SLuB F6

SLuB Bluetooth 5.3 Ear-hook Headset F6 User Manual

Modelo: F6

1. Produto rematadoview

The SLuB Bluetooth 5.3 Ear-hook Headset F6 is designed for clear, hands-free communication and high-quality audio playback. Featuring the latest Bluetooth 5.3 technology, a comfortable ear-hook design, and long battery life, it is suitable for various activities including driving, work, and commuting.

SLuB Bluetooth 5.3 Ear-hook Headset F6

Image 1.1: SLuB Bluetooth 5.3 Ear-hook Headset F6 (Blue)

Características principais:

  • Advanced Bluetooth 5.3 EDR: Ensures stable connection, minimal interruptions, and clear audio transmission up to 10 meters. Optimized for both iOS and Android devices.
  • Comunicación mans libres: Integrated microphone and one-button control for managing calls and music playback effortlessly.
  • Universal Fit & Comfort: 180° rotatable ear hook allows use on either ear. Lightweight design (13.2g) for extended comfortable wear.
  • Duración prolongada da batería: Up to 33 hours of talk time and 280 hours of standby time on a single charge.
  • Deseño resistente á auga: Drip-proof specifications protect against sweat and splashes, suitable for various environments.

2. Contido do paquete

Comprobe que todos os elementos estean presentes no paquete:

  • SLuB Bluetooth Ear-hook Headset (F6)
  • Earpieces (various sizes)
  • Cable de carga tipo C
  • Manual de usuario

3. Disposición e controis do dispositivo

Familiarize yourself with the physical components and controls of your headset.

Diagram of SLuB F6 Headset buttons and functions

Image 3.1: Headset Components and Controls. This diagram illustrates the location of the Type-C charging port, multi-function button, power button, volume up/down buttons, indicator lamp, microphone, and silicone earpiece.

Funcións de control:

FunciónOperación
Encendido/apagadoPush the power button up/down.
Apagado automáticoDevice powers off automatically if not connected for 5 minutes.
Responder a chamada entrantePrema unha vez o botón multifunción.
Finalizar chamadaPrema unha vez o botón multifunción durante unha chamada.
Rexeitar a chamada entranteManteña premido o botón multifunción durante 2 segundos.
Reproducir/Pausa de músicaSingle press the multi-function button during music playback.
Subir volumePreme o botón Subir volume.
Baixar o volumePrema o botón para baixar o volume.
Próxima pistaManteña premido o botón para subir o volume durante 2 segundos.
Pista anteriorManteña premido o botón para baixar o volume durante 2 segundos.
Activar o asistente de voz (Siri)Manteña premido o botón multifunción durante 2 segundos.
Volver a marcar o último númeroPrema dúas veces o botón multifunción.

4. Configuración e emparellamento

4.1 Carga dos auriculares

Before first use, fully charge the headset. Use the provided Type-C charging cable.

  1. Conecta o extremo tipo C do cable de carga ao porto de carga dos auriculares.
  2. Conecta o extremo USB-A a unha fonte de alimentación USB compatible (por exemplo, un ordenador ou un adaptador de parede).
  3. O indicador lamp will show charging status (refer to the device for specific light patterns).
  4. Unha carga completa leva aproximadamente 2.5 horas.
Battery life and charging information for SLuB F6 Headset

Image 4.1: Charging and Battery Life. The headset offers approximately 280 hours of standby time, 33 hours of talk time, and charges in about 2.5 hours.

4.2 Emparejamento Bluetooth

To connect your headset to a device:

  1. Asegúrese de que os auriculares estean cargados.
  2. Turn on the headset by pushing the power button. The indicator lamp will flash, indicating it is in pairing mode.
  3. No teu teléfono intelixente ou noutro dispositivo con Bluetooth, vai á configuración de Bluetooth.
  4. Busca available devices. Select "SLuB F6" (or similar name) from the list.
  5. Once connected, the indicator lamp will change (e.g., solid blue or slow flash), and you may hear a confirmation tone.
  6. Os auriculares admiten a conexión a dous dispositivos simultaneamente.
Diagram showing SLuB F6 Headset connecting to two devices simultaneously

Image 4.2: Dual Device Connection. The headset can maintain a connection with two devices, such as a work phone and a personal tablet, allowing seamless switching.

4.3 Como usar os auriculares

The ear hook is designed for comfort and versatility:

  • The ear hook can rotate 180 degrees, allowing you to wear the headset on either your left or right ear.
  • Adjust the ear hook to find the most comfortable and secure fit.
  • The lightweight design ensures comfort even during prolonged use.
Woman wearing SLuB F6 Headset, illustrating comfortable fit

Image 4.3: Comfortable Wearing. The ergonomic design and soft silicone earpiece ensure comfortable, long-term wear.

5. Instrucións de funcionamento

5.1 Facer e recibir chamadas

Use the multi-function button for call management:

  • Resposta: Prema unha vez o botón multifunción.
  • Fin: Prema unha vez o botón multifunción durante unha chamada.
  • Rexeitar: Manteña premido o botón multifunción durante 2 segundos.
  • Volver marcar: Double press the multi-function button to call the last dialed number.

