer's warranty. For specific warranty details, registration, or technical support, please refer to the official ZEISS websitio web ou póñase en contacto directamente co servizo de atención ao cliente.
Soporte en liña: Visit the official ZEISS websitio para preguntas frecuentes, rexistro de produtos e información de contacto.
Servizo e reparacións: In case of a defect or the need for repair, please contact ZEISS customer service for authorized service centers and procedures.