5.2 Reprodución de música

Control your music directly from the headset:

  • Reproducir/Pausa: Prema unha vez o botón multifunción.
  • Subir volume: Preme o botón Subir volume.
  • Baixar volume: Prema o botón para baixar o volume.
  • Próxima pista: Manteña premido o botón para subir o volume durante 2 segundos.
  • Pista anterior: Manteña premido o botón para baixar o volume durante 2 segundos.

5.3 Asistente de voz

Activate your device's voice assistant (e.g., Siri) by pressing and holding the multi-function button for 2 seconds.

6. Mantemento

To ensure the longevity and optimal performance of your SLuB F6 Headset, follow these maintenance guidelines:

  • Limpeza: Limpe os auriculares cun pano suave e seco. Evite o uso de produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
  • Resistencia á auga: The headset is drip-proof and resistant to sweat and splashes. However, it is not designed for submersion in water. Avoid exposing it to heavy rain or direct water jets.
  • Almacenamento: Garde os auriculares nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
  • Cargando: Use only the provided Type-C charging cable. Do not attempt to charge with damaged cables or chargers.
SLuB F6 Headset with water droplets, illustrating waterproof design

Image 6.1: Water-Resistant Design. The sealed structure protects the headset from sweat and splashes during activities.

7 Solución de problemas

Se tes problemas cos auriculares, consulta as seguintes solucións habituais:

ProblemaPosible Solución
Os auriculares non se acende.Ensure the headset is fully charged. Check the charging cable and power source.
Non se pode emparellar co dispositivo.Ensure Bluetooth is enabled on your device. Make sure the headset is in pairing mode (indicator light flashing). Move the headset closer to your device (within 10m). Turn off and on both the headset and your device.
Sen son ou mala calidade de son.Check the volume levels on both the headset and your connected device. Ensure the headset is properly paired. Try re-pairing the headset.
Calls are not clear (noise).The headset features ENC noise cancellation. Ensure the microphone is not obstructed. Try moving to a quieter environment.
Os auriculares desconéctanse con frecuencia.Ensure the headset is within the 10-meter Bluetooth range of your device. Avoid obstacles between the headset and your device. Check for interference from other wireless devices.

8. Especificacións

Detailed technical specifications for the SLuB F6 Headset:

Product parameters table for SLuB F6 Headset

Image 8.1: Product Parameters. This image displays key specifications such as model number, Bluetooth version, weight, dimensions, speaker unit size, charging port type, charging time, charging voltage, talk time, standby time, and noise cancellation type.

CaracterísticaDetalle
Número de modeloF6
Tecnoloxía sen fíosBluetooth 5.3 EDR
ConectividadeSen fíos
Tipo de auricularesEar-hook, In-ear
Control de ruídoActive Noise Cancellation (ENC)
Peso13.2 g
Dimensións69 x 18 x 29 mm
Unidade de altofalanteφ10 mm
Porto de cargaTipo-C
Tempo de cargaAprox. 2.5 horas
Vol. De cargatageDC 5 V
Tempo de conversaAta 33 horas
Tempo de esperaAta 280 horas
Dispositivos compatiblesiPhone, Android
CorAzul

9. Garantía e soporte

9.1 Atención ao cliente

For any inquiries or issues regarding your SLuB F6 Headset, please contact our customer support team.

  • Initial Defects or Incorrect Product: If you receive a product different from your order or experience initial defects, please contact us via email as soon as possible.
  • Como contactar connosco: Navigate to 'Account Service' → 'Order History' → 'Seller' → 'Ask a question' to reach out to us.

9.2 Información da garantía

Os detalles específicos da garantía adoitan incluírse na documentación da compra. Conserva o comprobante de compra para as reclamacións de garantía.

Documentos relacionados - F6

Preview Especificacións e características do ventilador T20 - SLUB
Especificacións técnicas e características completas para o ventilador SLUB T20, que detallan o fluxo de aire, a velocidade do vento, o consumo de enerxía, os niveis de ruído, o peso e a lonxitude do cable. Inclúe información presentada orixinalmente en xaponés, alemán e chinés.
Preview SLUB CY900 Smart Watch Quick Guide and User Manual
Comprehensive quick guide and user manual for the SLUB CY900 Smart Watch, covering setup, app connection, features like sports tracking, health monitoring, notifications, and device settings.
Preview Manual do usuario da batería externa J33 de 12000 mAh
Manual de usuario do banco de enerxía J33 de 12 000 mAh, no que se detallan as súas características, os parámetros do produto, as instrucións de carga e os puntos de atención importantes.
Preview SLUB Electric Blanket Operating Instructions and User Guide
Detailed operating instructions and user guide for the SLUB electric blanket, covering usage, care, safety notes, and multi-purpose applications. Includes temperature settings, washing instructions, and power requirements.
Preview SLUB F1 Earphone-style Sound AmpManual do usuario e especificacións do lifier
Comprehensive guide for the SLUB F1 Earphone-style Sound Amplifier, covering product description, parameters, operation, wearing instructions, precautions, and troubleshooting. Features Bluetooth V5.4 and assistive listening modes.